hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

go.zar separador fonéticaɡuˈzar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
απολαμβάνω
esquece as arrelias, e goza este dia
ξέχνα τους μπελάδες, και απόλαυσε τη μέρα σου
goza bem tudo o que a vida lhe dá
απολαμβάνει καλά όλα όσα του χαρίζει η ζωή
gozar as férias
απολαμβάνω τις διακοπές μου
gozar a vista
απολαμβάνω τη θέα
gozar o sol cálido
απολαμβάνω το θαλπερό ήλιο
2.
ωφελούμαι [από]
gozar um direito
ωφελούμαι από ένα δικαίωμα
3.
coloquial κοροϊδεύω, χλευάζω
também gostavas que te gozassem?
θα σου άρεσε να σε κοροϊδεύουν κι εσένα;
4.
χαίρω [de, + gen.]
ele goza dos favores dum político influente
αυτός χαίρει της εύνοιας ενός σημαίνοντα πολιτικού
goza da estima da comunidade científica
χαίρει εκτίμησης στην επιστημονική κοινότητα
goza da simpatia dos colegas
χαίρει της συμπάθειας των συναδέλφων
goza dum tratamento especial
χαίρει ειδικής μεταχείρισης
gozar de boa reputação/fama
χαίρω καλής υπόληψης
gozar de boa saúde
χαίρω άκρας υγείας
5.
διαθέτω [de, -], απολαμβάνω [de, -]
produtos que gozam de franquia alfandegária
προϊόντα που διαθέτουν τελωνειακή ατέλεια
6.
coloquial κοροϊδεύω [com, -], χλευάζω [com, -]
gozavam com ele por ser corcunda
τον κορόιδευαν επειδή ήταν καμπούρης
não gosta que gozem com o irmão
δεν του αρέσει να κοροϊδεύουν τον αδελφό του
7.
coloquial κοροϊδεύω [de, -]
gozar do defeito (de alguém)
κοροϊδεύω το κουσούρι (κάποιου)
verbo intransitivo
1.
διασκεδάζω
as noites de sábado são para gozar!
τα σαββατόβραδα είναι για να διασκεδάζει κανείς!
2.
το απολαμβάνω, ηδονίζομαι
com ela, ele goza sempre muito
μαζί της, αυτός πάντα το απολαμβάνει
gozar férias
κάνω διακοπές
este ano, gozei férias em julho
φέτος, έκανα διακοπές τον Ιούλιο

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    gozar de prestígio na Comunidade
    el
    χαίρω φήμης στην Κοινότητα
  • vote / European Union / rights and freedoms
    gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais
    el
    έχω δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
gozar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/gozar [visualizado em 2026-06-05 09:01:43].
palavras parecidas com gozar

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    gozar de prestígio na Comunidade
    el
    χαίρω φήμης στην Κοινότητα
  • vote / European Union / rights and freedoms
    gozar do direito de eleger e de ser eleito nas eleições municipais
    el
    έχω δικαίωμα του εκλέγειν και εκλέγεσθαι στις δημοτικές και κοινοτικές εκλογές
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
gozar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/gozar [visualizado em 2026-06-05 09:01:43].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre