hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ca.lor separador fonéticakɐˈlor
nome masculino
1.
FÍSICA θερμότητα feminino
acumulador de calor
συσσωρευτής θερμότητας
calor animal
ζωική θερμότητα
calor de combustão
θερμότητα καύσης
calor de fusão
θερμότητα τήξης
calor de reação
θερμότητα αντίδρασης
calor específico
ειδική θερμότητα
calor latente
λανθάνουσα θερμότητα
fonte de calor
πηγή θερμότητας
irradiar calor
εκπέμπω θερμότητα
perda de calor
απώλεια θερμότητας
transferência de calor
μεταφορά θερμότητας
2.
ζέστη feminino
a brisa atenua o calor
το αεράκι μετριάζει τη ζέστη
amodorrado pelo calor, ficou ali sem se mexer
ναρκωμένος από τη ζέστη, έμεινε εκεί χωρίς να σαλέψει
calor abafadiço
αποπνικτική ζέστη
está calor
κάνει ζέστη
não aguentar o calor
δεν αντέχω τη ζέστη
o calor aperta
σφίγγουν οι ζέστες
o calor apodreceu a fruta
η ζέστη σάπισε τα φρούτα
o calor evaporou a água
η ζέστη εξάτμισε το νερό
por causa do calor, muitas senhoras se abanicavam com leques
εξ αιτίας της ζέστης, πολλές κυρίες έκαναν αέρα με βεντάλιες
3.
figurado θέρμη feminino, ζέση feminino
aplaudir com calor
χειροκροτώ με θέρμη
defender uma opinião com calor
υπερασπίζομαι μια άποψη με θέρμη
4.
figurado έξαψη feminino
no calor da luta, nem sentiu dor
μέσα στην έξαψη της πάλης, ούτε που ένιωσε πόνο
no calor do momento
στην έξαψη της στιγμής
5.
plural εξάψεις feminino
ela está com os calores
αυτή έχει εξάψεις
coloquial apanhar um calor
κοψοχολιάζω
calor de rachar
αποπνικτική ζέστη
figurado calor humano
ανθρώπινη θαλπωρή
estar com/ter calor
ζεσταίνομαι
onda de calor
καύσωνας
resistente ao calor
θερμοανθεκτικός
material resistente ao calor
θερμοανθεκτικό υλικό
sensível ao calor
θερμοευαίσθητος
substância sensível ao calor
θερμοευαίσθητη ουσία

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • physical sciences
    calor
    el
    θερμότης
  • ENVIRONMENT / ENERGY
    calor útil
    el
    χρήσιμη θερμότητα
  • ENERGY / thermal equipment
    poço de calor / dissipador de calor / fonte de frio
    el
    ψυχρή πηγή
  • ENERGY
    silo térmico / silo de calor
    el
    σιλό θερμότητας
  • electronics and electrical engineering
    calor latente
    el
    λανθάνουσα θερμότητα
  • ENVIRONMENT
    calor (física
    el
    θερμότητα [όρος της φυσικής]
  • mechanical engineering / ENERGY
    tubo de calor
    el
    θερμοαγωγός, θερμοσωλήνας
  • mechanical engineering / ENERGY
    tubo de calor
    el
    σωλήνας θερμότητας
  • ENVIRONMENT / ENERGY
    poder calorífero residual / calor residual
    el
    απορριπτόμενη θερμότητα, υπολειπόμενη θερμότητα
  • soft energy / building services
    bomba de calor
    el
    αντλία θερμότητας
  • medical science
    golpe de calor
    el
    θερμοπληξία, ηλιοπληξία, ηλίαση
  • ENERGY
    fluxo térmico / fluxo de calor
    el
    ροή θερμóτητας
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    calor da soleira / calor do fundo
    el
    θερμότητα πυθμένα
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    calor gratuito / ganho de calor
    el
    θερμικό κέρδος
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    calor de campo / calor de recolha
    el
    θερμότητα συγκομιδής
  • thermal equipment
    bomba de calor
    el
    αντλία θερμότητας αέρα-αέρα
  • earth sciences / heating / ENERGY
    fonte de calor
    el
    θερμικό μέσο, πηγή θερμότητας, εστíα θερμóτητας
  • electronics and electrical engineering
    fonte de calor
    el
    πηγή θερμότητας
  • mechanical engineering
    troca de calor
    el
    ανταλλαγή θερμότητας
  • technology and technical regulations / mechanical engineering
    perda de calor
    el
    απώλεια θερμότητας
  • health
    perda de calor
    el
    απώλεια θερμότητας
  • health
    perda de calor
    el
    απώλεια θερμότητας
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    calor sensível
    el
    αισθητή θερμότητα
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    calor de fusão
    el
    θερμότητα τήξης
  • electronics and electrical engineering
    fonte de calor
    el
    ταμιευτήρας θερμότητας, πηγή θερμότητας
  • electronics and electrical engineering
    calor no local
    el
    θερμικó περιεχóμενο επí τóπου
  • administrative law / materials technology
    fonte de calor
    el
    πηγάδι άντλησης νερού
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    calor sensível
    el
    αισθητή θερμότητα
  • earth sciences / nuclear industry
    calor residual
    el
    άχρηστη θερμότητα
  • mechanical engineering / earth sciences
    calor retirado
    el
    απαχθείσα θερμότητα
  • mechanical engineering / earth sciences
    troca de calor
    el
    θερμική ροή
  • earth sciences / mechanical engineering
    fonte de calor
    el
    θερμική πηγή
  • technology and technical regulations
    fluxo de calor
    el
    ροή θερμότητας
  • mechanical engineering / earth sciences
    calor dissipado / perdas de calor / perdas térmicas
    el
    θερμική απώλεια
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    tonalidade térmica / calor de reação
    el
    θερμοτονισμός
  • chemical compound / industrial structures
    termosselagem / união por calor
    el
    σύνδεση με θερμότητα
  • health
    calor condutivo
    el
    παροχή θερμότητος μεταφερόμενης δι'αγωγής
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    ganhos de calor
    el
    απορρόφηση θερμότητας, παροχή θερμότητας
  • mechanical engineering / earth sciences
    calor absorvido
    el
    θερμότητα απορρόφησης
  • technology and technical regulations
    trocas de calor
    el
    ανταλλαγή θερμότητας
  • EU Emissions Trading Scheme
    calor mensurável
    el
    μετρήσιμη θερμότητα
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    à prova de calor / material resistente ao calor
    el
    υλικό θερμοπροστασίας
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    detetor de calor
    el
    ανιχνευτής θερμότητος, ανιχνευτής θερμότητος
  • INDUSTRY / ENERGY
    calor industrial
    el
    βιομηχανική θερμότητα
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    danos pelo calor
    el
    ζημίαι λόγω θερμότητος
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    calor específico
    el
    ειδική θερμότητα
  • earth sciences / ENERGY
    calor geotérmico
    el
    γηγενής θερμóτητα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – calor no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-04 10:11:54]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada calor

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Corra o ano como for, haja em agosto e setembro calor.
  • Em dia de calor arroupa-te melhor.
  • Guarda do calor o que guardas do frio.
  • No amor e no calor, não metas o cobertor.
  • Sol de agosto, calor de gostos.
  • Usa sempre cobertor, faça frio ou calor.
ver+
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • physical sciences
    calor
    el
    θερμότης
  • ENVIRONMENT / ENERGY
    calor útil
    el
    χρήσιμη θερμότητα
  • ENERGY / thermal equipment
    poço de calor / dissipador de calor / fonte de frio
    el
    ψυχρή πηγή
  • ENERGY
    silo térmico / silo de calor
    el
    σιλό θερμότητας
  • electronics and electrical engineering
    calor latente
    el
    λανθάνουσα θερμότητα
  • ENVIRONMENT
    calor (física
    el
    θερμότητα [όρος της φυσικής]
  • mechanical engineering / ENERGY
    tubo de calor
    el
    θερμοαγωγός, θερμοσωλήνας
  • mechanical engineering / ENERGY
    tubo de calor
    el
    σωλήνας θερμότητας
  • ENVIRONMENT / ENERGY
    poder calorífero residual / calor residual
    el
    απορριπτόμενη θερμότητα, υπολειπόμενη θερμότητα
  • soft energy / building services
    bomba de calor
    el
    αντλία θερμότητας
  • medical science
    golpe de calor
    el
    θερμοπληξία, ηλιοπληξία, ηλίαση
  • ENERGY
    fluxo térmico / fluxo de calor
    el
    ροή θερμóτητας
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    calor da soleira / calor do fundo
    el
    θερμότητα πυθμένα
  • electronics and electrical engineering / materials technology
    calor gratuito / ganho de calor
    el
    θερμικό κέρδος
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    calor de campo / calor de recolha
    el
    θερμότητα συγκομιδής
  • thermal equipment
    bomba de calor
    el
    αντλία θερμότητας αέρα-αέρα
  • earth sciences / heating / ENERGY
    fonte de calor
    el
    θερμικό μέσο, πηγή θερμότητας, εστíα θερμóτητας
  • electronics and electrical engineering
    fonte de calor
    el
    πηγή θερμότητας
  • mechanical engineering
    troca de calor
    el
    ανταλλαγή θερμότητας
  • technology and technical regulations / mechanical engineering
    perda de calor
    el
    απώλεια θερμότητας
  • health
    perda de calor
    el
    απώλεια θερμότητας
  • health
    perda de calor
    el
    απώλεια θερμότητας
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    calor sensível
    el
    αισθητή θερμότητα
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    calor de fusão
    el
    θερμότητα τήξης
  • electronics and electrical engineering
    fonte de calor
    el
    ταμιευτήρας θερμότητας, πηγή θερμότητας
  • electronics and electrical engineering
    calor no local
    el
    θερμικó περιεχóμενο επí τóπου
  • administrative law / materials technology
    fonte de calor
    el
    πηγάδι άντλησης νερού
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    calor sensível
    el
    αισθητή θερμότητα
  • earth sciences / nuclear industry
    calor residual
    el
    άχρηστη θερμότητα
  • mechanical engineering / earth sciences
    calor retirado
    el
    απαχθείσα θερμότητα
  • mechanical engineering / earth sciences
    troca de calor
    el
    θερμική ροή
  • earth sciences / mechanical engineering
    fonte de calor
    el
    θερμική πηγή
  • technology and technical regulations
    fluxo de calor
    el
    ροή θερμότητας
  • mechanical engineering / earth sciences
    calor dissipado / perdas de calor / perdas térmicas
    el
    θερμική απώλεια
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    tonalidade térmica / calor de reação
    el
    θερμοτονισμός
  • chemical compound / industrial structures
    termosselagem / união por calor
    el
    σύνδεση με θερμότητα
  • health
    calor condutivo
    el
    παροχή θερμότητος μεταφερόμενης δι'αγωγής
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    ganhos de calor
    el
    απορρόφηση θερμότητας, παροχή θερμότητας
  • mechanical engineering / earth sciences
    calor absorvido
    el
    θερμότητα απορρόφησης
  • technology and technical regulations
    trocas de calor
    el
    ανταλλαγή θερμότητας
  • EU Emissions Trading Scheme
    calor mensurável
    el
    μετρήσιμη θερμότητα
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    à prova de calor / material resistente ao calor
    el
    υλικό θερμοπροστασίας
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    detetor de calor
    el
    ανιχνευτής θερμότητος, ανιχνευτής θερμότητος
  • INDUSTRY / ENERGY
    calor industrial
    el
    βιομηχανική θερμότητα
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / life sciences
    danos pelo calor
    el
    ζημίαι λόγω θερμότητος
  • electronics and electrical engineering / earth sciences
    calor específico
    el
    ειδική θερμότητα
  • earth sciences / ENERGY
    calor geotérmico
    el
    γηγενής θερμóτητα
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – calor no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-10-04 10:11:54]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais