- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
es.pe.ra
(i)ʃˈpɛrɐ
(i)ʃˈpɛrɐnome feminino
1.
αναμονή
aquela espera chateou-nos
εκείνη η αναμονή μας τσάντισε
aquela espera nunca mais acabava
εκείνη η αναμονή δεν έλεγε να τελειώσει
espera angustiante
αγχωτική αναμονή
lista de espera
λίστα αναμονής
sala de espera
αίθουσα αναμονής
tempo de espera
χρόνος αναμονής
2.
αναβολή
conceder uma espera (a alguém)
δίνω αναβολή (σε κάποιον)
3.
καρτέρι neutro
armar uma espera
στήνω καρτέρι
à espera
περιμένοντας
fiquei bastante tempo à espera
έμεινα αρκετό χρόνο περιμένοντας estar à espera de (alguém/alguma coisa)
περιμένω (κάποιον/κάτι)
estar à espera de bebé
περιμένω παιδί, είμαι έγκυος
espera
Presente do Indicativo do verbo esperar
eu
espero
tu
esperas
ele, ela, você
espera
nós
esperamos
vós
esperais
eles, elas, vocês
esperam
Imperativo do verbo esperar
espera
tu
espere
ele, ela, você
esperemos
nós
esperai
vós
esperem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop productionfiador / estalão / esporão / torno / talicão / polegar / espera / talãoelξύλο αντικαταστάσεως
- batente / esperaelπρόσκρουσις
- information technology and data processing / industrial structures / technology and technical regulationsesperaelαναμονή
- information technology and data processingesperaelαναμονή
- technology and technical regulations / electronics and electrical engineeringesperaelδείκτης τερματισμού
- building and public works / industrial structuresesperaelπείρος αναστολής
- communicationsETD à esperaelσήμα αναμονής της τερματικής συσκευής δεδομένων
- communicationsETCD à espera / ETCD em estado de esperaelDCE σε αναμονή, τερματικό κύκλωμα δεδομένων σε αναμονή
- land transport / TRANSPORTvia de esperaelγραμμή αναμονής
- Law on alienszona de espera / Espaço equiparado a centro de instalação temporáriaelζώνη παραμονής, ζώνη αναμονής
- air transport / traffic regulationsposição de espera / fixo de esperaelσημείο κράτησης
- fisheries / maritime and inland waterway transportespera do lemeelαναστολέας πηδαλίου
- statisticsfila / fila de esperaelσειρά αναμονής
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScuba de espera / cuba de repousoelκάδος προσωρινής αποθήκευσης, κάδος αναμονής
- building and public works / TRANSPORTsala de esperaelαίθουσα αναμονής
- communicationsfila de esperaelπεδίο αναμονής
- information technology and data processingfila de esperaelουρά αναμονής
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo morto / tempo de pausa / interrupções inesperadas / tempo de atraso / tempo de esperaelχαμένος χρόνος εργασίας, νεκρός χρόνος
- INDUSTRYplaca morta / placa de espera / placa de arrefecimento / placa de desmoldagemelπλάκα ψύξεως
- land transport / building and public works / TRANSPORTfeixe de espera / vias de resguardoelτόπος στάθμευσης
- administrative law / materials technologytempo de deslocação / tempo de esperaelχρόνος αναμονής
- building and public works / industrial structuresespera de portaelκατώφλιο
- statisticstempo de esperaelχρόνος αναμονής
- land transport / TRANSPORTtempo de esperaelχρόνος αναμονής
- communications policy / information technology and data processingposto em esperaelσε προσωρινή αναμονή
- communications / land transport / air and space transporttempo de esperaelδιάρκεια αναμονής, διάρκεια κράτησης σε αναμονή, διάρκεια κράτησης για αναμονή σε πτήση
- electronics and electrical engineering / chemical compoundsifão em esperaelεφεδρικός υποβρύχιος αγωγός
- materials technologytempo de esperaelχρόνος παραμονής
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingestado de espera / ciclo de esperaelκατάσταση αναμονής
- social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprazo de espera / período de esperaelχρόνος αναμονής
- communications / information technology and data processingsinal de esperaelσήμα αναμονής
- land transport / TRANSPORTpilha de esperaelσυσσώρευση, στίβαγμα
- animal health / food technologyparque de esperaelπερίβολος αναμονής, χώρος αναμονής
- space transportórbita de esperaelτροχιά αναμονής
- information technology and data processingestado de esperaelκατάσταση αναμονής
- air transporttempos de esperaelχρόνοι αναμονής στον αέρα
- administrative lawespaço de esperaelχώρος αναμονής
- communications policy / information technology and data processingmúsica de esperaelμουσική κατά την αναμονή
- communications systemsCW / chamada em esperaelκλήση σε αναμονή
- EU institutionreserva de esperaelεπιφύλαξη αναμονής
- land transport / TRANSPORTposição de esperaelσημείο τροχιάς
- communications / communications policyserviço em esperaelσύστημα ταχείας εξυπηρέτησης
- electronics and electrical engineering / communicationssistema de esperaelσύστημα εξυπηρέτησης κίνησης, σύστημα χειριστή
- communicationstráfego em esperaelκίνηση σε αναμονή
- defence / land transport / TRANSPORTposição de esperaelσημείο τροχιάς
- communications policychamada em esperaelαναμονή κλήσης, κλήση σε αναμονή
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
espera – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/espera [visualizado em 2026-06-05 14:19:54].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- crop productionfiador / estalão / esporão / torno / talicão / polegar / espera / talãoelξύλο αντικαταστάσεως
- batente / esperaelπρόσκρουσις
- information technology and data processing / industrial structures / technology and technical regulationsesperaelαναμονή
- information technology and data processingesperaelαναμονή
- technology and technical regulations / electronics and electrical engineeringesperaelδείκτης τερματισμού
- building and public works / industrial structuresesperaelπείρος αναστολής
- communicationsETD à esperaelσήμα αναμονής της τερματικής συσκευής δεδομένων
- communicationsETCD à espera / ETCD em estado de esperaelDCE σε αναμονή, τερματικό κύκλωμα δεδομένων σε αναμονή
- land transport / TRANSPORTvia de esperaelγραμμή αναμονής
- Law on alienszona de espera / Espaço equiparado a centro de instalação temporáriaelζώνη παραμονής, ζώνη αναμονής
- air transport / traffic regulationsposição de espera / fixo de esperaelσημείο κράτησης
- fisheries / maritime and inland waterway transportespera do lemeelαναστολέας πηδαλίου
- statisticsfila / fila de esperaelσειρά αναμονής
- natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIEScuba de espera / cuba de repousoelκάδος προσωρινής αποθήκευσης, κάδος αναμονής
- building and public works / TRANSPORTsala de esperaelαίθουσα αναμονής
- communicationsfila de esperaelπεδίο αναμονής
- information technology and data processingfila de esperaelουρά αναμονής
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONStempo morto / tempo de pausa / interrupções inesperadas / tempo de atraso / tempo de esperaelχαμένος χρόνος εργασίας, νεκρός χρόνος
- INDUSTRYplaca morta / placa de espera / placa de arrefecimento / placa de desmoldagemelπλάκα ψύξεως
- land transport / building and public works / TRANSPORTfeixe de espera / vias de resguardoelτόπος στάθμευσης
- administrative law / materials technologytempo de deslocação / tempo de esperaelχρόνος αναμονής
- building and public works / industrial structuresespera de portaelκατώφλιο
- statisticstempo de esperaelχρόνος αναμονής
- land transport / TRANSPORTtempo de esperaelχρόνος αναμονής
- communications policy / information technology and data processingposto em esperaelσε προσωρινή αναμονή
- communications / land transport / air and space transporttempo de esperaelδιάρκεια αναμονής, διάρκεια κράτησης σε αναμονή, διάρκεια κράτησης για αναμονή σε πτήση
- electronics and electrical engineering / chemical compoundsifão em esperaelεφεδρικός υποβρύχιος αγωγός
- materials technologytempo de esperaelχρόνος παραμονής
- electronics and electrical engineering / information technology and data processingestado de espera / ciclo de esperaelκατάσταση αναμονής
- social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSprazo de espera / período de esperaelχρόνος αναμονής
- communications / information technology and data processingsinal de esperaelσήμα αναμονής
- land transport / TRANSPORTpilha de esperaelσυσσώρευση, στίβαγμα
- animal health / food technologyparque de esperaelπερίβολος αναμονής, χώρος αναμονής
- space transportórbita de esperaelτροχιά αναμονής
- information technology and data processingestado de esperaelκατάσταση αναμονής
- air transporttempos de esperaelχρόνοι αναμονής στον αέρα
- administrative lawespaço de esperaelχώρος αναμονής
- communications policy / information technology and data processingmúsica de esperaelμουσική κατά την αναμονή
- communications systemsCW / chamada em esperaelκλήση σε αναμονή
- EU institutionreserva de esperaelεπιφύλαξη αναμονής
- land transport / TRANSPORTposição de esperaelσημείο τροχιάς
- communications / communications policyserviço em esperaelσύστημα ταχείας εξυπηρέτησης
- electronics and electrical engineering / communicationssistema de esperaelσύστημα εξυπηρέτησης κίνησης, σύστημα χειριστή
- communicationstráfego em esperaelκίνηση σε αναμονή
- defence / land transport / TRANSPORTposição de esperaelσημείο τροχιάς
- communications policychamada em esperaelαναμονή κλήσης, κλήση σε αναμονή
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
espera – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/espera [visualizado em 2026-06-05 14:19:54].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: