Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
en.ten.der separador fonéticaẽtẽˈder

conjugação

verbo transitivo
1.
κατανοώ, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι
sinónimo
perceber pelo raciocínio
ele entendeu a explicação
αυτός κατάλαβε την εξήγηση
entender a diferença entre dois sistemas políticos
αντιλαμβάνομαι τη διαφορά ανάμεσα σε δύο πολιτικά συστήματα
entender um conceito
κατανοώ μια έννοια
entendes alguma coisa do que ele diz?
κατανοείς τίποτα απ' όσα λέει;
entendeu o porquê daquela decisão
κατανόησε το γιατί εκείνης της απόφασης
infelizmente, não o entendi
δυστυχώς, δεν σας κατάλαβα
não entendi o que tu disseste
δεν κατανόησα αυτά που είπες
tentar entender um problema
προσπαθώ να κατανοήσω ένα πρόβλημα
2.
κατανοώ, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, εννοώ literário
sinónimo
ficar com uma ideia clara
e eu aí entendi que nada havia a fazer
και εγώ τότε κατανόησα ότι τίποτε δεν μπορούσε να γίνει
entendi as suas intenções
κατάλαβα τις προθέσεις του
não consigo entender o seu comportamento
δεν μπορώ να καταλάβω τη συμπεριφορά του
3.
κατανοώ, καταλαβαίνω
sinónimo
mostrar compreensão
ele entendeu o meu problema
αυτός κατανόησε το πρόβλημά μου
não entendo essa obstinação
δεν καταλαβαίνω αυτό το πείσμα
podes crer que te entendo
πίστεψέ με, σε καταλαβαίνω
só aquele amigo o entendia
μονάχα εκείνος ο φίλος τον κατανοούσε
4.
καταλαβαίνω, κατανοώ, ξέρω
sinónimo
saber
falou numa língua que eu não entendo
μίλησε σε μια γλώσσα που εγώ δεν καταλαβαίνω
5.
θεωρώ
sinónimo
considerar
ele entendia ser ali um indesejável
αυτός θεωρούσε ότι τον έβλεπαν σαν ανεπιθύμητο επισκέπτη
entendo ser meu dever...
θεωρώ καθήκον μου να...
nada fiz, porque entendi que devia ser ele a tomar a iniciativa
τίποτα δεν έκανα, διότι θεώρησα ότι αυτός έπρεπε να πάρει την πρωτοβουλία
6.
συμπεραίνω, συνάγω
sinónimo
depreender
pelas tuas palavras, entendo que não simpatizas com ele
από τα λόγια σου συμπεραίνω ότι δεν τον συμπαθείς
pela sua expressão, entendi que estava hesitante
από την έκφρασή του συμπέρανα ότι δίσταζε
7.
αποφασίζω
sinónimo
decidir
entendeu escrever a pedir mais informações
αποφάσισε να γράψει για να ζητήσει κι άλλες πληροφορίες
entendi não ficar mais tempo à espera
αποφάσισα να μην περιμένω άλλο
fez o que entendeu, sem ligar à nossa desaprovação
έκανε ό, τι αποφάσισε, χωρίς να νοιάζεται για την αποδοκιμασία μας
8.
εννοώ [por, -], θεωρώ [por, -]
que entendes tu por tratamento justo?
τι εννοείς εσύ μια δίκαια μεταχείριση;
verbo intransitivo
1.
καταλαβαίνω
será que tu não entendes?
μα δεν καταλαβαίνεις;
2.
ξέρω [de, από], καταλαβαίνω [de, από], σκαμπάζω coloquial [de, από], χαμπαρίζω coloquial [de, από]
de traição, entendo eu
από προδοσία, ξέρω εγώ
ele não entende nada de música
αυτός δεν καταλαβαίνει τίποτα από μουσική
nada entendia de política
τίποτε δεν σκάμπαζε από πολιτική
nome masculino
άποψη feminino, γνώμη feminino
no entender dele, devíamos primeiro...
κατά τη γνώμη του, θα έπρεπε πρώτα να...
no meu entender
κατά τη άποψή μου
como entender
όπως νομίζετε
dar a entender
αφήνω να εννοηθεί, δίνω να εννοήσει
deu-me a entender que...
μου έδωσε να εννοήσω ότι...

deu-me a entendeu que não estava disposto a ceder
άφησε να εννοηθεί ότι δεν ήταν διατεθειμένος να κάνει υποχωρήσεις
figurado entender da poda
είμαι εξπέρ σε μια δουλειά
entender mal (alguém/alguma coisa)
παρανοώ (κάποιον/κάτι)
entender por bem
θεωρώ σωστό
fazer com que (alguém) entenda (alguma coisa)
κάνω (κάποιον) να κατανοήσει (κάτι)
fazer-se entender
γίνομαι κατανοητός
quando entender
όποτε νομίζετε
se assim o entender
αν έτσι νομίζετε
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – entender no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-02-23 06:20:27]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada entender

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • A caridade bem entendida começa por nós.
  • A falar é que a gente se entende.
  • A tenda quer-se com quem a entenda.
  • Fidalgos sem renda, que Deus os entenda.
  • Lá o leem, lá o entendem.
  • O ignorante vulgar todos repreende e fala muito do que menos entende.
  • Quando menos se entende, mais se repreende.
  • Quem compra e vende, lá se entende.
  • Quem tem tenda que a entenda, se não que a venda.
  • Tenda e venda, para quem as entenda.
ver+

Citações

  • "Os olhos são os intérpretes do coração, mas só os interessados entendem essa linguagem."Blaise Pascal
palavras parecidas
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – entender no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-02-23 06:20:27]. Disponível em
Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais