- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
cer.ta.men.te
sɛrtɐˈmẽt(ə)
sɛrtɐˈmẽt(ə)advérbio
1.
βεβαίως, ασφαλώς
certamente que sim
βεβαίως ναι
ela é certamente a pessoa mais indicada
αυτή είναι ασφαλώς το πιο ενδεδειγμένο άτομο
– se te ajudo? Certamente!
_αν θα σε βοηθήσω; ασφαλώς!
2.
ασφαλώς, πιθανότατα
ele irá certamente estar presente
αυτός θα είναι πιθανότατα παρών
não me telefonou, certamente por esquecimento
δεν με πήρε τηλέφωνο, ασφαλώς επειδή το ξέχασε
3.
ver corretamente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systems / information technology and data processingCERTelCERT
- EU institutions and European civil service / computer systemCERT-UE / Equipa de Resposta a Emergências Informáticas para as instituições e agências da UEelCERT-ΕΕ, ομάδα αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών στην πληροφορική για τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ
- statistics / SCIENCEquase certoelσχεδόν βέβαιος
- FINANCEcotação certaelβέβαιη προσφορά
- FINANCEoferta do certoelσταθερή συναλλαγματική ισοτιμία
- information technology and data processingraciocínio categórico / raciocínio certoelκατηγορικός συλλογισμός
- insurancerenda vitalícia certaelεγγυημένη ισόβια πρόσοδος
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazoelσύμβαση ορισμένου χρόνου, σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου, εργασία ορισμένου χρόνου
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScontrato a termo certoelσύμβαση ορισμένου χρόνου
- LAW / EU finance / ECONOMICScerto, líquido e exigívelelβεβαία, εκκαθαρισμένη και απαιτητή
- LAWcertas categorias de açõeselορισμένες κατηγορίες προσφυγών
- international issuefiliação em certo grupo social / pertença a um determinado grupo socialelσυμμετοχή σε συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα
- statisticsmétodo quântico / método dos casos certos ou erradoselμέθοδος σωστών και λανθασμένων περιπτώσεων
- LAWjulgar certas categorias de causaselεκδικάζω ορισμένες κατηγορίες υποθέσεων
- LAW / FINANCEo regime de certos bens em segunda mãoelκαθεστώς ορισμένων μεταχειρισμένων αντικειμένων
- EUROPEAN UNIONinstalação provisória de certos serviçoselπροσωρινή εγκατάσταση ορισμένων υπηρεσιών
- international agreement / international security / defenceCCAC / Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente / Convenção sobre as Armas Desumanas / Convenção sobre Certas Armas ConvencionaiselΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα, Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
- Procedural lawsubmeter certos factos a prova testemunhalelαπóδειξη oρισμένων πραγματικών περιστατικών με μάρτυρες
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingssubmeter certos factos a prova testemunhalelαπόδειξη ορισμένων περιστατικών με μάρτυρες
- LAWproceder a certas diligências de instruçãoelδιεξάγω ορισμένες προπαρασκευαστικές ενέργειες(διεξάγω αποδείξεις)
- EUROPEAN UNION / FINANCEaceitação de certas obrigações financeiraselανάληψη ορισμένων χρηματοδοτικών υποχρεώσεων
- insurancerenda vitalícia com um mínimo de rendas certaselσυνδυασμός εγγυημένης προσόδου και αναβαλλόμενης προσόδου
- FINANCEclassificação de certas mercadorias nesta pautaelκατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στο δασμολόγιο αυτό
- international agreementConvenção relativa à Verificação de certos ÓbitoselΔιεθνής Σύμβαση "περί πιστοποιήσεως ωρισμένων θανάτων"
- ECONOMICSvariações de valor de certas grandezas económicaselμεταβολές της αξίας ορισμένων οικονομικών μεγεθών
- LAWobrigação de revender exclusivamente certos produtoselυποχρέωση αποκλειστικής μεταπώλησης ορισμένων προϊόντων
- ECONOMICSprémios atribuídos a certos detentores de obrigaçõeselπληρωμές σε ορισμένους κατόχους ομολογιών που κληρώνονται
- land transport / TRANSPORTfornecimento e montagem de certas peças de substituiçãoelπρομήθεια και συναρμολόγηση ανταλλακτικών
- FINANCEacesso a certas zonas francas ou partes de zonas francaselείσοδος σε ορισμένες ελεύθερες ζώνες ή σε τμήματα ελεύθερων ζωνών
- insurancepessoas cuja renda anual não ultrapassa um certo montanteelπρόσωπα των οποίων το ετήσιο εισόδημα δεν ξεπερνά ένα ορισμένο ποσό
- FINANCEprocedimento simplificado aplicável a certos tipos de tráfegoelαπλοποιημένη διαδικασία που εφαρμόζεται σε συγκεκριμένου είδους διακινήσεις εμπορευμάτων
- preparation for market / EUROPEAN UNIONRegulamento que proíbe o fornecimento de certos bens e serviçoselΚανονισμός που παρεμποδίζει την παροχή ορισμένων προϊόντων και υπηρεσιών
- monetary relations / monetary economics / European treatiesProtocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à DinamarcaelΠρωτόκολλο σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν τη Δανία
- international agreement / ECONOMICSConvenção Europeia sobre certos Aspetos Internacionais da FalênciaelΣύμβαση της Κωνσταντινούπολης, Ευρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως
- TRANSPORTnavio convencional que pode transportar certas mercadorias a granelelπλοίο μεταφοράς κορμών δένδρων
- research policylaboratório comunitário de referência para certas doenças dos peixeselκοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για ασθένειες των ιχθύων
- international agreement / maritime transportConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de AbalroaçãoelΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συγκρούσεως πλοίων"
- LAWConvenção relativa a certas Instituições comuns às Comunidades Europeiaselσύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
- administrative law / EU act / European UnionConvenção relativa a certas instituições comuns às Comunidades EuropeiaselΣύμβαση για ορισμένα κοινά όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
- international agreement / financial institutions and creditConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de ChequeselΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών"
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvagão com recipientes especiais para o transporte de certos produtos líquidoselόχημα-δοχείο
- international agreement / EU law / intellectual propertyConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãoelΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
- EUROPEAN UNIONComité Consultivo do regime comum aplicável às importações de certos países terceiroselΣυμβουλευτική επιτροπή για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de ConhecimentoselΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
- international agreement / air transportConvenção referente às Infrações e a certos outros Atos cometidos a bordo de AeronaveselΣύμβαση "περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών"
- international agreement / financial institutions and creditConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e LivrançaselΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν"
- deepening of the European Union / social policy / welfare / social structureIniciativa Comunitária relativa às Pessoas Deficientes e a Certos Grupos Desfavorecidos / HORIZONelHORIZON, κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες, Κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες
- international agreement / air transport / EU relationsConvenção de Varsóvia / Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo InternacionalelΣύμβαση της Βαρσοβίας, Σύμβαση για την ενοποίηση διατάξεων σχετικών προς τις διεθνείς εναέριες μεταφορές
- international agreement / air transportConvenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional / Convenção de MontrealelΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές, Σύμβαση του Μόντρεαλ
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
certamente – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/certamente [visualizado em 2026-06-04 08:20:40].
antónimos de certamente
palavras parecidas com certamente
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systems / information technology and data processingCERTelCERT
- EU institutions and European civil service / computer systemCERT-UE / Equipa de Resposta a Emergências Informáticas para as instituições e agências da UEelCERT-ΕΕ, ομάδα αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών στην πληροφορική για τα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ
- statistics / SCIENCEquase certoelσχεδόν βέβαιος
- FINANCEcotação certaelβέβαιη προσφορά
- FINANCEoferta do certoelσταθερή συναλλαγματική ισοτιμία
- information technology and data processingraciocínio categórico / raciocínio certoelκατηγορικός συλλογισμός
- insurancerenda vitalícia certaelεγγυημένη ισόβια πρόσοδος
- civil law / personnel administrationcontrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazoelσύμβαση ορισμένου χρόνου, σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου, εργασία ορισμένου χρόνου
- LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONScontrato a termo certoelσύμβαση ορισμένου χρόνου
- LAW / EU finance / ECONOMICScerto, líquido e exigívelelβεβαία, εκκαθαρισμένη και απαιτητή
- LAWcertas categorias de açõeselορισμένες κατηγορίες προσφυγών
- international issuefiliação em certo grupo social / pertença a um determinado grupo socialelσυμμετοχή σε συγκεκριμένη κοινωνική ομάδα
- statisticsmétodo quântico / método dos casos certos ou erradoselμέθοδος σωστών και λανθασμένων περιπτώσεων
- LAWjulgar certas categorias de causaselεκδικάζω ορισμένες κατηγορίες υποθέσεων
- LAW / FINANCEo regime de certos bens em segunda mãoelκαθεστώς ορισμένων μεταχειρισμένων αντικειμένων
- EUROPEAN UNIONinstalação provisória de certos serviçoselπροσωρινή εγκατάσταση ορισμένων υπηρεσιών
- international agreement / international security / defenceCCAC / Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente / Convenção sobre as Armas Desumanas / Convenção sobre Certas Armas ConvencionaiselΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα, Σύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
- Procedural lawsubmeter certos factos a prova testemunhalelαπóδειξη oρισμένων πραγματικών περιστατικών με μάρτυρες
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingssubmeter certos factos a prova testemunhalelαπόδειξη ορισμένων περιστατικών με μάρτυρες
- LAWproceder a certas diligências de instruçãoelδιεξάγω ορισμένες προπαρασκευαστικές ενέργειες(διεξάγω αποδείξεις)
- EUROPEAN UNION / FINANCEaceitação de certas obrigações financeiraselανάληψη ορισμένων χρηματοδοτικών υποχρεώσεων
- insurancerenda vitalícia com um mínimo de rendas certaselσυνδυασμός εγγυημένης προσόδου και αναβαλλόμενης προσόδου
- FINANCEclassificação de certas mercadorias nesta pautaelκατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στο δασμολόγιο αυτό
- international agreementConvenção relativa à Verificação de certos ÓbitoselΔιεθνής Σύμβαση "περί πιστοποιήσεως ωρισμένων θανάτων"
- ECONOMICSvariações de valor de certas grandezas económicaselμεταβολές της αξίας ορισμένων οικονομικών μεγεθών
- LAWobrigação de revender exclusivamente certos produtoselυποχρέωση αποκλειστικής μεταπώλησης ορισμένων προϊόντων
- ECONOMICSprémios atribuídos a certos detentores de obrigaçõeselπληρωμές σε ορισμένους κατόχους ομολογιών που κληρώνονται
- land transport / TRANSPORTfornecimento e montagem de certas peças de substituiçãoelπρομήθεια και συναρμολόγηση ανταλλακτικών
- FINANCEacesso a certas zonas francas ou partes de zonas francaselείσοδος σε ορισμένες ελεύθερες ζώνες ή σε τμήματα ελεύθερων ζωνών
- insurancepessoas cuja renda anual não ultrapassa um certo montanteelπρόσωπα των οποίων το ετήσιο εισόδημα δεν ξεπερνά ένα ορισμένο ποσό
- FINANCEprocedimento simplificado aplicável a certos tipos de tráfegoelαπλοποιημένη διαδικασία που εφαρμόζεται σε συγκεκριμένου είδους διακινήσεις εμπορευμάτων
- preparation for market / EUROPEAN UNIONRegulamento que proíbe o fornecimento de certos bens e serviçoselΚανονισμός που παρεμποδίζει την παροχή ορισμένων προϊόντων και υπηρεσιών
- monetary relations / monetary economics / European treatiesProtocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à DinamarcaelΠρωτόκολλο σχετικά με ορισμένες διατάξεις που αφορούν τη Δανία
- international agreement / ECONOMICSConvenção Europeia sobre certos Aspetos Internacionais da FalênciaelΣύμβαση της Κωνσταντινούπολης, Ευρωπαϊκή Σύμβαση για ορισμένες διεθνείς πτυχές της πτωχεύσεως
- TRANSPORTnavio convencional que pode transportar certas mercadorias a granelelπλοίο μεταφοράς κορμών δένδρων
- research policylaboratório comunitário de referência para certas doenças dos peixeselκοινοτικό εργαστήριο αναφοράς για ασθένειες των ιχθύων
- international agreement / maritime transportConvenção para a Unificação de certas Regras em matéria de AbalroaçãoelΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών επί συγκρούσεως πλοίων"
- LAWConvenção relativa a certas Instituições comuns às Comunidades Europeiaselσύμβαση περί ορισμένων κοινών οργάνων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
- administrative law / EU act / European UnionConvenção relativa a certas instituições comuns às Comunidades EuropeiaselΣύμβαση για ορισμένα κοινά όργανα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
- international agreement / financial institutions and creditConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de ChequeselΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών"
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTvagão com recipientes especiais para o transporte de certos produtos líquidoselόχημα-δοχείο
- international agreement / EU law / intellectual propertyConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de InvençãoelΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
- EUROPEAN UNIONComité Consultivo do regime comum aplicável às importações de certos países terceiroselΣυμβουλευτική επιτροπή για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες
- international agreementConvenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de ConhecimentoselΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
- international agreement / air transportConvenção referente às Infrações e a certos outros Atos cometidos a bordo de AeronaveselΣύμβαση "περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών"
- international agreement / financial institutions and creditConvenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e LivrançaselΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν"
- deepening of the European Union / social policy / welfare / social structureIniciativa Comunitária relativa às Pessoas Deficientes e a Certos Grupos Desfavorecidos / HORIZONelHORIZON, κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες, Κοινοτική πρωτοβουλία σχετικά με τα άτομα με ειδικές ανάγκες και ορισμένες μειονεκτούσες ομάδες
- international agreement / air transport / EU relationsConvenção de Varsóvia / Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo InternacionalelΣύμβαση της Βαρσοβίας, Σύμβαση για την ενοποίηση διατάξεων σχετικών προς τις διεθνείς εναέριες μεταφορές
- international agreement / air transportConvenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional / Convenção de MontrealelΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων στις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές, Σύμβαση του Μόντρεαλ
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
certamente – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/certamente [visualizado em 2026-06-04 08:20:40].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: