Campanha Regresso às Aulas 2023-2024 da Escola Virtual
Sugestões de leitura

Amor Cão

Rosa Alice Branco

O Novo Mundo da Inês - Mais tolerância, por favor!

Sara de Almeida Leite

Todos os Lugares Desfeitos

John Boyne

Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

im.pe.dir ĩpəˈdir
verbo transitivo
1.
εμποδίζω, καθιστώ αδύνατο [σε]
aquela gripe impediu-o durante dias de ir trabalhar
εκείνη η γρίπη τον εμπόδισε για μέρες από το να πάει στη δουλειά
impedir (alguém) de fazer (alguma coisa)
καθιστώ αδύνατο σε (κάποιον) να κάνει (κάτι)
impedir que um ferimento infete
εμποδίζω την επιμόλυνση ενός τραύματος
isso não o impediu de vir
αυτό δεν τον εμπόδισε να έρθει
nada impede que o projeto vá avante
τίποτα δεν εμποδίζει την αποπεράτωση του σχεδίου
não consegui impedi-lo de partir
δεν κατάφερα να τον εμποδίσω να αναχωρήσει
os médicos impediram a propagação da doença
οι γιατροί εμπόδισαν την εξάπλωση της ασθένειας
2.
εμποδίζω, παρεμποδίζω
impedir o livre acesso a um ficheiro
παρεμποδίζω την ελεύθερη πρόσβαση σ' ένα αρχείο
impedir que ondas caloríferas se difundam
εμποδίζω θερμαντικά κύματα να διαχυθούν
nada pode impedir o progresso
τίποτα δεν μπορεί να εμποδίσει την πρόοδο
o porteiro impediu-lhes a entrada no clube
ο θυρωρός εμπόδισε την είσοδό τους στη λέσχη
3.
εμποδίζω, παρεμποδίζω, φράζω
impedir a passagem
παρεμποδίζω τη διέλευση
uma barra impede a saída do parque de estacionamento
μια μπάρα φράζει την έξοδο από το πάρκινγκ
uma barricada impedia a rua
ένα οδόφραγμα εμπόδιζε το δρόμο
4.
κωλύω, παρακωλύω
impedir o trabalho da justiça
κωλύω το έργο της δικαιοσύνης
5.
εμποδίζω, απαγορεύω
a lei impede o recurso a...
ο νόμος εμποδίζει την προσφυγή σε...
não vejo quem a possa impedir de dispor dos seus bens
δεν βλέπω ποιος θα την εμποδίσει να διαθέσει όπως θέλει την περιουσία της
ninguém o pode impedir de vender o que é seu
κανείς δεν μπορεί να τον απαγορεύσει να πουλήσει ό, τι είναι δικό του
6.
(telefone) καταλαμβάνω, απασχολώ
afinal, era ela quem estava a impedir a linha
τελικά, αυτή απασχολούσε τη γραμμή

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • police
    impedir / limitar / restringir
    el
    καταστέλλω
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    impedir o choco
    el
    εμποδίζω την επώαση
  • LAW
    impedir uma utilização da marca
    el
    αποτρέπω χρήση του σήματος
  • LAW
    impedir a sua utilização por terceiro
    el
    απαγόρευση της χρήσης από τρίτον
  • mechanical engineering
    bloqueamento para impedir o desengate involuntário
    el
    μανδάλωση για την αποτροπή της απόζευξης εξ αμελείας
  • land transport
    bloqueamento para impedir o desengate involuntário
    el
    μανδάλωση για την αποτροπή της απόζευξης εξ αμελείας
  • deterioration of the environment
    impedir a formação de cargas eletrostáticas (p. ex. por ligação à terra)
    el
    εμποδίστε τη συσσώρευση ηλεκτροστατικών φορτίων(π.χ.με γείωση)
  • ENVIRONMENT
    o ecrã protetor é adequado para impedir a passagem de radiação de baixa energia
    el
    Η θωράκιση είναι αρκετή για να σταματήσει την ακτινοβολία χαμηλής ενέργειας.
  • international agreement / culture and religion
    Convenção relativa às Medidas a Adotar para Proibir e Impedir a Importação, a Exportação e a Transferência Ilícitas da Propriedade de Bens Culturais
    el
    Σύμβαση "αφορώσα εις τα ληφθησόμενα μέτρα διά την απαγόρευσιν και παρεμπόδισιν της παρανόμου εισαγωγής, εξαγωγής και μεταβιβάσεως κυριότητος των πολιτιστικών αγαθών"
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – impedir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-10-04 15:26:25]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • police
    impedir / limitar / restringir
    el
    καταστέλλω
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    impedir o choco
    el
    εμποδίζω την επώαση
  • LAW
    impedir uma utilização da marca
    el
    αποτρέπω χρήση του σήματος
  • LAW
    impedir a sua utilização por terceiro
    el
    απαγόρευση της χρήσης από τρίτον
  • mechanical engineering
    bloqueamento para impedir o desengate involuntário
    el
    μανδάλωση για την αποτροπή της απόζευξης εξ αμελείας
  • land transport
    bloqueamento para impedir o desengate involuntário
    el
    μανδάλωση για την αποτροπή της απόζευξης εξ αμελείας
  • deterioration of the environment
    impedir a formação de cargas eletrostáticas (p. ex. por ligação à terra)
    el
    εμποδίστε τη συσσώρευση ηλεκτροστατικών φορτίων(π.χ.με γείωση)
  • ENVIRONMENT
    o ecrã protetor é adequado para impedir a passagem de radiação de baixa energia
    el
    Η θωράκιση είναι αρκετή για να σταματήσει την ακτινοβολία χαμηλής ενέργειας.
  • international agreement / culture and religion
    Convenção relativa às Medidas a Adotar para Proibir e Impedir a Importação, a Exportação e a Transferência Ilícitas da Propriedade de Bens Culturais
    el
    Σύμβαση "αφορώσα εις τα ληφθησόμενα μέτρα διά την απαγόρευσιν και παρεμπόδισιν της παρανόμου εισαγωγής, εξαγωγής και μεταβιβάσεως κυριότητος των πολιτιστικών αγαθών"
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – impedir no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-10-04 15:26:25]. Disponível em
Sugestões de leitura

Amor Cão

Rosa Alice Branco

O Novo Mundo da Inês - Mais tolerância, por favor!

Sara de Almeida Leite

Todos os Lugares Desfeitos

John Boyne

Bom português

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais