Natal WOOK
di.fi.cul.tar difikuɫˈtar
verbo transitivo
1.
δυσκολεύω, δυσχεραίνω
sinónimo
estorvar
a neve dificulta os transportes
το χιόνι δυσχεραίνει τις μεταφορές
aquele facto dificultou-nos a vida
εκείνο το γεγονός μας δυσχέρανε τη ζωή
a teimosia dele dificulta a chegada a um acordo
η στενοκεφαλιά του δυσχεραίνει την επίτευξη συμφωνίας
dificultaram a recolha de indícios
δυσκόλεψαν την περισυλλογή ενδείξεων
dificultar as coisas (a alguém)
δυσκολεύω τα πράγματα (σε κάποιον)
o teu feitio dificulta-te o contacto com os outros
ο χαρακτήρας σου δυσχεραίνει τις επαφές σου με τους άλλους
uma complicação que dificulta o caso
μια επιπλοκή που δυσχεραίνει την υπόθεση
2.
δυσκολεύω
sinónimo
tornar difícil
dificultaram o percurso do rally
δυσκόλεψαν τη διαδρομή του ράλι
dificultar um problema
δυσκολεύω ένα πρόβλημα

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • INDÚSTRIA
    Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. / Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
    Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • TRANSPORTES
    entrave que dificulta o acesso ao mercado
    εμπόδια για την είσοδο στην αγορά
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    dificultar a expansão do volume das trocas comerciais
    θίγεται η αύξηση του όγκου των συναλλαγών
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – dificultar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-12-05 04:36:25]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • INDÚSTRIA
    Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. / Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
    Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • TRANSPORTES
    entrave que dificulta o acesso ao mercado
    εμπόδια για την είσοδο στην αγορά
  • UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    dificultar a expansão do volume das trocas comerciais
    θίγεται η αύξηση του όγκου των συναλλαγών
Download IATE, European Union, 2018
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – dificultar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-12-05 04:36:25]. Disponível em
Campanha Solidária de Natal