hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
dor.mir separador fonéticadurˈmir

conjugação

verbo intransitivo
1.
κοιμάμαι, κοιμούμαι
até a natureza dormia
ακόμα και η φύση κοιμόταν
dá-me para dormir
μου έρχεται να κοιμηθώ
deixa dormirem esses ódios antigos
άφησε να κοιμούνται αυτά τα παλιά μίση
dormir bem/mal
κοιμάμαι καλά/άσχημα
dormir em casa dum amigo
κοιμάμαι στο σπίτι ενός φίλου
ele dormiu até tarde
αυτός κοιμήθηκε μέχρι αργά
mexe-te, parece que estás a dormir!
κουνήσου, δείχνεις σαν να κοιμάσαι!
não consigo dormir
δεν μπορώ να κοιμηθώ
ontem, dormiu com a namorada
χτες, κοιμήθηκε με την φίλη του
os dois miúdos dormem juntos
τα δύο πιτσιρίκια κοιμούνται μαζί
2.
αποκοιμάμαι, αποκοιμιέμαι
custa-me a dormir
δυσκολεύομαι να αποκοιμηθώ
levou tempo a dormir
του πήρε ώρα για να αποκοιμηθεί
verbo transitivo
1.
κάνω
dormir a sesta
κάνω μεσημεριανό
dormir uma soneca
κάνω έναν υπνάκο
2.
περνώ
dormir uma noite de sono reparador
περνώ μια νύχτα ξεκουραστικού ύπνου
nome masculino
ύπνος
tem um dormir muito agitado
κάνει πολύ ανήσυχο ύπνο
ter bom/mau dormir
κάνω καλό/άσχημο ύπνο
figurado andar a dormir
κοιμάμαι όρθιος, είμαι κοιμήσης
comprimido para dormir
υπνωτικό χάπι
dorme/durma/durmam bem!
καλόν ύπνο!
dormir ao relento
κοιμάμαι έξω
dormir a sono solto
κοιμάμαι του καλού καιρού
dormir como uma pedra
βαριοκοιμάμαι
dormir como um justo
κοιμάμαι σαν πουλάκι/αρνάκι
dormir fora
ξενοκοιμάμαι, κοιμάμαι έξω από το σπίτι μου
figurado dormir na forma
κοιμάμαι όρθιος
dormir no chão
κοιμάμαι καταγής, κοιμάμαι κάτω
dormir o sono dos justos
κοιμάμαι τον ύπνο των δικαίων
figurado dormir o sono eterno
κοιμάμαι τον αιώνιο ύπνο
figurado dormir sobre o caso
αναβάλλω απόφαση για την επομένη
figurado dormir sobre os louros
αναπαύομαι στις δάφνες μου
falar a dormir
μιλάω στον ύπνο μου
fingir dormir
κάνω τον κοιμισμένο
ir dormir
πάω για ύπνο, πάω να κοιμηθώ
foi dormir
πήγε για ύπνο
noite sem dormir
άυπνη νύχτα
(provérbio) o dormir é meio sustento
ο ύπνος τρέφει τα μωρά
pôr a dormir
1.
ναρκώνω
pôr um animal a dormir
ναρκώνω ένα ζώο
2.
figurado βγάζω νοκ-άουτ
pôs o adversário a dormir
έβγαλε νοκ-άουτ τον αντίπαλο
ter/sentir vontade de dormir
νιώθω νύστα/νυσταγμένος

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • homelessness / rights and freedoms
    dormir na rua
    el
    ύπνος χωρίς κατάλυμα
  • industrial structures
    saco de dormir
    el
    υπνόσακκος, σλίπιν μπαγκ
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – dormir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-12 21:28:37]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada dormir

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • As manhãs de abril são doces de dormir.
  • Caranguejo que dorme a maré o leva.
  • Dorme o menino para crescer e o velho para morrer.
  • Dormem no mesmo colchão, são da mesma opinião.
  • Dormir de janela aberta, constipação quase certa.
  • Em abril vai a velha onde quer ir, mas a sua casa vem dormir.
  • Em dezembro lenha e dorme.
  • Em março, tanto durmo como faço.
  • Lenha verde mal se acende, quem muito dorme pouco aprende.
  • Manhãs de abril, boas de andar, doces de dormir.
  • março, tanto durmo como faço.
  • Não acordes cão que dorme.
  • O ciúme infindo às vezes acorda o que está dormindo.
  • O moço a dormir sara e o velho acaba.
  • Pouco aprende quem muito dorme.
  • Quatro horas dorme o santo, cinco o que o não é tanto, seis o estudante, sete o caminhante, oito o porco e nove o morto.
  • Quem ama não dorme.
  • Quem com maus vizinhos vizinhar, com um olho há de dormir e com outro vigiar.
  • Quem come, melhor dorme.
  • Quem dorme com os olhos abertos, não tem amores certos.
  • Quem dorme, dorme-lhe a fazenda.
  • Quem dorme quente, pulgas não sente.
  • Quem dorme sem ceia, toda a noite esperneia.
  • Quem dormir ao sol de agosto, tem desgosto.
  • Quem muito dorme, pouco aprende.
  • Quem não dorme, não cresce.
  • Quem pensa, não dorme.
  • Quem se deita a dormir, acaba a pedir.
  • Raposa que dorme, não apanha galinhas.
  • Se bêbado te vires sentir, foge à companhia e vai dormir.
  • Se queres cedo engordar, dorme com fome e come devagar.
  • Se queres ser pobre sem o sentir, mete jornaleiro e põe-te a dormir.
  • Semeia a aveia a fugir e a cevada a dormir.
  • Sobre jantar, dormir; sobre cear, passear.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • homelessness / rights and freedoms
    dormir na rua
    el
    ύπνος χωρίς κατάλυμα
  • industrial structures
    saco de dormir
    el
    υπνόσακκος, σλίπιν μπαγκ
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – dormir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-12 21:28:37]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais