ge.mer
ʒəˈmer
ʒəˈmerverbo intransitivo
1.
βογγώ, στενάζω, γογγύζω
é um insatisfeito, anda sempre a gemer com a sua sorte
είναι ένας ανικανοποίητος, πάντα στενάζει για τη μοίρα του
gemer de dor
βογγώ από τους πόνους
o doente gemeu toda a noite
ο άρρωστος γόγγυζε όλη τη νύχτα
uma guitarra gemia baixinho
μια κιθάρα στέναζε σιγανά
2.
figurado τρίζω
caminhou pela sala, ouvindo o velho soalho gemer
περπάτησε στην αίθουσα, ακούγοντας το παλιό πάτωμα που έτριζε
o carro de bois avançava, gemendo sob o peso da carga
η βοϊδάμαξα προχωρούσε, τρίζοντας κάτω από το βάρος του φορτίου της
3.
(rola, pombo) κουκουρίζω, γουγουρίζω
ouvir as rolas que gemem
ακούω τις δεκαοχτούρες που γουγουρίζουν
verbo transitivo
βγάζω
gemer um queixume
βγάζω ένα παράπονο
Partilhar
Como referenciar 
gemer – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/gemer [visualizado em 2026-06-30 18:39:00].