dis.pen.sar diʃpẽˈsar
verbo transitivo
1.
απαλλάσσω [de, από]
dispensar (alguém) do serviço militar
απαλλάσσω (κάποιον) από τη στρατιωτική θητεία
dispensaram-no da comparência no julgamento
τον απάλλαξαν από την προσέλευση στη δίκη
o treinador não o queria dispensar do treino
ο προπονητής δεν ήθελε να τον απαλλάξει από την προπόνηση
presenciar a cena dispensou-me de fazer conjeturas
το ότι παρευρέθηκα στη σκηνή με απάλλαξε από το να κάνω υποθέσεις
2.
δεν χρειάζομαι, κάνω χωρίς
eu dispenso lisonjas
δεν χρειάζομαι κολακείες
dispenso a tua ajuda
κάνω χωρίς τη βοήθειά σου
dispenso a tua opinião
δεν χρειάζομαι τη γνώμη σου
dispenso a vossa companhia
κάνω και χωρίς την παρέα σας
não dispenso o café a seguir ao almoço
δεν κάνω χωρίς τον καφέ μετά το φαγητό
3.
κάνω περιττό
aquela informação dispensava qualquer pergunta
εκείνη η πληροφορία έκανε περιττή οποιαδήποτε ερώτηση
aquele olhar dispensava palavras
εκείνο το βλέμμα έκανε τα λόγια περιττά
imagens que dispensam explicações
εικόνες που κάνουν τις εξηγήσεις περιττές
4.
επιτρέπω να αποχωρήσει
o juiz dispensou a testemunha
ο δικαστής επέτρεψε στο μάρτυρα να αποχωρήσει
o oficial dispensou o soldado
ο αξιωματικός έπετρεψε στο στρατιώτη να αποχωρήσει
5.
απολύω
alguns empregados foram dispensados
μερικοί υπάλληλοι απολύθηκαν
o patrão disse-lhe que o dispensava
το αφεντικό του είπε ότι τον απέλυε
6.
παραχωρώ
dispensar favores/privilégios
παραχωρώ χάρες/προνόμια
dispensar um sorriso (a alguém)
παραχωρώ ένα χαμόγελο (σε κάποιον)
não te posso dispensar mais tempo
δεν μπορώ να σου παραχωρήσω κι άλλο χρόνο
7.
δανείζω
dispensas-me o carro por algumas horas?
μου δανείζεις το αμάξι για λίγες ώρες;
não te posso dispensar mais de 100 euros
δεν μπορώ να σου δανείσω πάνω από 100 ευρώ
8.
παρέχω
dispensar atenções (a alguém)
παρέχω περιποιήσιες (σε κάποιον)
dispensou-nos um cálido acolhimento
μας παρέσχε μια θερμή υποδοχή
9.
δίνω, παρέχω
dispensar ajuda
δίνω βοήθεια
dispensar atenção (a alguém)
δίνω προσοχή (σε κάποιον)
dispensou-me alojamento em sua casa
μου παρέσχε κατάλυμα στο σπίτι του
dispensou-nos os meios para realizarmos a festa
μας παρέσχε τα μέσα για να κάνουμε το πάρτι
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdispensar de controloelαπαλλαγή από την υποχρέωση της υπογραφής
- justicedispensar de prestar juramentoelαπαλλάσσω από την όρκιση
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – dispensar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-03 04:30:46]. Disponível em
veja também
palavras vizinhas
Outros exemplos de uso
Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSdispensar de controloelαπαλλαγή από την υποχρέωση της υπογραφής
- justicedispensar de prestar juramentoelαπαλλάσσω από την όρκιση
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
- êmbolo...vedação é conseguida apenas pela folga mínima entre o êmbolo e o cilindro, a fim de
dispensar a utilização - Estética Naturalista. Estudos Críticos...grandes forças vivas que o escritor, muito menos o artista podem
dispensar - entusiasmo e espontaneidade - Florence Nightingale...
dispensar aos doentes. - desqualificação...
dispensar a intervenção manual e personalizada do trabalhador, promovendo a sua desqualificação. A - nominalismo...
dispensar -se os termos "holistas" (os coletivos sociais são abstratos) (Descombes, "Les individus collectifs
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – dispensar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-03 04:30:46]. Disponível em