hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos
contração
de (preposição) + a (artigo definido)
1.
της
a divisão mais clara da casa
το πιο φωτεινό δωμάτιο του σπιτιού
a mesa da televisão
το τραπεζάκι της τηλεόρασης
a sala da tua casa é grande, mas a da minha é maior
το σαλόνι του σπιτιού σου είναι μεγάλο, μα εκείνο του δικού μου είναι μεγαλύτερο
a tinta das paredes
η μπογιά των τοίχων
estamos no fim das férias
είμαστε στο τέλος των διακοπών
2.
από την
a mais nova das irmãs
η μικρότερη από τις αδελφές
da tua casa à escola são dez minutos a pé
από το σπίτι σου στο σχολείο είναι δέκα λεπτά με τα πόδια
descemos da camioneta em Lisboa
κατεβήκαμε από το λεωφορείο στη Λισαβόνα
ele é da minha aldeia
αυτός είναι από το χωριό μου
estava encharcado da cabeça aos pés
ήταν μούσκεμα από την κορυφή μέχρι τα νύχια
contração
de (preposição) + a (pronome demonstrativo)
από αυτήν
escrevi com uma caneta das que comprei ontem
έγραψα μ' ένα στυλό από αυτά που αγόρασα χθες
fechei todas as janelas, menos uma das da sala
έκλεισα όλα τα παράθυρα, εκτός από ένα από αυτά του σαλονιού
não vesti uma camisola minha, mas uma das tuas
δεν φόρεσα δική μου μπλούζα, μα μια από τις δικές σου

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • metrology
    unidade de massa atómica unificada / unidade de massa atómica / dalton
    el
    μονάδα μάζας, u, ΜΑΜ, μονάδα ατομικής μάζας, μονάδα ατομικών μαζών, δάλτον, ενιαία μονάδα ατομικής μάζας
  • EU budget
    DA / dotação de autorização / d/a
    el
    ΠΑΥ, πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων
  • financial market
    ativo constituído por derivados / DA
    el
    στοιχεία ενεργητικού παραγώγων
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    DA / documento administrativo
    el
    διοικητικό έγγραφο
  • maritime transport
    resolução A 648 / da OMI
    el
    Απόφαση Α 648, του ΔΝΤ
  • maritime transport
    da OMI / resolução A 578
    el
    του ΔΝΤ, Απόφαση Α 578
  • standardisation / metrology
    da tarde / da noite / p.m. / pós-meridiano
    el
    μετά μεσημβρίαν, μ.μ.
  • standardisation / metrology
    da manhã / a.m.
    el
    π.μ., προ μεσημβρίας
  • criminal law
    IRU da UE / Unidade da UE de Sinalização de Conteúdos na Internet
    el
    Μονάδα της ΕΕ για την αναφορά διαδικτυακού περιεχομένου
  • investment
    fundo de investimento alternativo da União Europeia / FIA da UE
    el
    ΟΕΕ της ΕΕ
  • public safety / European Union / criminal law
    sistema europeu de deteção do financiamento do terrorismo / TFTS da UE
    el
    σύστημα παρακολούθησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, TFTS
  • financing and investment
    gestor de fundos de investimento alternativos da União Europeia / GFIA da UE
    el
    ΔΟΕΕ της ΕΕ
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    pé da roda
    el
    αγκώνας ή λεκάνη στείρας
  • industrial structures
    tombar da lã / cair da lã
    el
    μάλλινη επένδυση
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    eixo da pá
    el
    άξονας δρομέα πτερυγίων
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    raiz da pá
    el
    βάση πτερυγίου
  • mechanical engineering
    eixo da pá
    el
    άξονας πτερυγίου
  • industrial structures / technology and technical regulations
    lã da coxa
    el
    μαλλί από το μπούτι
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    raiz da lâmina / raiz da pá
    el
    ρίζα πτερυγίου
  • fight against crime / report / Europol
    Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada / Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada da União Europeia / SOCTA da UE / SOCTA
    el
    αξιολόγηση απειλής όσον αφορά το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα
  • criminal law / crime
    forma grave de criminalidade transfronteiriça / eurocrime / criminalidade grave com dimensão transfronteiriça / crime da UE
    el
    σοβαρή διασυνοριακή εγκληματικότητα, σοβαρή εγκληματικότητα με διασυνοριακή διάσταση, ευρωέγκλημα, σοβαρό διασυνοριακό έγκλημα
  • fisheries / GEOGRAPHY
    SZG da CGPM / subzona geográfica / subzona geográfica da CGPM
    el
    γεωγραφική υποπεριοχή, γεωγραφική υποπεριοχή της ΓΕΑΜ, ΓΕΑΜ-ΓΥΠ, ΓΥΠ
  • intellectual property
    marca da UE / marca comunitária
    el
    σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμα της ΕΕ, κοινοτικό σήμα
  • international organisation
    Comissão Intermediterrânica da Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da Europa / CIM da CRPM
    el
    Διαμεσογειακή Επιτροπή της Διάσκεψης Παράκτιων Περιφερειών της Ευρώπης
  • artificial intelligence
    ética da IA
    el
    δεοντολογία της ΤΝ
  • mechanical engineering / physical sciences
    passo da pá
    el
    βήμα πτερυγίων
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / mechanical engineering
    lança de guindaste / braço de grua / lança / lança da pá
    el
    βραχίων, βέλος
  • preparation for market / FINANCE
    juro da lei / juro legal
    el
    νόμιμος τόκος
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cor da pele / cor da casca
    el
    απόχρωση του φλοιού
  • earth sciences
    peso da asa
    el
    βαριά πτέρυγα
  • air transport
    dorso da pá
    el
    ράχη πτερυγίου
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo da pá
    el
    βήμα πτερυγίων
  • mechanical engineering
    saída da pá
    el
    άκρο κατάθλιψης πτερυγίου
  • mechanical engineering / earth sciences
    forma da pá
    el
    μορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    forma da pá
    el
    μορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
  • building and public works
    fim da viga
    el
    άκρον δοκού
  • building and public works
    fim da laje
    el
    άκρον πλάκας
  • life sciences
    mapa da lua
    el
    χάρτης σελλήνης
  • mechanical engineering
    manga da pá
    el
    περιαυχένιο πτερυγίου στροφείου ελικοπτέρου, χιτώνιο πτερυγίου
  • mechanical engineering
    pé da biela
    el
    άκρο εμβόλου διωστήρα, πάνω άκρο διωστήρα
  • means of communication
    pé da letra
    el
    πόδι γράμματος
  • TRANSPORT / land transport / mechanical engineering
    eixo da via
    el
    άξονας τροχιάς, άξονας της γραμμής
  • air transport
    raiz da asa
    el
    ρίζα πτέρυγας, πάκτωση πτέρυγας
  • land transport / TRANSPORT
    ponta da pá
    el
    ακροπτερύγιο στροφείου
  • communications
    atos da UPU
    el
    πράξεις της Π.Τ.Ε
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    perda da pá
    el
    απώλεια στήριξης πτερυγίου
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    carga da pá
    el
    φόρτιση πτερυγίου
  • land transport / TRANSPORT
    corda da pá
    el
    χορδή αεροτομής πτερυγίου
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
da – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/da [visualizado em 2026-06-04 05:12:19].
relacionadas com da

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • metrology
    unidade de massa atómica unificada / unidade de massa atómica / dalton
    el
    μονάδα μάζας, u, ΜΑΜ, μονάδα ατομικής μάζας, μονάδα ατομικών μαζών, δάλτον, ενιαία μονάδα ατομικής μάζας
  • EU budget
    DA / dotação de autorização / d/a
    el
    ΠΑΥ, πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων
  • financial market
    ativo constituído por derivados / DA
    el
    στοιχεία ενεργητικού παραγώγων
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    DA / documento administrativo
    el
    διοικητικό έγγραφο
  • maritime transport
    resolução A 648 / da OMI
    el
    Απόφαση Α 648, του ΔΝΤ
  • maritime transport
    da OMI / resolução A 578
    el
    του ΔΝΤ, Απόφαση Α 578
  • standardisation / metrology
    da tarde / da noite / p.m. / pós-meridiano
    el
    μετά μεσημβρίαν, μ.μ.
  • standardisation / metrology
    da manhã / a.m.
    el
    π.μ., προ μεσημβρίας
  • criminal law
    IRU da UE / Unidade da UE de Sinalização de Conteúdos na Internet
    el
    Μονάδα της ΕΕ για την αναφορά διαδικτυακού περιεχομένου
  • investment
    fundo de investimento alternativo da União Europeia / FIA da UE
    el
    ΟΕΕ της ΕΕ
  • public safety / European Union / criminal law
    sistema europeu de deteção do financiamento do terrorismo / TFTS da UE
    el
    σύστημα παρακολούθησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, TFTS
  • financing and investment
    gestor de fundos de investimento alternativos da União Europeia / GFIA da UE
    el
    ΔΟΕΕ της ΕΕ
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    pé da roda
    el
    αγκώνας ή λεκάνη στείρας
  • industrial structures
    tombar da lã / cair da lã
    el
    μάλλινη επένδυση
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    eixo da pá
    el
    άξονας δρομέα πτερυγίων
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    raiz da pá
    el
    βάση πτερυγίου
  • mechanical engineering
    eixo da pá
    el
    άξονας πτερυγίου
  • industrial structures / technology and technical regulations
    lã da coxa
    el
    μαλλί από το μπούτι
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    raiz da lâmina / raiz da pá
    el
    ρίζα πτερυγίου
  • fight against crime / report / Europol
    Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada / Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada da União Europeia / SOCTA da UE / SOCTA
    el
    αξιολόγηση απειλής όσον αφορά το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα
  • criminal law / crime
    forma grave de criminalidade transfronteiriça / eurocrime / criminalidade grave com dimensão transfronteiriça / crime da UE
    el
    σοβαρή διασυνοριακή εγκληματικότητα, σοβαρή εγκληματικότητα με διασυνοριακή διάσταση, ευρωέγκλημα, σοβαρό διασυνοριακό έγκλημα
  • fisheries / GEOGRAPHY
    SZG da CGPM / subzona geográfica / subzona geográfica da CGPM
    el
    γεωγραφική υποπεριοχή, γεωγραφική υποπεριοχή της ΓΕΑΜ, ΓΕΑΜ-ΓΥΠ, ΓΥΠ
  • intellectual property
    marca da UE / marca comunitária
    el
    σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμα της ΕΕ, κοινοτικό σήμα
  • international organisation
    Comissão Intermediterrânica da Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da Europa / CIM da CRPM
    el
    Διαμεσογειακή Επιτροπή της Διάσκεψης Παράκτιων Περιφερειών της Ευρώπης
  • artificial intelligence
    ética da IA
    el
    δεοντολογία της ΤΝ
  • mechanical engineering / physical sciences
    passo da pá
    el
    βήμα πτερυγίων
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / mechanical engineering
    lança de guindaste / braço de grua / lança / lança da pá
    el
    βραχίων, βέλος
  • preparation for market / FINANCE
    juro da lei / juro legal
    el
    νόμιμος τόκος
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cor da pele / cor da casca
    el
    απόχρωση του φλοιού
  • earth sciences
    peso da asa
    el
    βαριά πτέρυγα
  • air transport
    dorso da pá
    el
    ράχη πτερυγίου
  • mechanical engineering / earth sciences
    passo da pá
    el
    βήμα πτερυγίων
  • mechanical engineering
    saída da pá
    el
    άκρο κατάθλιψης πτερυγίου
  • mechanical engineering / earth sciences
    forma da pá
    el
    μορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
  • electronics and electrical engineering / mechanical engineering
    forma da pá
    el
    μορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
  • building and public works
    fim da viga
    el
    άκρον δοκού
  • building and public works
    fim da laje
    el
    άκρον πλάκας
  • life sciences
    mapa da lua
    el
    χάρτης σελλήνης
  • mechanical engineering
    manga da pá
    el
    περιαυχένιο πτερυγίου στροφείου ελικοπτέρου, χιτώνιο πτερυγίου
  • mechanical engineering
    pé da biela
    el
    άκρο εμβόλου διωστήρα, πάνω άκρο διωστήρα
  • means of communication
    pé da letra
    el
    πόδι γράμματος
  • TRANSPORT / land transport / mechanical engineering
    eixo da via
    el
    άξονας τροχιάς, άξονας της γραμμής
  • air transport
    raiz da asa
    el
    ρίζα πτέρυγας, πάκτωση πτέρυγας
  • land transport / TRANSPORT
    ponta da pá
    el
    ακροπτερύγιο στροφείου
  • communications
    atos da UPU
    el
    πράξεις της Π.Τ.Ε
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    perda da pá
    el
    απώλεια στήριξης πτερυγίου
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    carga da pá
    el
    φόρτιση πτερυγίου
  • land transport / TRANSPORT
    corda da pá
    el
    χορδή αεροτομής πτερυγίου
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
da – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/da [visualizado em 2026-06-04 05:12:19].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre