hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
ga.ran.ti.doseparador fonéticaɡɐrɐ̃ˈtidu
adjetivo
εγγυημένος
rendimento garantido
εγγυημένη απόδοση
garantido
particípio passado do verbo garantir

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • financial institutions and credit
    garantido
    el
    εγγυημένοs, με εξασφαλίσεις, εξασφαλισμένος
  • crop production / common agricultural policy
    preço mínimo garantido ao produtor / preço garantido
    el
    ελάχιστη εγγυημένη τιμή στον παραγωγό, εγγυημένη τιμή, ελάχιστη εγγυημένη τιμή
  • FINANCE
    fundo garantido
    el
    εγγυημένο προϊόν, εγγυημένο κεφάλαιο
  • financing and investment
    credor garantido
    el
    πιστωτής με ενέχυρο, δανειστής με ενέχυρο
  • FINANCE
    passivo garantido
    el
    εξασφαλισμένη υποχρέωση
  • financial institutions and credit
    crédito garantido
    el
    πίστωση με εμπράγματη ασφάλεια
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    impulso garantido
    el
    εγγυημένη ώση
  • Economic and Monetary Union / financial institutions and credit
    empréstimo garantido
    el
    δάνειο που καλύπτεται από ασφάλεια
  • preparation for market / FINANCE
    crédito imobiliário / empréstimo garantido / crédito com garantia real / empréstimo com garantia
    el
    εμπράγματη πίστωση, εγγυημένη πίστωση, ενυπόθηκη πίστωση, εμπράγματος πίστωση
  • FINANCE
    empréstimo garantido / empréstimo com garantia / empréstimo caucionado
    el
    ενέγγυος προκαταβολή, εγγυημένη χορήγηση
  • FINANCE
    empréstimo garantido
    el
    δάνειο καλυμμένο με εμπράγματες ασφάλειες
  • free movement of capital
    passivo não garantido
    el
    μη εξασφαλισμένη υποχρέωση
  • FINANCE
    preço mínimo garantido
    el
    ελάχιστη εγγυημένη τιμή
  • building and public works / FINANCE
    adiantamento garantido
    el
    ηγγυημένη προκαταβολή
  • financial institutions and credit
    empréstimo não garantido / crédito pessoal
    el
    μη εξασφαλισμένο δάνειο
  • FINANCE
    título garantido por ouro
    el
    μετοχές εταιρειών χρυσωρυχείων
  • FINANCE
    valor de resgate garantido
    el
    εγγυημένη αξία εξαγοράς
  • financial market
    valor mobiliário respaldado por ativos / IDT / título respaldado por ativos / título garantido por ativos / instrumento de dívida titularizado
    el
    τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση
  • social policy
    rendimento social de inserção / RMG / rendimento mínimo garantido
    el
    εγγυημένο ελάχιστο εισόδημα
  • FINANCE
    ação com dividendo garantido
    el
    εγγυημένη μετοχή
  • financial institutions and credit
    contrato de crédito garantido
    el
    εξασφαλισμένη σύμβαση πίστωσης, σύμβαση πίστωσης με εμπράγματη ασφάλεια
  • financial market
    título garantido por hipotecas / título garantido por créditos hipotecários
    el
    τιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο, τίτλος με εγγύηση απαιτήσεων υποθήκης
  • social protection
    pensão com um mínimo garantido
    el
    ελάχιστη εγγυημένη σύνταξη
  • insurance
    capital garantido no vencimento
    el
    ελάχιστο εγγυημένο ασφάλισμα που προβλέπεται να καταβληθεί στην κανονική λήξη
  • social sciences
    direito ao rendimento garantido
    el
    δικαίωμα εγγυημένου εισοδήματος
  • FINANCE
    investimento de futuro garantido
    el
    επένδυση χωρίς επιχειρηματικό κίνδυνο
  • agricultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    salário mínimo agrícola garantido
    el
    κατώτατος αγροτικός κατοχυρωμένος μισθός
  • land transport / TRANSPORT
    rendimento garantido por contrato
    el
    έσοδα συμβατικά εγγυημένα
  • FINANCE
    empréstimo garantido pela empresa
    el
    χορήγηση που καλύπτεται με εγγύηση εταιρείας
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    tempo médio garantido entre falhas
    el
    εγγυημένος μέσος χρόνος πτήσης μεταξύ αστοχιών
  • LAW
    acesso garantido contra remuneração
    el
    εγγυημένη και έναντι τιμήματος πρόσβαση
  • FINANCE / banking
    papel comercial garantido por ativos / ABCP / PCGA
    el
    εμπορικά χρεόγραφα προερχόμενα από τιτλοποίηση, έκδοση εμπορικών χρεογράφων εξασφαλισμένων με στοιχεία ενεργητικού, εμπορική κινητή αξία εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία
  • insurance / maritime transport
    garantido livre de avaria particular
    el
    ελεύθερα αβαρίας εκτός αν πρόκειται για γενική αβαρία
  • financial institutions and credit
    financiamento por grosso não garantido
    el
    μη εξασφαλισμένη δυνατότητα χρηματοδότησης χονδρικής
  • materials technology
    garantido contra erros de manuseamento
    el
    εγγυημένος απαραβίαστης διεργασίας, εγγυημένος για το απαραβίαστο
  • financial institutions and credit / free movement of capital
    valor mobiliário garantido por obrigações soberanas / obrigações soberanas titularizadas / título garantido por obrigações soberanas
    el
    τίτλος εξασφαλιζόμενος με κρατικά ομόλογα
  • financial market
    título garantido por créditos hipotecários comerciais / título garantido por hipotecas comerciais
    el
    τιτλοποιημένο εμπορικό ενυπόθηκο δάνειο
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    salário mínimo interprofissional garantido
    el
    κατώτατος διεπαγγελματικός κατοχυρωμένος μισθός
  • FINANCE
    empréstimo garantido por imóvel de rendimento
    el
    δάνειο εξασφαλισμένο με εισόδημα από ακίνητο
  • FINANCE
    empréstimo hipotecário de rendimento garantido
    el
    ενυπόθηκο δάνειο εγγυημένου εισοδήματος
  • financial institutions and credit / FINANCE
    programa de papel comercial garantido por ativos / programa ABCP
    el
    πρόγραμμα εμπορεύσιμων τίτλων εξασφαλισμένων με περιουσιακά στοιχεία
  • financial market
    título garantido por crédito hipotecário para habitação / título garantido por créditos hipotecários residenciais
    el
    χρεόγραφο εξασφαλισμένο με περιουσιακά στοιχεία
  • FINANCE
    sociedade-veículo de papel comercial garantido por ativos / sociedade-veículo ABCP
    el
    όχημα τιτλοποίησης τύπου ABCP, ιδιωτικά χρεώγραφα καλυμμένα με περιουσιακά στοιχεία, ABCP
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    caudal garantido a jusante de um aproveitamento hidroelétrico
    el
    υποχρεωτική ροή μιας υδροηλεκτρικής εγκατάστασης
  • FINANCE
    RMBS prioritário / título prioritário garantido por crédito hipotecário para habitação
    el
    κινητή αξία εξασφαλισμένη με ενυπόθηκα δάνεια υψηλής φερεγγυότητας
  • FINANCE
    RMBS subordinado / título não prioritário garantido por crédito hipotecário para habitação
    el
    κινητή αξία εξασφαλισμένη με ενυπόθηκα δάνεια χαμηλής φερεγγυότητας
  • insurance
    renda garantida
    el
    εγγυημένη πρόσοδος
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-17 17:21:47]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • financial institutions and credit
    garantido
    el
    εγγυημένοs, με εξασφαλίσεις, εξασφαλισμένος
  • crop production / common agricultural policy
    preço mínimo garantido ao produtor / preço garantido
    el
    ελάχιστη εγγυημένη τιμή στον παραγωγό, εγγυημένη τιμή, ελάχιστη εγγυημένη τιμή
  • FINANCE
    fundo garantido
    el
    εγγυημένο προϊόν, εγγυημένο κεφάλαιο
  • financing and investment
    credor garantido
    el
    πιστωτής με ενέχυρο, δανειστής με ενέχυρο
  • FINANCE
    passivo garantido
    el
    εξασφαλισμένη υποχρέωση
  • financial institutions and credit
    crédito garantido
    el
    πίστωση με εμπράγματη ασφάλεια
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    impulso garantido
    el
    εγγυημένη ώση
  • Economic and Monetary Union / financial institutions and credit
    empréstimo garantido
    el
    δάνειο που καλύπτεται από ασφάλεια
  • preparation for market / FINANCE
    crédito imobiliário / empréstimo garantido / crédito com garantia real / empréstimo com garantia
    el
    εμπράγματη πίστωση, εγγυημένη πίστωση, ενυπόθηκη πίστωση, εμπράγματος πίστωση
  • FINANCE
    empréstimo garantido / empréstimo com garantia / empréstimo caucionado
    el
    ενέγγυος προκαταβολή, εγγυημένη χορήγηση
  • FINANCE
    empréstimo garantido
    el
    δάνειο καλυμμένο με εμπράγματες ασφάλειες
  • free movement of capital
    passivo não garantido
    el
    μη εξασφαλισμένη υποχρέωση
  • FINANCE
    preço mínimo garantido
    el
    ελάχιστη εγγυημένη τιμή
  • building and public works / FINANCE
    adiantamento garantido
    el
    ηγγυημένη προκαταβολή
  • financial institutions and credit
    empréstimo não garantido / crédito pessoal
    el
    μη εξασφαλισμένο δάνειο
  • FINANCE
    título garantido por ouro
    el
    μετοχές εταιρειών χρυσωρυχείων
  • FINANCE
    valor de resgate garantido
    el
    εγγυημένη αξία εξαγοράς
  • financial market
    valor mobiliário respaldado por ativos / IDT / título respaldado por ativos / título garantido por ativos / instrumento de dívida titularizado
    el
    τίτλοι προερχόμενοι από τιτλοποίηση
  • social policy
    rendimento social de inserção / RMG / rendimento mínimo garantido
    el
    εγγυημένο ελάχιστο εισόδημα
  • FINANCE
    ação com dividendo garantido
    el
    εγγυημένη μετοχή
  • financial institutions and credit
    contrato de crédito garantido
    el
    εξασφαλισμένη σύμβαση πίστωσης, σύμβαση πίστωσης με εμπράγματη ασφάλεια
  • financial market
    título garantido por hipotecas / título garantido por créditos hipotecários
    el
    τιτλοποιημένο στεγαστικό δάνειο, τίτλος με εγγύηση απαιτήσεων υποθήκης
  • social protection
    pensão com um mínimo garantido
    el
    ελάχιστη εγγυημένη σύνταξη
  • insurance
    capital garantido no vencimento
    el
    ελάχιστο εγγυημένο ασφάλισμα που προβλέπεται να καταβληθεί στην κανονική λήξη
  • social sciences
    direito ao rendimento garantido
    el
    δικαίωμα εγγυημένου εισοδήματος
  • FINANCE
    investimento de futuro garantido
    el
    επένδυση χωρίς επιχειρηματικό κίνδυνο
  • agricultural policy / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    salário mínimo agrícola garantido
    el
    κατώτατος αγροτικός κατοχυρωμένος μισθός
  • land transport / TRANSPORT
    rendimento garantido por contrato
    el
    έσοδα συμβατικά εγγυημένα
  • FINANCE
    empréstimo garantido pela empresa
    el
    χορήγηση που καλύπτεται με εγγύηση εταιρείας
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    tempo médio garantido entre falhas
    el
    εγγυημένος μέσος χρόνος πτήσης μεταξύ αστοχιών
  • LAW
    acesso garantido contra remuneração
    el
    εγγυημένη και έναντι τιμήματος πρόσβαση
  • FINANCE / banking
    papel comercial garantido por ativos / ABCP / PCGA
    el
    εμπορικά χρεόγραφα προερχόμενα από τιτλοποίηση, έκδοση εμπορικών χρεογράφων εξασφαλισμένων με στοιχεία ενεργητικού, εμπορική κινητή αξία εξασφαλισμένη με περιουσιακά στοιχεία
  • insurance / maritime transport
    garantido livre de avaria particular
    el
    ελεύθερα αβαρίας εκτός αν πρόκειται για γενική αβαρία
  • financial institutions and credit
    financiamento por grosso não garantido
    el
    μη εξασφαλισμένη δυνατότητα χρηματοδότησης χονδρικής
  • materials technology
    garantido contra erros de manuseamento
    el
    εγγυημένος απαραβίαστης διεργασίας, εγγυημένος για το απαραβίαστο
  • financial institutions and credit / free movement of capital
    valor mobiliário garantido por obrigações soberanas / obrigações soberanas titularizadas / título garantido por obrigações soberanas
    el
    τίτλος εξασφαλιζόμενος με κρατικά ομόλογα
  • financial market
    título garantido por créditos hipotecários comerciais / título garantido por hipotecas comerciais
    el
    τιτλοποιημένο εμπορικό ενυπόθηκο δάνειο
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    salário mínimo interprofissional garantido
    el
    κατώτατος διεπαγγελματικός κατοχυρωμένος μισθός
  • FINANCE
    empréstimo garantido por imóvel de rendimento
    el
    δάνειο εξασφαλισμένο με εισόδημα από ακίνητο
  • FINANCE
    empréstimo hipotecário de rendimento garantido
    el
    ενυπόθηκο δάνειο εγγυημένου εισοδήματος
  • financial institutions and credit / FINANCE
    programa de papel comercial garantido por ativos / programa ABCP
    el
    πρόγραμμα εμπορεύσιμων τίτλων εξασφαλισμένων με περιουσιακά στοιχεία
  • financial market
    título garantido por crédito hipotecário para habitação / título garantido por créditos hipotecários residenciais
    el
    χρεόγραφο εξασφαλισμένο με περιουσιακά στοιχεία
  • FINANCE
    sociedade-veículo de papel comercial garantido por ativos / sociedade-veículo ABCP
    el
    όχημα τιτλοποίησης τύπου ABCP, ιδιωτικά χρεώγραφα καλυμμένα με περιουσιακά στοιχεία, ABCP
  • electronics and electrical engineering / building and public works
    caudal garantido a jusante de um aproveitamento hidroelétrico
    el
    υποχρεωτική ροή μιας υδροηλεκτρικής εγκατάστασης
  • FINANCE
    RMBS prioritário / título prioritário garantido por crédito hipotecário para habitação
    el
    κινητή αξία εξασφαλισμένη με ενυπόθηκα δάνεια υψηλής φερεγγυότητας
  • FINANCE
    RMBS subordinado / título não prioritário garantido por crédito hipotecário para habitação
    el
    κινητή αξία εξασφαλισμένη με ενυπόθηκα δάνεια χαμηλής φερεγγυότητας
  • insurance
    renda garantida
    el
    εγγυημένη πρόσοδος
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2025-03-17 17:21:47]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais