- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- food technology / animal product / animal healthfoie graselφουά γκρα, ηπατοπολτός
- ENVIRONMENT / wildlifepica-pau-da-grã-canáriaelπαρδαλοτσικλιτάρα
- United KingdomReino Unido / Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteelΗνωμένο Βασίλειο, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας
- public international law / United Kingdom OCT / public administration / regional and local authoritieszonas de soberania do Reino Unido / zonas de soberania do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte em ChipreelΠΚΒ, Περιοχές κυρίαρχων βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Κύπρο
- European treatiesProtocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteelΠρωτόκολλο για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας
- international agreement / European Union membershipAcordo de Saída / Acordo sobre a saída do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte da União Europeia e da Comunidade Europeia da Energia Atómicaelσυμφωνία αποχώρησης μεταξύ ΕΕ και Ηνωμένου Βασιλείου, συμφωνία αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου, συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας
- LAWConvenção relativa à adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda e do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte à Convenção de Bruxelaselσύμβαση της 19ης Οκτωβρίου 1978 για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας,της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση των Βρυξελλών
- enlargement of the Union / international instrumentInstrumento Relativo ao Acordo de Saída do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte da União Europeia e da Comunidade Europeia da Energia Atómicaelέγγραφο σχετικό με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Hνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Iρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Kοινότητα Ατομικής Ενέργειας
- international trade / cooperation policy / EU relationsAcordo de Comércio e Cooperação UE-Reino Unido / Acordo de Comércio e Cooperação UE-RU / Acordo de Comércio e Cooperação entre a União Europeia e a Comunidade Europeia da Energia Atómica, por um lado, e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte, por outroelσυμφωνία εμπορίου και συνεργασίας ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου, συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου
- enlargement of the Union / international instrumentDeclaração Conjunta que complementa a Declaração Política que estabelece o quadro das Futuras Relações entre a União Europeia e e Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteelΚοινή δήλωση που συμπληρώνει την πολιτική διακήρυξη για τον καθορισμό του πλαισίου της μελλοντικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας
- EU relations / agreement (EU)Acordo UE-Reino Unido sobre a Segurança das Informações / Acordo entre a União Europeia e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte sobre os Procedimentos de Segurança para o Intercâmbio e a Proteção de Informações ClassificadaselΗ συμφωνία ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου για την ασφάλεια των πληροφοριών, Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή και την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών
- EU relations / agreement (EU)Acordo UE-Reino Unido para a Cooperação no domínio das Utilizações Seguras e Pacíficas da Energia Nuclear / Acordo entre o Governo do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte e a Comunidade Europeia da Energia Atómica para a Cooperação no domínio das Utilizações Seguras e Pacíficas da Energia NuclearelΣυμφωνία ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με τη συνεργασία για τις ασφαλείς και ειρηνικές χρήσεις της πυρηνικής ενέργειας, Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σχετικά με τη συνεργασία για τις ασφαλείς και ειρηνικές χρήσεις της πυρηνικής ενέργειας, Συμφωνία ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου για την πυρηνική ενέργεια για μη στρατιωτικούς σκοπούς
- international agreement / enlargement of the Union / European treatiesTratado relativo à Adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda, do Reino da Noruega e do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte à Comunidade Económica Europeia e à Comunidade Europeia da Energia AtómicaelΣυνθήκη για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας
- international agreement / international tradeAcordo sobre as modalidades a aplicar entre a Islândia, o Principado do Listenstaine, o Reino da Noruega e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia, do Acordo EEE e de outros acordos aplicáveis entre o Reino Unido e Estados do EEE e da EFTA em virtude de o Reino Unido ser membro da União Europeia / Acordo de Separação entre o Reino Unido e os Estados da EFTA membros do EEEelσυμφωνία χωρισμού μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ μελών του ΕΟΧ και του Ηνωμένου Βασιλείου
- EUROPEAN UNION / enlargement of the UnionTratado entre o Reino da Bélgica, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a Irlanda, a República Italiana, o Grão-Ducado do Luxemburgo, o Reino dos Países Baixos, a República Portuguesa, o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte (Estados-Membros da União Europeia) e o Reino da Noruega, a República da Áustria, a República da Finlândia, o Reino da Suécia, relativo à adesão do Reino da Noruega, da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União EuropeiaelΣυνθήκη μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου,του Βασιλείου της Δανίας,της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας,της Ελληνικής Δημοκρατίας,του Βασιλείου της Ισπανίας,της Γαλλικής Δημοκρατίας,της Ιρλανδίας,της Ιταλικής Δημοκρατίας,του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου,του Βασιλείου των Κάτω Χωρών,της Πορτογαλικής Δημοκρατίας,του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας(κρατών μελών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης)και του Βασιλείου της Νορβηγίας,της Δημοκρατίας της Αυστρίας,της Δημιοκρατίας της Φινλανδίας,του Βασιλείου της
- international agreement / enlargement of the Union / European treatiesTratado relativo à adesão da Croácia / Tratado entre o Reino da Bélgica, a República da Bulgária, a República Checa, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República da Estónia, a Irlanda, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a República Italiana, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, o Grão-Ducado do Luxemburgo, a República da Hungria, a República de Malta, o Reino dos Países Baixos, a República da Áustria, a República da Polónia, a República Portuguesa, a Roménia, a República da Eslovénia, a República Eslovaca, a República da Finlândia, o Reino da Suécia e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte (Estados-Membros da União Europeia) e a República da Croácia relativo à adesão da República da Croácia à União EuropeiaelΣυνθήκη για την προσχώρηση της Κροατίας, Συνθήκη μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Ιρλανδίας, της Ελληνικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας (κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και της Δημοκρατίας της Κροατίας, σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grã – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/grã [visualizado em 2026-06-06 05:16:14].
sinónimos de grã
relacionadas com grã
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- food technology / animal product / animal healthfoie graselφουά γκρα, ηπατοπολτός
- ENVIRONMENT / wildlifepica-pau-da-grã-canáriaelπαρδαλοτσικλιτάρα
- United KingdomReino Unido / Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteelΗνωμένο Βασίλειο, Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας
- public international law / United Kingdom OCT / public administration / regional and local authoritieszonas de soberania do Reino Unido / zonas de soberania do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte em ChipreelΠΚΒ, Περιοχές κυρίαρχων βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Κύπρο
- European treatiesProtocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteelΠρωτόκολλο για ορισμένες διατάξεις που αφορούν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας
- international agreement / European Union membershipAcordo de Saída / Acordo sobre a saída do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte da União Europeia e da Comunidade Europeia da Energia Atómicaelσυμφωνία αποχώρησης μεταξύ ΕΕ και Ηνωμένου Βασιλείου, συμφωνία αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου, συμφωνία για την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας
- LAWConvenção relativa à adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda e do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte à Convenção de Bruxelaselσύμβαση της 19ης Οκτωβρίου 1978 για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας,της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας στη σύμβαση των Βρυξελλών
- enlargement of the Union / international instrumentInstrumento Relativo ao Acordo de Saída do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte da União Europeia e da Comunidade Europeia da Energia Atómicaelέγγραφο σχετικό με τη συμφωνία για την αποχώρηση του Hνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Iρλανδίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρωπαϊκή Kοινότητα Ατομικής Ενέργειας
- international trade / cooperation policy / EU relationsAcordo de Comércio e Cooperação UE-Reino Unido / Acordo de Comércio e Cooperação UE-RU / Acordo de Comércio e Cooperação entre a União Europeia e a Comunidade Europeia da Energia Atómica, por um lado, e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte, por outroelσυμφωνία εμπορίου και συνεργασίας ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου, συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, αφενός, και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, αφετέρου
- enlargement of the Union / international instrumentDeclaração Conjunta que complementa a Declaração Política que estabelece o quadro das Futuras Relações entre a União Europeia e e Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do NorteelΚοινή δήλωση που συμπληρώνει την πολιτική διακήρυξη για τον καθορισμό του πλαισίου της μελλοντικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας
- EU relations / agreement (EU)Acordo UE-Reino Unido sobre a Segurança das Informações / Acordo entre a União Europeia e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte sobre os Procedimentos de Segurança para o Intercâmbio e a Proteção de Informações ClassificadaselΗ συμφωνία ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου για την ασφάλεια των πληροφοριών, Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας σχετικά με διαδικασίες ασφάλειας για την ανταλλαγή και την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών
- EU relations / agreement (EU)Acordo UE-Reino Unido para a Cooperação no domínio das Utilizações Seguras e Pacíficas da Energia Nuclear / Acordo entre o Governo do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte e a Comunidade Europeia da Energia Atómica para a Cooperação no domínio das Utilizações Seguras e Pacíficas da Energia NuclearelΣυμφωνία ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου σχετικά με τη συνεργασία για τις ασφαλείς και ειρηνικές χρήσεις της πυρηνικής ενέργειας, Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σχετικά με τη συνεργασία για τις ασφαλείς και ειρηνικές χρήσεις της πυρηνικής ενέργειας, Συμφωνία ΕΕ-Ηνωμένου Βασιλείου για την πυρηνική ενέργεια για μη στρατιωτικούς σκοπούς
- international agreement / enlargement of the Union / European treatiesTratado relativo à Adesão do Reino da Dinamarca, da Irlanda, do Reino da Noruega e do Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte à Comunidade Económica Europeia e à Comunidade Europeia da Energia AtómicaelΣυνθήκη για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας
- international agreement / international tradeAcordo sobre as modalidades a aplicar entre a Islândia, o Principado do Listenstaine, o Reino da Noruega e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte na sequência da saída do Reino Unido da União Europeia, do Acordo EEE e de outros acordos aplicáveis entre o Reino Unido e Estados do EEE e da EFTA em virtude de o Reino Unido ser membro da União Europeia / Acordo de Separação entre o Reino Unido e os Estados da EFTA membros do EEEelσυμφωνία χωρισμού μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ μελών του ΕΟΧ και του Ηνωμένου Βασιλείου
- EUROPEAN UNION / enlargement of the UnionTratado entre o Reino da Bélgica, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a Irlanda, a República Italiana, o Grão-Ducado do Luxemburgo, o Reino dos Países Baixos, a República Portuguesa, o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte (Estados-Membros da União Europeia) e o Reino da Noruega, a República da Áustria, a República da Finlândia, o Reino da Suécia, relativo à adesão do Reino da Noruega, da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à União EuropeiaelΣυνθήκη μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου,του Βασιλείου της Δανίας,της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας,της Ελληνικής Δημοκρατίας,του Βασιλείου της Ισπανίας,της Γαλλικής Δημοκρατίας,της Ιρλανδίας,της Ιταλικής Δημοκρατίας,του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου,του Βασιλείου των Κάτω Χωρών,της Πορτογαλικής Δημοκρατίας,του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας(κρατών μελών της Ευρωπαϊκής'Ενωσης)και του Βασιλείου της Νορβηγίας,της Δημοκρατίας της Αυστρίας,της Δημιοκρατίας της Φινλανδίας,του Βασιλείου της
- international agreement / enlargement of the Union / European treatiesTratado relativo à adesão da Croácia / Tratado entre o Reino da Bélgica, a República da Bulgária, a República Checa, o Reino da Dinamarca, a República Federal da Alemanha, a República da Estónia, a Irlanda, a República Helénica, o Reino de Espanha, a República Francesa, a República Italiana, a República de Chipre, a República da Letónia, a República da Lituânia, o Grão-Ducado do Luxemburgo, a República da Hungria, a República de Malta, o Reino dos Países Baixos, a República da Áustria, a República da Polónia, a República Portuguesa, a Roménia, a República da Eslovénia, a República Eslovaca, a República da Finlândia, o Reino da Suécia e o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte (Estados-Membros da União Europeia) e a República da Croácia relativo à adesão da República da Croácia à União EuropeiaelΣυνθήκη για την προσχώρηση της Κροατίας, Συνθήκη μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Δανίας, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Ιρλανδίας, της Ελληνικής Δημοκρατίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, της Ιταλικής Δημοκρατίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας, του Βασιλείου της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας (κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και της Δημοκρατίας της Κροατίας, σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
grã – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/grã [visualizado em 2026-06-06 05:16:14].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo:
