Ucraniano-Português

Livros & Autores

Carla Pais

Autor em destaque

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Palavra em destaque

Jogo da tradução
Jogo dos erros
des.ta.car dəʃtɐˈkar
verbo transitivo
1.
αποσπώ, κόβω
destacar parte dum mosaico
αποσπώ κομμάτι από ένα ψηφιδωτό
destacar pelo picotado
κόβω από τη διάτρηση
destacou uma folha do caderno
έκοψε ένα φύλλο από το τετράδιο
2.
(Função Pública, Forças Armadas, etc.) αποσπώ
destacar médicos para hospitais do interior
αποσπώ γιατρούς σε νοσοκομεία της ενδοχώρας
destacar um batalhão para uma missão da ONU
αποσπώ ένα τάγμα σε αποστολή του Ο.Η.Ε.
3.
επισημαίνω, υπογραμμίζω, τονίζω
destacar a originalidade duma solução
επισημαίνω την πρωτοτυπία μιας λύσης
destaquei a necessidade das reformas
τόνισα την ανάγκη των μεταρρυθμίσεων
4.
προβάλλω, τονίζω, δίνω έμφαση [σε], υπογραμμίζω
destacar as belezas do país
υπογραμμίζω τις ομορφιές της χώρας
destaquei o trabalho efetuado até agora
έδωσα έμφαση στην ήδη πραγματοποιημένη εργασία
maquilhagem que destaca as feições do rosto
μακιγιάζ που προβάλλει τα χαρακτηριστικά του προσώπου
vestido que destaca a sua silhueta
φόρεμα που υπογραμμίζει τη σιλουέτα της

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    funcionário destacado
    υπάλληλος που έχει αποσπασθεί
    Política da União Europeia em matéria de segurança do pessoal destacado no exterior da União Europeia, com funções operacionais, ao abrigo do Título V do Tratado da União Europeia
    Πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που εκτελεί επιχειρησιακά καθήκοντα εκτός ΕΕ δυνάμει του Τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
    Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.º 2 do artigo 17.º do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto
    Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με το καθεστώς του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασμένου στα όργανα της ΕΕ, των αρχηγείων και δυνάμεων που μπορεί να τίθενται στη διάθεση της ΕΕ στο πλαίσιο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ασκήσεων, και του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών μελών που τίθεται στη διάθεση της ΕΕ για να ενεργεί στο πλαίσιο αυτό
    estratégia antiterrorista para a Síria e o Iraque, com especial destaque para os combatentes estrangeiros / estratégia da UE em matéria de luta antiterrorista/combatentes estrangeiros
    Αντιτρομοκρατική στρατηγική για τη Συρία και το Ιράκ, ιδίως δε των αλλοδαπών μαχητών, Συρία και Ιράκ: στρατηγική ΑΤ/αλλοδαπών μαχητών
  • DIREITO, QUESTÕES SOCIAIS
    trabalhador estrangeiro destacado
    αλλοδαπός αποσπασμένος εργαζόμενος
  • EMPREGO E TRABALHO
    destacado por uma empresa
    αποσπασμένος από την επιχείρηση
    trabalhador destacado no estrangeiro
    εργαζόμενος που αποσπάται στο εξωτερικό από την επιχείρηση
  • FINANÇAS
    boletins destacáveis de aceitação e de quitação
    αποσπώμενα φύλλα για τη χρέωση και την εξόφληση
  • INDÚSTRIA
    corrente de elos destacáveis
    αλυσίδα με αφαιρετούς κρίκους, διαιρούμενη αλυσίδα
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    pôr em destaque a imagem comunitária durante os Jogos Olímpicos
    ενίσχυση της εικόνας της Κοινότητας στους Ολυμπιακούς Αγώνες
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    perito destacado
    αποσπασμένος εμπειρογνώμων
  • QUESTÕES SOCIAIS
    bisturi com lâminas destacáveis
    νυστέρι με αποσυνδεόμενες λεπίδες
  • QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    trabalhador destacado
    αποσπασμένος εργαζόμενος
  • UNIÃO EUROPEIA
    perito nacional destacado
    αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας
  • UNIÃO EUROPEIA, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    destaques / destaques vídeo
    μαγνητοσκοπημένα στιγμιότυπα, στιγμιότυπα
    destaques da ordem do dia
    κυριότερα σημεία της ημερήσιας διάταξης
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – destacar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-07-03 22:08:44]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    funcionário destacado
    υπάλληλος που έχει αποσπασθεί
    Política da União Europeia em matéria de segurança do pessoal destacado no exterior da União Europeia, com funções operacionais, ao abrigo do Título V do Tratado da União Europeia
    Πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ασφάλεια του προσωπικού που εκτελεί επιχειρησιακά καθήκοντα εκτός ΕΕ δυνάμει του Τίτλου V της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
    Acordo entre os Estados-Membros da União Europeia relativo ao estatuto do pessoal militar e civil destacado nas Instituições da União Europeia, dos quartéis-generais e das forças que poderão ser postos à disposição da União Europeia no âmbito da preparação e da execução das operações referidas no n.º 2 do artigo 17.º do Tratado da União Europeia, incluindo exercícios, bem como do pessoal militar e civil dos Estados-Membros da União Europeia destacado para exercer funções neste contexto
    Συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με το καθεστώς του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού του αποσπασμένου στα όργανα της ΕΕ, των αρχηγείων και δυνάμεων που μπορεί να τίθενται στη διάθεση της ΕΕ στο πλαίσιο της προετοιμασίας και της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 17, παράγραφος 2 της Συνθήκης για την ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ασκήσεων, και του στρατιωτικού και πολιτικού προσωπικού των κρατών μελών που τίθεται στη διάθεση της ΕΕ για να ενεργεί στο πλαίσιο αυτό
    estratégia antiterrorista para a Síria e o Iraque, com especial destaque para os combatentes estrangeiros / estratégia da UE em matéria de luta antiterrorista/combatentes estrangeiros
    Αντιτρομοκρατική στρατηγική για τη Συρία και το Ιράκ, ιδίως δε των αλλοδαπών μαχητών, Συρία και Ιράκ: στρατηγική ΑΤ/αλλοδαπών μαχητών
  • DIREITO, QUESTÕES SOCIAIS
    trabalhador estrangeiro destacado
    αλλοδαπός αποσπασμένος εργαζόμενος
  • EMPREGO E TRABALHO
    destacado por uma empresa
    αποσπασμένος από την επιχείρηση
    trabalhador destacado no estrangeiro
    εργαζόμενος που αποσπάται στο εξωτερικό από την επιχείρηση
  • FINANÇAS
    boletins destacáveis de aceitação e de quitação
    αποσπώμενα φύλλα για τη χρέωση και την εξόφληση
  • INDÚSTRIA
    corrente de elos destacáveis
    αλυσίδα με αφαιρετούς κρίκους, διαιρούμενη αλυσίδα
  • INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    pôr em destaque a imagem comunitária durante os Jogos Olímpicos
    ενίσχυση της εικόνας της Κοινότητας στους Ολυμπιακούς Αγώνες
  • PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
    perito destacado
    αποσπασμένος εμπειρογνώμων
  • QUESTÕES SOCIAIS
    bisturi com lâminas destacáveis
    νυστέρι με αποσυνδεόμενες λεπίδες
  • QUESTÕES SOCIAIS, EMPREGO E TRABALHO
    trabalhador destacado
    αποσπασμένος εργαζόμενος
  • UNIÃO EUROPEIA
    perito nacional destacado
    αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας
  • UNIÃO EUROPEIA, EDUCAÇÃO E COMUNICAÇÃO
    destaques / destaques vídeo
    μαγνητοσκοπημένα στιγμιότυπα, στιγμιότυπα
    destaques da ordem do dia
    κυριότερα σημεία της ημερήσιας διάταξης
ver+
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+

Livros & Autores

Carla Pais

Autor em destaque

Álvaro Magalhães

Autor em destaque

Manuel Jorge Marmelo

Autor em destaque

Palavra em destaque

Jogo da tradução
Jogo dos erros