con.tra
ˈkõtrɐ
ˈkõtrɐpreposição
1.
ενάντια σε, εναντίον [+ gen.], κατά [+ gen.]
agir contra a lógica
ενεργώ εναντίον της λογικής
a vacina contra a hepatite
το εμβόλιο κατά της ηπατίτιδας
lutar contra o fascismo/a pobreza
μάχομαι κατά του φασισμού/της φτώχιας
marchar contra o inimigo
προελαύνω εναντίον του εχθρού
os membros da conjura contra o rei foram severamente castigados
τα μέλη της συνωμοσίας ενάντια στο βασιλιά τιμωρήθηκαν σκληρά
votar contra um projeto de lei
ψηφίζω ενάντια σ' ένα νομοσχέδιο
2.
εναντίον [+ gen.], ενάντια σε
fez coisas contra o regulamento
έκανε πράγματα ενάντια στον κανονισμό
isso vai contra os meus princípios
αυτό είναι ενάντια στις αρχές μου
não sei porque estão contra ti
δεν ξέρω γιατί είναι εναντίον σου
o jogo de Portugal contra a Grécia
ο αγώνας της Πορτογαλίας ενάντια στην Ελλάδα
3.
(gen.)
seguro contra incêndio/roubo
ασφάλεια πυρός/κλοπής
4.
έναντι [+ gen.], επί [+ dat.]
contra apresentação (de alguma coisa)
επί επιδείξει (του/της)
contra remuneração
έναντι αμοιβής
entrega feita contra pagamento
παράδοση που γίνεται έναντι πληρωμής
enviar uma encomenda contra reembolso
στέλνω δέμα επί αντικαταβολή
5.
ενάντια σε, αντίθετα με
nadar/remar contra a corrente
κολυμπάω/κωπηλατώ ενάντια στο ρεύμα
virou a cara contra o sol
έστριψε το πρόσωπο αντίθετα με τον ήλιο
6.
πάνω
a bola bateu contra a parede e fez ricochete
η μπάλα χτύπησε πάνω στον τοίχο κι έκανε γκελ
a onda de choque atirou-nos contra as paredes do edifício
το ωστικό κύμα μας έριξε πάνω στους τοίχους του κτιρίου
embateram um contra o outro
συγκρούστηκαν ο ένας πάνω στον άλλο
estreitou o filho contra o peito
έσφιξε το παιδί πάνω στην αγκαλιά της
lançou-se contra mim
ρίχτηκε πάνω μου
7.
κόντρα
encostou a mesa contra a parede
ακούμπησε το τραπέζι κόντρα στον τοίχο
advérbio
1.
αντίθετα με
contra o programado, ele chegou de manhã e não à tarde
αντίθετα με το προγραμματισμένο, έφτασε το πρωί κι όχι το απόγευμα
contra o que se esperava, ele foi reeleito
αντίθετα με ό, τι αναμενόταν, επανεκλέχθηκε
contra toda a esperança, não recuperou dos ferimentos
αντίθετα με κάθε ελπίδα, δεν ανέρρωσε από τα τραύματά του
2.
μπροστά σε
como não negligenciar esse inconveniente, contra tantas vantagens que a solução tem?
πώς να μην παραβλέψεις αυτό το μειονέκτημα, μπροστά σε τόσα πλεονεκτήματα που έχει αυτή η λύση;
3.
κατά
votar contra
ψηφίζω κατά
nome masculino
κατά neutro, μειονέκτημα neutro
essa solução tem vários contras
αυτή η λύση έχει διάφορα μειονεκτήματα
medir/sopesar os prós e os contras
ζυγιάζω τα υπέρ και τα κατά
contra a vontade (de alguém)
ενάντια στη θέληση (κάποιου)
contra vontade
απρόθυμα, με μισή καρδιά
os prós e os contras
τα υπέρ και τα κατά
ser contra (alguma coisa)
είμαι εναντίον (του/της)
ser do contra
είμαι πνεύμα αντιλογίας
ter (alguma coisa) contra
έχω (κάτι) ενάντια σε/εναντίονgenitivo
não tenho nada contra essa decisão
δεν έχω τίποτα ενάντια σ' αυτή την απόφασηnão tenho nada contra ti
δεν έχω τίποτα εναντίον σουOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTchocar contraelνα τερματίσει
- chemistry / technology and technical regulationsler contra o arelμέτρηση ως προς τον αέρα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
contra – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/contra [visualizado em 2026-06-05 17:40:36].
antónimos de contra
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTchocar contraelνα τερματίσει
- chemistry / technology and technical regulationsler contra o arelμέτρηση ως προς τον αέρα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
contra – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/contra [visualizado em 2026-06-05 17:40:36].