- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
dɐ
contração
de
(preposição)
+ a
(artigo definido)
1.
της
a divisão mais clara da casa
το πιο φωτεινό δωμάτιο του σπιτιού
a mesa da televisão
το τραπεζάκι της τηλεόρασης
a sala da tua casa é grande, mas a da minha é maior
το σαλόνι του σπιτιού σου είναι μεγάλο, μα εκείνο του δικού μου είναι μεγαλύτερο
a tinta das paredes
η μπογιά των τοίχων
estamos no fim das férias
είμαστε στο τέλος των διακοπών
2.
από την
a mais nova das irmãs
η μικρότερη από τις αδελφές
da tua casa à escola são dez minutos a pé
από το σπίτι σου στο σχολείο είναι δέκα λεπτά με τα πόδια
descemos da camioneta em Lisboa
κατεβήκαμε από το λεωφορείο στη Λισαβόνα
ele é da minha aldeia
αυτός είναι από το χωριό μου
estava encharcado da cabeça aos pés
ήταν μούσκεμα από την κορυφή μέχρι τα νύχια
contração
de
(preposição)
+ a
(pronome demonstrativo)
από αυτήν
escrevi com uma caneta das que comprei ontem
έγραψα μ' ένα στυλό από αυτά που αγόρασα χθες
fechei todas as janelas, menos uma das da sala
έκλεισα όλα τα παράθυρα, εκτός από ένα από αυτά του σαλονιού
não vesti uma camisola minha, mas uma das tuas
δεν φόρεσα δική μου μπλούζα, μα μια από τις δικές σου
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- metrologyunidade de massa atómica unificada / unidade de massa atómica / daltonelμονάδα μάζας, u, ΜΑΜ, μονάδα ατομικής μάζας, μονάδα ατομικών μαζών, δάλτον, ενιαία μονάδα ατομικής μάζας
- EU budgetDA / dotação de autorização / d/aelΠΑΥ, πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων
- financial marketativo constituído por derivados / DAelστοιχεία ενεργητικού παραγώγων
- EUROPEAN UNION / FINANCEDA / documento administrativoelδιοικητικό έγγραφο
- maritime transportresolução A 648 / da OMIelΑπόφαση Α 648, του ΔΝΤ
- maritime transportda OMI / resolução A 578elτου ΔΝΤ, Απόφαση Α 578
- standardisation / metrologyda tarde / da noite / p.m. / pós-meridianoelμετά μεσημβρίαν, μ.μ.
- standardisation / metrologyda manhã / a.m.elπ.μ., προ μεσημβρίας
- criminal lawIRU da UE / Unidade da UE de Sinalização de Conteúdos na InternetelΜονάδα της ΕΕ για την αναφορά διαδικτυακού περιεχομένου
- investmentfundo de investimento alternativo da União Europeia / FIA da UEelΟΕΕ της ΕΕ
- public safety / European Union / criminal lawsistema europeu de deteção do financiamento do terrorismo / TFTS da UEelσύστημα παρακολούθησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, TFTS
- financing and investmentgestor de fundos de investimento alternativos da União Europeia / GFIA da UEelΔΟΕΕ της ΕΕ
- fisheries / maritime and inland waterway transportpé da rodaelαγκώνας ή λεκάνη στείρας
- industrial structurestombar da lã / cair da lãelμάλλινη επένδυση
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringeixo da páelάξονας δρομέα πτερυγίων
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringraiz da páelβάση πτερυγίου
- mechanical engineeringeixo da páelάξονας πτερυγίου
- industrial structures / technology and technical regulationslã da coxaelμαλλί από το μπούτι
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTraiz da lâmina / raiz da páelρίζα πτερυγίου
- fight against crime / report / EuropolAvaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada / Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada da União Europeia / SOCTA da UE / SOCTAelαξιολόγηση απειλής όσον αφορά το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα
- criminal law / crimeforma grave de criminalidade transfronteiriça / eurocrime / criminalidade grave com dimensão transfronteiriça / crime da UEelσοβαρή διασυνοριακή εγκληματικότητα, σοβαρή εγκληματικότητα με διασυνοριακή διάσταση, ευρωέγκλημα, σοβαρό διασυνοριακό έγκλημα
- fisheries / GEOGRAPHYSZG da CGPM / subzona geográfica / subzona geográfica da CGPMelγεωγραφική υποπεριοχή, γεωγραφική υποπεριοχή της ΓΕΑΜ, ΓΕΑΜ-ΓΥΠ, ΓΥΠ
- intellectual propertymarca da UE / marca comunitáriaelσήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμα της ΕΕ, κοινοτικό σήμα
- international organisationComissão Intermediterrânica da Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da Europa / CIM da CRPMelΔιαμεσογειακή Επιτροπή της Διάσκεψης Παράκτιων Περιφερειών της Ευρώπης
- artificial intelligenceética da IAelδεοντολογία της ΤΝ
- mechanical engineering / physical sciencespasso da páelβήμα πτερυγίων
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / mechanical engineeringlança de guindaste / braço de grua / lança / lança da páelβραχίων, βέλος
- preparation for market / FINANCEjuro da lei / juro legalelνόμιμος τόκος
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScor da pele / cor da cascaelαπόχρωση του φλοιού
- earth sciencespeso da asaelβαριά πτέρυγα
- air transportdorso da páelράχη πτερυγίου
- mechanical engineering / earth sciencespasso da páelβήμα πτερυγίων
- mechanical engineeringsaída da páelάκρο κατάθλιψης πτερυγίου
- mechanical engineering / earth sciencesforma da páelμορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringforma da páelμορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
- building and public worksfim da vigaelάκρον δοκού
- building and public worksfim da lajeelάκρον πλάκας
- life sciencesmapa da luaelχάρτης σελλήνης
- mechanical engineeringmanga da páelπεριαυχένιο πτερυγίου στροφείου ελικοπτέρου, χιτώνιο πτερυγίου
- mechanical engineeringpé da bielaelάκρο εμβόλου διωστήρα, πάνω άκρο διωστήρα
- means of communicationpé da letraelπόδι γράμματος
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineeringeixo da viaelάξονας τροχιάς, άξονας της γραμμής
- air transportraiz da asaelρίζα πτέρυγας, πάκτωση πτέρυγας
- land transport / TRANSPORTponta da páelακροπτερύγιο στροφείου
- communicationsatos da UPUelπράξεις της Π.Τ.Ε
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTperda da páelαπώλεια στήριξης πτερυγίου
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcarga da páelφόρτιση πτερυγίου
- land transport / TRANSPORTcorda da páelχορδή αεροτομής πτερυγίου
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
da – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/da [visualizado em 2026-06-04 05:12:19].
relacionadas com da
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- metrologyunidade de massa atómica unificada / unidade de massa atómica / daltonelμονάδα μάζας, u, ΜΑΜ, μονάδα ατομικής μάζας, μονάδα ατομικών μαζών, δάλτον, ενιαία μονάδα ατομικής μάζας
- EU budgetDA / dotação de autorização / d/aelΠΑΥ, πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων
- financial marketativo constituído por derivados / DAelστοιχεία ενεργητικού παραγώγων
- EUROPEAN UNION / FINANCEDA / documento administrativoelδιοικητικό έγγραφο
- maritime transportresolução A 648 / da OMIelΑπόφαση Α 648, του ΔΝΤ
- maritime transportda OMI / resolução A 578elτου ΔΝΤ, Απόφαση Α 578
- standardisation / metrologyda tarde / da noite / p.m. / pós-meridianoelμετά μεσημβρίαν, μ.μ.
- standardisation / metrologyda manhã / a.m.elπ.μ., προ μεσημβρίας
- criminal lawIRU da UE / Unidade da UE de Sinalização de Conteúdos na InternetelΜονάδα της ΕΕ για την αναφορά διαδικτυακού περιεχομένου
- investmentfundo de investimento alternativo da União Europeia / FIA da UEelΟΕΕ της ΕΕ
- public safety / European Union / criminal lawsistema europeu de deteção do financiamento do terrorismo / TFTS da UEelσύστημα παρακολούθησης της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, TFTS
- financing and investmentgestor de fundos de investimento alternativos da União Europeia / GFIA da UEelΔΟΕΕ της ΕΕ
- fisheries / maritime and inland waterway transportpé da rodaelαγκώνας ή λεκάνη στείρας
- industrial structurestombar da lã / cair da lãelμάλλινη επένδυση
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringeixo da páelάξονας δρομέα πτερυγίων
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringraiz da páelβάση πτερυγίου
- mechanical engineeringeixo da páelάξονας πτερυγίου
- industrial structures / technology and technical regulationslã da coxaelμαλλί από το μπούτι
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTraiz da lâmina / raiz da páelρίζα πτερυγίου
- fight against crime / report / EuropolAvaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada / Avaliação da Ameaça da Criminalidade Grave e Organizada da União Europeia / SOCTA da UE / SOCTAelαξιολόγηση απειλής όσον αφορά το σοβαρό και οργανωμένο έγκλημα
- criminal law / crimeforma grave de criminalidade transfronteiriça / eurocrime / criminalidade grave com dimensão transfronteiriça / crime da UEelσοβαρή διασυνοριακή εγκληματικότητα, σοβαρή εγκληματικότητα με διασυνοριακή διάσταση, ευρωέγκλημα, σοβαρό διασυνοριακό έγκλημα
- fisheries / GEOGRAPHYSZG da CGPM / subzona geográfica / subzona geográfica da CGPMelγεωγραφική υποπεριοχή, γεωγραφική υποπεριοχή της ΓΕΑΜ, ΓΕΑΜ-ΓΥΠ, ΓΥΠ
- intellectual propertymarca da UE / marca comunitáriaelσήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σήμα της ΕΕ, κοινοτικό σήμα
- international organisationComissão Intermediterrânica da Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da Europa / CIM da CRPMelΔιαμεσογειακή Επιτροπή της Διάσκεψης Παράκτιων Περιφερειών της Ευρώπης
- artificial intelligenceética da IAelδεοντολογία της ΤΝ
- mechanical engineering / physical sciencespasso da páelβήμα πτερυγίων
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / mechanical engineeringlança de guindaste / braço de grua / lança / lança da páelβραχίων, βέλος
- preparation for market / FINANCEjuro da lei / juro legalelνόμιμος τόκος
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScor da pele / cor da cascaelαπόχρωση του φλοιού
- earth sciencespeso da asaelβαριά πτέρυγα
- air transportdorso da páelράχη πτερυγίου
- mechanical engineering / earth sciencespasso da páelβήμα πτερυγίων
- mechanical engineeringsaída da páelάκρο κατάθλιψης πτερυγίου
- mechanical engineering / earth sciencesforma da páelμορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
- electronics and electrical engineering / mechanical engineeringforma da páelμορφή πτερυγίου, σχήμα πτερυγίου
- building and public worksfim da vigaelάκρον δοκού
- building and public worksfim da lajeelάκρον πλάκας
- life sciencesmapa da luaelχάρτης σελλήνης
- mechanical engineeringmanga da páelπεριαυχένιο πτερυγίου στροφείου ελικοπτέρου, χιτώνιο πτερυγίου
- mechanical engineeringpé da bielaelάκρο εμβόλου διωστήρα, πάνω άκρο διωστήρα
- means of communicationpé da letraelπόδι γράμματος
- TRANSPORT / land transport / mechanical engineeringeixo da viaelάξονας τροχιάς, άξονας της γραμμής
- air transportraiz da asaelρίζα πτέρυγας, πάκτωση πτέρυγας
- land transport / TRANSPORTponta da páelακροπτερύγιο στροφείου
- communicationsatos da UPUelπράξεις της Π.Τ.Ε
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTperda da páelαπώλεια στήριξης πτερυγίου
- mechanical engineering / land transport / TRANSPORTcarga da páelφόρτιση πτερυγίου
- land transport / TRANSPORTcorda da páelχορδή αεροτομής πτερυγίου
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
da – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/da [visualizado em 2026-06-04 05:12:19].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: