es.ta.lar (i)ʃtɐˈlar
verbo transitivo
1.
πλαταγίζω, κροταλίζω
estalar os dedos
πλαταγίζω τα δάχτυλά μου
2.
ραγίζω
o calor estalou o verniz
η ζέστη ράγισε το βερνίκι
verbo intransitivo
1.
πλαταγίζω, κροταλίζω
ao rebentar, o balão estalou
καθώς έσκαγε, το μπαλόνι κροτάλισε
o chicote estalou e os cavalos apressaram o galope
το καμτσίκι πλατάγισε, και τα άλογα επέσπευσαν τον καλπασμό
2.
ραγίζω
com os anos, o estuque estalou
με τα χρόνια, ο σοβάς ράγισε
o copo virou-se e o vidro estalou
το ποτήρι αναποδογύρισε και το γυαλί ράγισε
3.
ξεσπώ
a Revolução Francesa estalou em 1789
η Γαλλική Επανάσταση ξέσπασε το 1789
o escândalo estalou
το σκάνδαλο ξέσπασε
4.
σκάω
devido ao calor, sentia a cabeça a estalar
εξ αιτίας της ζέστης, ένιωθε το κεφάλι του να σκάει
figurado estalar a castanha na boca (a alguém)
πάω για μαλλί και βγαίνω κουρεμένος
figurado estalar o verniz
αποκαλύπτω την αγένειά μου
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – estalar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-03-31 11:21:16]. Disponível em
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – estalar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-03-31 11:21:16]. Disponível em