hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

es.pe.raseparador fonética(i)ʃˈpɛrɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
αναμονή
aquela espera chateou-nos
εκείνη η αναμονή μας τσάντισε
aquela espera nunca mais acabava
εκείνη η αναμονή δεν έλεγε να τελειώσει
espera angustiante
αγχωτική αναμονή
lista de espera
λίστα αναμονής
sala de espera
αίθουσα αναμονής
tempo de espera
χρόνος αναμονής
2.
αναβολή
conceder uma espera (a alguém)
δίνω αναβολή (σε κάποιον)
3.
καρτέρι neutro
armar uma espera
στήνω καρτέρι
à espera
περιμένοντας
fiquei bastante tempo à espera
έμεινα αρκετό χρόνο περιμένοντας
estar à espera de (alguém/alguma coisa)
περιμένω (κάποιον/κάτι)
estar à espera de bebé
περιμένω παιδί, είμαι έγκυος
esperalocução
Presente do Indicativo do verbo esperar
expandir
eu
espero
tu
esperas
ele, ela, você
espera
nós
esperamos
vós
esperais
eles, elas, vocês
esperam
Imperativo do verbo esperar
expandir
espera
tu
espere
ele, ela, você
esperemos
nós
esperai
vós
esperem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • crop production
    fiador / estalão / esporão / torno / talicão / polegar / espera / talão
    el
    ξύλο αντικαταστάσεως
  • batente / espera
    el
    πρόσκρουσις
  • information technology and data processing / industrial structures / technology and technical regulations
    espera
    el
    αναμονή
  • information technology and data processing
    espera
    el
    αναμονή
  • technology and technical regulations / electronics and electrical engineering
    espera
    el
    δείκτης τερματισμού
  • building and public works / industrial structures
    espera
    el
    πείρος αναστολής
  • communications
    ETD à espera
    el
    σήμα αναμονής της τερματικής συσκευής δεδομένων
  • communications
    ETCD à espera / ETCD em estado de espera
    el
    DCE σε αναμονή, τερματικό κύκλωμα δεδομένων σε αναμονή
  • land transport / TRANSPORT
    via de espera
    el
    γραμμή αναμονής
  • Law on aliens
    zona de espera / Espaço equiparado a centro de instalação temporária
    el
    ζώνη παραμονής, ζώνη αναμονής
  • air transport / traffic regulations
    posição de espera / fixo de espera
    el
    σημείο κράτησης
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    espera do leme
    el
    αναστολέας πηδαλίου
  • statistics
    fila / fila de espera
    el
    σειρά αναμονής
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cuba de espera / cuba de repouso
    el
    κάδος προσωρινής αποθήκευσης, κάδος αναμονής
  • building and public works / TRANSPORT
    sala de espera
    el
    αίθουσα αναμονής
  • communications
    fila de espera
    el
    πεδίο αναμονής
  • information technology and data processing
    fila de espera
    el
    ουρά αναμονής
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tempo morto / tempo de pausa / interrupções inesperadas / tempo de atraso / tempo de espera
    el
    χαμένος χρόνος εργασίας, νεκρός χρόνος
  • INDUSTRY
    placa morta / placa de espera / placa de arrefecimento / placa de desmoldagem
    el
    πλάκα ψύξεως
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    feixe de espera / vias de resguardo
    el
    τόπος στάθμευσης
  • administrative law / materials technology
    tempo de deslocação / tempo de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • building and public works / industrial structures
    espera de porta
    el
    κατώφλιο
  • statistics
    tempo de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • land transport / TRANSPORT
    tempo de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • communications policy / information technology and data processing
    posto em espera
    el
    σε προσωρινή αναμονή
  • communications / land transport / air and space transport
    tempo de espera
    el
    διάρκεια αναμονής, διάρκεια κράτησης σε αναμονή, διάρκεια κράτησης για αναμονή σε πτήση
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    sifão em espera
    el
    εφεδρικός υποβρύχιος αγωγός
  • materials technology
    tempo de espera
    el
    χρόνος παραμονής
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    estado de espera / ciclo de espera
    el
    κατάσταση αναμονής
  • social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    prazo de espera / período de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • communications / information technology and data processing
    sinal de espera
    el
    σήμα αναμονής
  • land transport / TRANSPORT
    pilha de espera
    el
    συσσώρευση, στίβαγμα
  • animal health / food technology
    parque de espera
    el
    περίβολος αναμονής, χώρος αναμονής
  • space transport
    órbita de espera
    el
    τροχιά αναμονής
  • information technology and data processing
    estado de espera
    el
    κατάσταση αναμονής
  • air transport
    tempos de espera
    el
    χρόνοι αναμονής στον αέρα
  • administrative law
    espaço de espera
    el
    χώρος αναμονής
  • communications policy / information technology and data processing
    música de espera
    el
    μουσική κατά την αναμονή
  • communications systems
    CW / chamada em espera
    el
    κλήση σε αναμονή
  • EU institution
    reserva de espera
    el
    επιφύλαξη αναμονής
  • land transport / TRANSPORT
    posição de espera
    el
    σημείο τροχιάς
  • communications / communications policy
    serviço em espera
    el
    σύστημα ταχείας εξυπηρέτησης
  • electronics and electrical engineering / communications
    sistema de espera
    el
    σύστημα εξυπηρέτησης κίνησης, σύστημα χειριστή
  • communications
    tráfego em espera
    el
    κίνηση σε αναμονή
  • defence / land transport / TRANSPORT
    posição de espera
    el
    σημείο τροχιάς
  • communications policy
    chamada em espera
    el
    αναμονή κλήσης, κλήση σε αναμονή
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
espera – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/espera [visualizado em 2026-06-05 14:19:54].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • crop production
    fiador / estalão / esporão / torno / talicão / polegar / espera / talão
    el
    ξύλο αντικαταστάσεως
  • batente / espera
    el
    πρόσκρουσις
  • information technology and data processing / industrial structures / technology and technical regulations
    espera
    el
    αναμονή
  • information technology and data processing
    espera
    el
    αναμονή
  • technology and technical regulations / electronics and electrical engineering
    espera
    el
    δείκτης τερματισμού
  • building and public works / industrial structures
    espera
    el
    πείρος αναστολής
  • communications
    ETD à espera
    el
    σήμα αναμονής της τερματικής συσκευής δεδομένων
  • communications
    ETCD à espera / ETCD em estado de espera
    el
    DCE σε αναμονή, τερματικό κύκλωμα δεδομένων σε αναμονή
  • land transport / TRANSPORT
    via de espera
    el
    γραμμή αναμονής
  • Law on aliens
    zona de espera / Espaço equiparado a centro de instalação temporária
    el
    ζώνη παραμονής, ζώνη αναμονής
  • air transport / traffic regulations
    posição de espera / fixo de espera
    el
    σημείο κράτησης
  • fisheries / maritime and inland waterway transport
    espera do leme
    el
    αναστολέας πηδαλίου
  • statistics
    fila / fila de espera
    el
    σειρά αναμονής
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cuba de espera / cuba de repouso
    el
    κάδος προσωρινής αποθήκευσης, κάδος αναμονής
  • building and public works / TRANSPORT
    sala de espera
    el
    αίθουσα αναμονής
  • communications
    fila de espera
    el
    πεδίο αναμονής
  • information technology and data processing
    fila de espera
    el
    ουρά αναμονής
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tempo morto / tempo de pausa / interrupções inesperadas / tempo de atraso / tempo de espera
    el
    χαμένος χρόνος εργασίας, νεκρός χρόνος
  • INDUSTRY
    placa morta / placa de espera / placa de arrefecimento / placa de desmoldagem
    el
    πλάκα ψύξεως
  • land transport / building and public works / TRANSPORT
    feixe de espera / vias de resguardo
    el
    τόπος στάθμευσης
  • administrative law / materials technology
    tempo de deslocação / tempo de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • building and public works / industrial structures
    espera de porta
    el
    κατώφλιο
  • statistics
    tempo de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • land transport / TRANSPORT
    tempo de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • communications policy / information technology and data processing
    posto em espera
    el
    σε προσωρινή αναμονή
  • communications / land transport / air and space transport
    tempo de espera
    el
    διάρκεια αναμονής, διάρκεια κράτησης σε αναμονή, διάρκεια κράτησης για αναμονή σε πτήση
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    sifão em espera
    el
    εφεδρικός υποβρύχιος αγωγός
  • materials technology
    tempo de espera
    el
    χρόνος παραμονής
  • electronics and electrical engineering / information technology and data processing
    estado de espera / ciclo de espera
    el
    κατάσταση αναμονής
  • social security / insurance / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    prazo de espera / período de espera
    el
    χρόνος αναμονής
  • communications / information technology and data processing
    sinal de espera
    el
    σήμα αναμονής
  • land transport / TRANSPORT
    pilha de espera
    el
    συσσώρευση, στίβαγμα
  • animal health / food technology
    parque de espera
    el
    περίβολος αναμονής, χώρος αναμονής
  • space transport
    órbita de espera
    el
    τροχιά αναμονής
  • information technology and data processing
    estado de espera
    el
    κατάσταση αναμονής
  • air transport
    tempos de espera
    el
    χρόνοι αναμονής στον αέρα
  • administrative law
    espaço de espera
    el
    χώρος αναμονής
  • communications policy / information technology and data processing
    música de espera
    el
    μουσική κατά την αναμονή
  • communications systems
    CW / chamada em espera
    el
    κλήση σε αναμονή
  • EU institution
    reserva de espera
    el
    επιφύλαξη αναμονής
  • land transport / TRANSPORT
    posição de espera
    el
    σημείο τροχιάς
  • communications / communications policy
    serviço em espera
    el
    σύστημα ταχείας εξυπηρέτησης
  • electronics and electrical engineering / communications
    sistema de espera
    el
    σύστημα εξυπηρέτησης κίνησης, σύστημα χειριστή
  • communications
    tráfego em espera
    el
    κίνηση σε αναμονή
  • defence / land transport / TRANSPORT
    posição de espera
    el
    σημείο τροχιάς
  • communications policy
    chamada em espera
    el
    αναμονή κλήσης, κλήση σε αναμονή
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
espera – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/espera [visualizado em 2026-06-05 14:19:54].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre