- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
cons.ti.tu.i.ção
kõʃtitwiˈsɐ̃w̃
kõʃtitwiˈsɐ̃w̃nome feminino
plural: constituições
1.
σύσταση, σύνθεση
alterar a constituição duma equipa
αλλάζω τη σύσταση μιας ομάδας
constituição química
χημική σύνθεση
2.
σύσταση, συγκρότηση
ajudar à constituição duma instituição de beneficência
βοηθώ στη σύσταση ενός αγαθοεργού ιδρύματος
decidiu-se a constituição dum grupo de moradores
αποφασίστηκε η συγκρότηση μιας ομάδας κατοίκων
3.
διάπλαση, κράση, σκαρί neutro, ιδιοσυστασία
constituição anémica
αναιμική κράση
pessoa de constituição forte/delicada
άνθρωπος δυνατής/αδύναμης διάπλασης
4.
POLÍTICA σύνταγμα neutro
alterar a constituição
τροποποιώ το σύνταγμα
direitos e deveres consagrados na Constituição
δικαιώματα και υποχρεώσεις καθιερωμένα στο Σύνταγμα
5.
DIREITO σύσταση
a constituição duma empresa comercial
η σύσταση μιας εμπορικής εταιρείας
proceder à constituição dum partido
προβαίνω στη σύσταση ενός κόμματος
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSconstituiçãoelσύσταση, συγκρότηση
- EUROPEAN UNION / LAWconstituiçãoelσύνταγμα
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FAOConstituição da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura / Constituição da FAOelΚαταστατικό του Οργανισμού Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών, Καταστατικό του FAO
- communications / LAWconstituição da UPUelΚαταστατικό
- financing and investment / social securityfase de constituiçãoelφάση συσσώρευσης
- EU budgetfase de constituiçãoelστάδιο σύστασης
- chemistryágua de constituiçãoelνερό δομής
- defence / European Unionconstituição da forçaelδιαδικασία συγκρότησης δυνάμεων
- legal form of organisations / FINANCElocal de constituiçãoelτόπος ίδρυσης
- coal industry / iron, steel and other metal industriesconstituição do coque / mistura a introduzir no fornoelμείγμα παραγωγής οπτάνθρακος, μείγμα παραγωγής κωκ
- coal industry / iron, steel and other metal industriesmistura / constituição do carvãoelανάμειξις οπτανθράκων και παραγώγων ανθράκων, συλλιπάσματα
- LAWconstituição da cauçãoelπαροχή ασφάλειας
- ECONOMICSconstituição de rendaselκαταβολή συντάξεων
- Criminal lawconstituição de arguidoelαπαγγελία κατηγοριών
- financing and investment / business organisationcapital semente / capital de constituiçãoelκεφάλαιο αρχικής ώθησης, αρχικό ίδιο κεφάλαιο, σπόρος κεφαλαίου
- financial marketconstituição de margenselεγγυοδοσία περιθωρίου
- constitutional law / constitutionrevisão da Constituiçãoelαναθεώρηση του συντάγματος
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesconstituição da escória / componentes da escóriaelμέσο που προκαλεί σκωρία
- LAWrevisão da constituiçãoelτροποποίηση του Συντάγματος
- Procedural lawconstituição das secçõeselσυγκρóτηση τμημάτων
- financing and investment / social securityfase de desembolso / fase de não constituiçãoelφάση πληρωμής, φάση αποσυσσώρευσης
- EU institution / legal system / operation of the Institutionsconstituição das secçõeselσυγκρότηση των τμημάτων
- preparation for market / LAWdespesas de constituiçãoelέξοδα συστάσεως εταιρείας
- financial institutions and credit / FINANCEconstituição de provisões / provisionamentoelπροβλέψεις, προβλέψεις για ζημίες από δάνεια
- LAWescritura de constituição / escritura de sociedade / contrato de sociedade / contrato socialelεταιρική σύμβαση
- LAWconstituição de sociedadeelσύσταση εταιρίας, ίδρυση εταιρίας
- information technology and data processingconstituição de uma ligaçãoelσύνθεση μιας ζεύξης
- ECONOMICSconstituição de um programaelκατάρτιση προγράμματος, σύνταξη προγράμματος
- Procedural lawconstituição de uma provisãoelκατάθεση προκαταβολής
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsconstituição de uma provisãoelκατάθεση προκαταβολής
- preparation for market / EUROPEAN UNION / LAW / technology and technical regulationsconstituição de uma garantiaelκαταβολή εγγυήσεως
- EUROPEAN UNION / FINANCEconstituição de uma garantiaelσύσταση εγγύησης
- LAWconstituição de uma garantiaelσύσταση εγγύησης
- EUROPEAN UNION / LAWconstituição de cauções reaiselσύσταση εμπραγμάτων ασφαλειών
- preparation for market / LAWmodo de constituição principalelκύριος τρόπος σύστασης
- FINANCE / information technology and data processingconstituição da união aduaneiraelεγκαθίδρυση της τελωνειακής ένωσης
- land transport / building and public works / TRANSPORTcarruagem de constituição mistaelόχημα μικτής κατασκευής, άμαξα μικτής κατασκευής
- EUROPEAN UNIONconstituição dos grupos políticoselσχηματισμός πολιτικών ομάδων
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSconstituição dos direitos à pensãoelσύσταση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων
- Court of Justice of the European Union / LAWconstituição do Tribunal de Justiçaelσυγκρότηση του Δικαστηρίου
- customs regulationsconstituição de uma dívida aduaneiraelγένεση τελωνειακής οφειλής
- preparation for market / LAWcontrato de garantia / contrato de constituição de garantia / contrato de compra e venda com garantia / escritura de compra e venda com garantiaelπράξη εγγυήσεως
- FINANCEconstituição de uma poupança pessoalelπροσωπική αποταμίευση
- anti-crisis plan / self-supplyconstituição de reservas estratégicaselστρατηγική αποθεματοποίηση
- financial institutions and creditpolítica de constituição de provisõeselπολιτική σχηματισμού προβλέψεων, πολιτική προβλέψεων
- international agreementConstituição da União Postal UniversalelΚαταστατικό της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ενωσης
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStaxa corrente de constituição do valorelτρέχον επιτόκιο σηματισμού αξίας
- preparation for market / LAWconstituição com realização em espécieelίδρυση με εισφορές σε είδος
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
constituição – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/constituição [visualizado em 2026-06-05 21:04:10].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSconstituiçãoelσύσταση, συγκρότηση
- EUROPEAN UNION / LAWconstituiçãoelσύνταγμα
- international agreement / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / FAOConstituição da Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura / Constituição da FAOelΚαταστατικό του Οργανισμού Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών, Καταστατικό του FAO
- communications / LAWconstituição da UPUelΚαταστατικό
- financing and investment / social securityfase de constituiçãoelφάση συσσώρευσης
- EU budgetfase de constituiçãoelστάδιο σύστασης
- chemistryágua de constituiçãoelνερό δομής
- defence / European Unionconstituição da forçaelδιαδικασία συγκρότησης δυνάμεων
- legal form of organisations / FINANCElocal de constituiçãoelτόπος ίδρυσης
- coal industry / iron, steel and other metal industriesconstituição do coque / mistura a introduzir no fornoelμείγμα παραγωγής οπτάνθρακος, μείγμα παραγωγής κωκ
- coal industry / iron, steel and other metal industriesmistura / constituição do carvãoelανάμειξις οπτανθράκων και παραγώγων ανθράκων, συλλιπάσματα
- LAWconstituição da cauçãoelπαροχή ασφάλειας
- ECONOMICSconstituição de rendaselκαταβολή συντάξεων
- Criminal lawconstituição de arguidoelαπαγγελία κατηγοριών
- financing and investment / business organisationcapital semente / capital de constituiçãoelκεφάλαιο αρχικής ώθησης, αρχικό ίδιο κεφάλαιο, σπόρος κεφαλαίου
- financial marketconstituição de margenselεγγυοδοσία περιθωρίου
- constitutional law / constitutionrevisão da Constituiçãoelαναθεώρηση του συντάγματος
- electronics and electrical engineering / iron, steel and other metal industriesconstituição da escória / componentes da escóriaelμέσο που προκαλεί σκωρία
- LAWrevisão da constituiçãoelτροποποίηση του Συντάγματος
- Procedural lawconstituição das secçõeselσυγκρóτηση τμημάτων
- financing and investment / social securityfase de desembolso / fase de não constituiçãoelφάση πληρωμής, φάση αποσυσσώρευσης
- EU institution / legal system / operation of the Institutionsconstituição das secçõeselσυγκρότηση των τμημάτων
- preparation for market / LAWdespesas de constituiçãoelέξοδα συστάσεως εταιρείας
- financial institutions and credit / FINANCEconstituição de provisões / provisionamentoelπροβλέψεις, προβλέψεις για ζημίες από δάνεια
- LAWescritura de constituição / escritura de sociedade / contrato de sociedade / contrato socialelεταιρική σύμβαση
- LAWconstituição de sociedadeelσύσταση εταιρίας, ίδρυση εταιρίας
- information technology and data processingconstituição de uma ligaçãoelσύνθεση μιας ζεύξης
- ECONOMICSconstituição de um programaelκατάρτιση προγράμματος, σύνταξη προγράμματος
- Procedural lawconstituição de uma provisãoelκατάθεση προκαταβολής
- EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedingsconstituição de uma provisãoelκατάθεση προκαταβολής
- preparation for market / EUROPEAN UNION / LAW / technology and technical regulationsconstituição de uma garantiaelκαταβολή εγγυήσεως
- EUROPEAN UNION / FINANCEconstituição de uma garantiaelσύσταση εγγύησης
- LAWconstituição de uma garantiaelσύσταση εγγύησης
- EUROPEAN UNION / LAWconstituição de cauções reaiselσύσταση εμπραγμάτων ασφαλειών
- preparation for market / LAWmodo de constituição principalelκύριος τρόπος σύστασης
- FINANCE / information technology and data processingconstituição da união aduaneiraelεγκαθίδρυση της τελωνειακής ένωσης
- land transport / building and public works / TRANSPORTcarruagem de constituição mistaelόχημα μικτής κατασκευής, άμαξα μικτής κατασκευής
- EUROPEAN UNIONconstituição dos grupos políticoselσχηματισμός πολιτικών ομάδων
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSconstituição dos direitos à pensãoelσύσταση συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων
- Court of Justice of the European Union / LAWconstituição do Tribunal de Justiçaelσυγκρότηση του Δικαστηρίου
- customs regulationsconstituição de uma dívida aduaneiraelγένεση τελωνειακής οφειλής
- preparation for market / LAWcontrato de garantia / contrato de constituição de garantia / contrato de compra e venda com garantia / escritura de compra e venda com garantiaelπράξη εγγυήσεως
- FINANCEconstituição de uma poupança pessoalelπροσωπική αποταμίευση
- anti-crisis plan / self-supplyconstituição de reservas estratégicaselστρατηγική αποθεματοποίηση
- financial institutions and creditpolítica de constituição de provisõeselπολιτική σχηματισμού προβλέψεων, πολιτική προβλέψεων
- international agreementConstituição da União Postal UniversalelΚαταστατικό της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ενωσης
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICStaxa corrente de constituição do valorelτρέχον επιτόκιο σηματισμού αξίας
- preparation for market / LAWconstituição com realização em espécieelίδρυση με εισφορές σε είδος
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
constituição – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/constituição [visualizado em 2026-06-05 21:04:10].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: