garantir

ga.ran.tir
ɡɐrɐ̃ˈtir
verbo transitivo
1.
εγγυώμαι [για]
foi ele quem garantiu o empréstimo
αυτός εγγυήθηκε για το δάνειο
garantir um pagamento
εγγυώμαι για μια πληρωμή
2.
εγγυώμαι
forças que garantem a paz
δυνάμεις που εγγυώνται την ειρήνη
garantir a qualidade dum serviço
εγγυώμαι την ποιότητα μιας υπηρεσίας
não te garanto nada
δεν σου εγγυώμαι τίποτα
ninguém pode garantir a sua cura
κανείς δεν μπορεί να εγγυηθεί την ίασή του
o Estado garante a segurança dos cidadãos
το κράτος εγγυάται την ασφάλεια των πολιτών
3.
εξασφαλίζω
a colaboração de todos garantiu o bom resultado do empreendimento
η συνεργασία όλων εξασφάλισε το καλό αποτέλεσμα του εγχειρήματος
empenharam-se em garantir o futuro dos filhos
αφοσιώθηκαν στο να εξασφαλίσουν το μέλλον των παιδιών τους
garanti o seu consentimento
εξασφάλισα τη συγκατάθεσή του
garantir a adesão (de alguém)
εξασφαλίζω την προσχώρηση (κάποιου)
garantir alguns rendimentos
εξασφαλίζω κάποια έσοδα
garantir o fornecimento de víveres a uma cidade
εξασφαλίζω την προμήθεια τροφίμων σε μια πόλη
não te posso garantir esse salário
δεν μπορώ να σου εξασφαλίσω αυτό το μισθό
quem nos pode garantir uma viagem rápida e segura?
ποιος μπορεί να μας εξασφαλίσει ένα γρήγορο και ασφαλές ταξίδι;
4.
βεβαιώνω, διαβεβαιώνω
eu garanto-te que trato do assunto
σε διαβεβαιώνω ότι θα φροντίσω το ζήτημα
garantiu-me que não sabia de nada
με διαβεβαίωσε ότι δεν ήξερε τίποτα
garanto-lhe que nada tenho a ver com o caso
σας βεβαιώνω ότι καμιά σχέση δεν έχω με το θέμα
5.
ασφαλίζω, εξασφαλίζω
o seguro garante-lhe a casa
η ασφάλεια του ασφαλίζει το σπίτι
ANAGRAMAS
Porto Editora – garantir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-02 20:00:09]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
limiar de garantia
κατώφλιο εγγυήσεων
ATIVIDADE POLÍTICA
Acordo para garantir uma Proteção Eficaz contra o Tráfico de Brancas
Σύμβαση για την αποτελεσματική προστασία κατά του λαθρεμπορίου λευκής σαρκός
ATIVIDADE POLÍTICA, DIREITO
regime que garanta que a concorrência não seja falseada no mercado interno
ένα καθεστώς που εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό μέσα στην εσωτερική αγορά
VER +