gozar

go.zar
ɡuˈzar
verbo transitivo
2.
ωφελούμαι [από]
gozar um direito
ωφελούμαι από ένα δικαίωμα
3.
coloquial κοροϊδεύω, χλευάζω
também gostavas que te gozassem?
θα σου άρεσε να σε κοροϊδεύουν κι εσένα;
4.
χαίρω [de, + gen.]
ele goza dos favores dum político influente
αυτός χαίρει της εύνοιας ενός σημαίνοντα πολιτικού
goza da estima da comunidade científica
χαίρει εκτίμησης στην επιστημονική κοινότητα
goza da simpatia dos colegas
χαίρει της συμπάθειας των συναδέλφων
goza dum tratamento especial
χαίρει ειδικής μεταχείρισης
gozar de boa reputação/fama
χαίρω καλής υπόληψης
gozar de boa saúde
χαίρω άκρας υγείας
5.
διαθέτω [de, -], απολαμβάνω [de, -]
produtos que gozam de franquia alfandegária
προϊόντα που διαθέτουν τελωνειακή ατέλεια
6.
coloquial κοροϊδεύω [com, -], χλευάζω [com, -]
gozavam com ele por ser corcunda
τον κορόιδευαν επειδή ήταν καμπούρης
não gosta que gozem com o irmão
δεν του αρέσει να κοροϊδεύουν τον αδελφό του
7.
coloquial κοροϊδεύω [de, -]
gozar do defeito (de alguém)
κοροϊδεύω το κουσούρι (κάποιου)
verbo intransitivo
1.
διασκεδάζω
as noites de sábado são para gozar!
τα σαββατόβραδα είναι για να διασκεδάζει κανείς!
2.
το απολαμβάνω, ηδονίζομαι
com ela, ele goza sempre muito
μαζί της, αυτός πάντα το απολαμβάνει
gozar férias
κάνω διακοπές
este ano, gozei férias em julho
φέτος, έκανα διακοπές τον Ιούλιο
ANAGRAMAS
Porto Editora – gozar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-17 10:06:23]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
ATIVIDADE POLÍTICA, ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS
Convenção sobre Prevenção e Repressão de Infrações contra Pessoas gozando de Proteção Internacional, incluindo os Agentes Diplomáticos / Convenção sobre a Prevenção e Repressão de Infrações contra Pessoas gozando de Proteção Internacional, incluindo os Agentes Diplomáticos
Σύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων
ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais
έχω δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές
DIREITO
gozar de prestígio na Comunidade
χαίρω φήμης στην Κοινότητα
marca anterior que goze de prestígio
προγενέστερο σήμα που χαίρει φήμης
VER +