cor.da
ˈkɔrdɐ
ˈkɔrdɐnome feminino
1.
σχοικί neutro, σκοινί
a corda não aguentou a pressão e partiu-se
το σχοινί δεν άντεξε την πίεση κι έσπασε
artista de circo que anda na corda
ακροβάτης του τσίρκου που περπατά στο σκοινί
ataram uma corda às grades da cela
έδεσαν ένα σκοινί στα κάγκελα του κελλιού
corda da roupa
σχοινί για τα ρούχα
corda de aço
ατσαλένιο σκοινί
esticar uma corda
τεντώνω ένα σχοινί
tentou alargar um pouco as cordas que o prendiam
προσπάθησε να χαλαρώσει λίγο τα σκοινιά που τον έδεναν
uma corda de fibras plásticas
ένα σκοινί από πλαστικές ίνες
2.
GEOMETRIA, MÚSICA χορδή
a corda da circunferência
η χορδή του κύκλου
as cordas duma guitarra
οι χορδές μιας κιθάρας
3.
ελατήριο neutro
a corda dum brinquedo
το ελατήριο ενός παιχνιδιού
4.
(brincadeira) σχοινάκι neutro
saltar à corda
κάνω σχοινάκι
5.
NÁUTICA παλαμάρι neutro, κάβος masculino, σχοινί neutro, σκοινί
as cordas dum navio
τα παλαμάρια ενός σκάφους
6.
DESPORTO εσωτερικός διάδρομος masculino
o atleta que corria na corda
ο δρομέας που έτρεχε στον εσωτερικό διάδρομο
7.
σχοινάκι neutro, σχοινί neutro
fazer exercícios de ginástica com a corda
κάνω ασκήσεις γυμναστικής με το σχοινάκι
figurado arranjar corda para se enforcar
βάζω τη θηλιά στο λαιμό μου
corda bamba
1.
σχοινί ακροβάτη
2.
figurado δύσκολη κατάσταση
corda de cânhamo
κανναβόσχοινο
ANATOMIA corda dorsal
νωτοχορδή
cordas de água
καρεκλοπόδαρα
caíam cordas de água
έριχνε καρεκλοπόδαρα corda sensível
αχίλλεια πτέρνα, αδύνατο σημείο
corda vocal
φωνητική χορδή
figurado dançar na corda bamba
την έχω άσχημα
dar corda
κουρδίζω
dar corda a um brinquedo/relógio
κουρδίζω ένα παιχνίδι/ρολόι dar corda (a alguém)
1.
προκαλώ τη φλυαρία (κάποιου)
2.
καλοδέχομαι το φλερτ (κάποιου)
MÚSICA de cordas
έγχορδος
o bandolim é um instrumento de cordas
το μαντολίνο είναι έγχορδο όργανο escada de corda
ανεμόσκαλα
figurado estar com a corda na garganta
έχω τη θηλιά στο λαιμό μου
coloquial, figurado estar com a corda toda
έχω λογοδιάρροια
figurado esticar muito a corda
παρατραβάω το σχοινί
(não) ter corda
1.
(δεν) είμαι κουρδισμένος
o relógio não tem corda
το ρολόι δεν είναι κουρδισμένο2.
figurado (δεν) έχω λογοδιάρροια
coloquial, figurado roer a corda
αθετώ το λόγο μου
figurado tocar na corda sensível (de alguém)
θίγω/αγγίζω την ευαίσθητη χορδή (κάποιου)
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurescorda / fio / cordãoelσύνολο πλεγμένων ινών, στρώμα ινών
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlinha de plantação / cordaelσκοινί-οδηγός φύτευσης
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
corda – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/corda [visualizado em 2026-06-04 08:56:03].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- industrial structurescorda / fio / cordãoelσύνολο πλεγμένων ινών, στρώμα ινών
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIESlinha de plantação / cordaelσκοινί-οδηγός φύτευσης
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
corda – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/corda [visualizado em 2026-06-04 08:56:03].