hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
κερδίζω
foi ele quem ganhou o processo
αυτός κέρδισε τη δίκη
ganhar a lotaria
κερδίζω το λαχείο
ganhar as eleições
κερδίζω τις εκλογές
ganhar um combate
κερδίζω μια μάχη
ganhar um concurso/um jogo/uma corrida
κερδίζω ένα διαγωνισμό/ένα παιχνίδι/μια κούρσα
ganhou o primeiro prémio
κέρδισε το πρώτο βραβείο
ganhou uma bela maquia
κέρδισε ένα ωραίο ποσό
não sei que esperas tu ganhar com isso
δεν ξέρω τι ελπίζεις να κερδίσεις μ' αυτό
o que é que eu ganho com isso?
τι θα κερδίσω εγώ μ' αυτό;
o salário que ele ganha é invejável
ο μισθός που κερδίζει είναι αξιοζήλευτος
que ganhas tu em fazer uma cena?
τι θα κερδίσεις με το να κάνεις μια σκηνή;
2.
αποκτώ
ganhar boa reputação
αποκτώ καλό όνομα
ganhar experiência/importância
αποκτώ εμπειρία/σημασία
ganhar fama
αποκτώ φήμη
ganhar influência (sobre alguém)
αποκτώ επιρροή (πάνω σε κάποιον)
ganhar maus hábitos
αποκτώ κακιές συνήθειες
ganhar ódio (a alguém)
αποκτώ μίσος (απέναντι σε κάποιον)
ganhar vantagem
αποκτώ προβάδισμα
uma rapariga que vai ganhando formas de mulher
μια κοπέλα που σιγά-σιγά αποκτά γυναικείες γραμμές
3.
κερδίζω, κατακτώ
ganhar a confiança (de alguém)
κερδίζω την εμπιστοσύνη (κάποιου)
ganhar a estima/o amor (de alguém)
κερδίζω την εκτίμηση/αγάπη (κάποιου)
ganhou o meu respeito
κατέκτησε το σεβασμό μου
4.
παίρνω
a carne ganhou mau cheiro
το κρέας πήρε άσχημη μυρωδιά
como recompensa, ganhou um livro
σαν βραβείο, πήρε ένα βιβλίο
ganhar uma prenda
παίρνω ένα δώρο
tens de ganhar peso
πρέπει να πάρεις βάρος
5.
πιάνω
a planta ganhou raízes
το φυτό έπιασε ρίζες
ganhar bolor
πιάνω μούχλα
6.
καταλαμβάνω, κυριεύω
o medo ganhou-a
ο φόβος την κυρίεψε
sentia que o desespero o ia ganhando
ένιωθε ότι η απελπισία σιγά-σιγά τον καταλάμβανε
7.
φτάνω, πλησιάζω
o incêndio estava prestes a ganhar o andar de cima
η φωτιά κόντευε να φτάσει στον πάνω όροφο
8.
ξεπερνώ [em, σε]
ganhar (a alguém) em velocidade
ξεπερνώ (κάποιον) σε ταχύτητα
ganhar em bom senso (a alguém)
ξεπερνώ (κάποιον) σε σύνεση
ninguém lhe ganha em presença de espírito
κανείς δεν τον ξεπερνάει σε ετοιμότητα πνεύματος
9.
κερδίζω [em, σε]
com os anos, ele ganhou em experiência
με τα χρόνια, αυτός κέρδισε σε εμπειρία
este ano, a festa ganhou em esplendor
φέτος, η γιορτή κέρδισε σε λαμπρότητα
verbo intransitivo
κερδίζω
ele ganha pouco por mês
αυτός κερδίζει ελάχιστα το μήνα
ganhar no totoloto
κερδίζω στο λόττο
ganhou com uma margem confortável de pontos
κέρδισε με επαρκή διαφορά πόντων
quanto é que ela ganha?
πόσο κερδίζει αυτή;
quem está a ganhar?
ποιος κερδίζει;
ficar a ganhar
επωφελούμαι
ganhar a dianteira
περνώ μπροστά
ganhar a palma (a alguém)
νικώ (κάποιον)
ganhar a vida
κερδίζω τα προς το ζην
NÁUTICA ganhar barlavento
πιάνω σοβράνο
ganhar bem/mal
κερδίζω πολλά/λίγα
ganhar coragem (para alguma coisa)
παίρνω θάρρος (για κάτι)
ganhar forças
καρδαμώνω, ανακτώ δυνάμεις
ganhar juízo
φρονιμεύω
o miúdo foi ganhando mais juízo
σιγά-σιγά, ο πιτσιρικάς φρονίμεψε περισσότερο
ganhar rios de dinheiro/mundos e fundos
βγάζω λεφτά με ουρά/το τσουβάλι, τρώω με δέκα μασέλες
NÁUTICA ganhar sul
πλέω προς νότο
ganhar tempo
κερδίζω χρόνο
ganhar terreno
κερδίζω έδαφος
ganhar uma miséria
παίρνω ένα ξεροκόμματο

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • health
    ganhar bolor
    el
    μουχλιάζω
  • FINANCE
    ganhar exposição
    el
    απόκτηση πρόσβασης, έκθεση
  • materials technology / chemistry
    sujeito a ganhar bolor
    el
    ευαίσθητος στη μούχλα
  • ECONOMICS / FINANCE
    ganhar com a cessão dos ativos
    el
    ωφελούμαι από τη διάθεση περιουσιακών στοιχείων
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ganhar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ganhar [visualizado em 2026-06-10 23:27:16].
palavras parecidas com ganhar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • health
    ganhar bolor
    el
    μουχλιάζω
  • FINANCE
    ganhar exposição
    el
    απόκτηση πρόσβασης, έκθεση
  • materials technology / chemistry
    sujeito a ganhar bolor
    el
    ευαίσθητος στη μούχλα
  • ECONOMICS / FINANCE
    ganhar com a cessão dos ativos
    el
    ωφελούμαι από τη διάθεση περιουσιακών στοιχείων
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ganhar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ganhar [visualizado em 2026-06-10 23:27:16].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre