cons.tar
kõʃˈtar
kõʃˈtarverbo intransitivo
1.
[impessoal] φημολογείται, λέγεται, θρυλείται
consta que a guerra está iminente
φημολογείται πως επίκειται πόλεμος
consta que ele é rico
λέγεται ότι είναι πλούσιος
2.
[impessoal] ακούω, μαθαίνω
constou-me que vai reformar-se
άκουσα πως θα πάρει σύνταξη
constou-nos que vai apresentar queixa
μάθαμε ότι θα υποβάλει μήνυση
verbo transitivo
1.
αποτελούμαι [de, από], συνίσταμαι [de, από]
este livro consta de 3 partes
το βιβλίο αυτό αποτελείται από 3 μέρη
o almoço consta de sopa e um prato
το μεσημεριανό αποτελείται από σούπα και ένα πιάτο
2.
αναφέρομαι [de, σε]
essa norma consta do regulamento
αυτός ο κανόνας αναφέρεται στον κανονισμό
esse trabalho não consta do seu currículo
αυτή η εργασία δεν αναφέρεται στο βιογραφικό του
o meu nome não consta da lista
το όνομά μου δεν αναφέρεται στον κατάλογο
ao que consta/segundo consta
καθώς φημολογείται
segundo consta, vai haver uma remodelação ministerial
καθώς φημολογείται, θα γίνει κυβερνητικός ανασχηματισμόςOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWconstarelκαθορίζω
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
constar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/constar [visualizado em 2026-06-08 19:57:45].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EUROPEAN UNION / LAWconstarelκαθορίζω
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
constar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/constar [visualizado em 2026-06-08 19:57:45].