importar-se

verbo pronominal
1.
ενδιαφέρομαι [com, για], νοιάζομαι [com, για]
importamo-nos muito com o que será decidido
ενδιαφερόμαστε πολύ για ό,τι θα αποφασιστεί
importo-me muito com os destinos do meu país
νοιάζομαι πολύ για τις τύχες της χώρας μου
não se importar com (alguém/alguma coisa)
δεν νοιάζομαι για (κάποιον/κάτι)
2.
με νοιάζει [de, να], με πειράζει [de, να]
não me importo de esperar
δεν με πειράζει να περιμένω
não se importa de usar processos imorais
δεν τον νοιάζει να χρησιμοποιεί ανήθικα μέσα
3.
με πειράζει
importa-se que não vá consigo?
σας πειράζει να μην πάω μαζί σας;
importas-te de me chegar esse livro?
σε πειράζει να μου φέρεις αυτό το βιβλίο;
não me importo (nada)
δεν με πειράζει (καθόλου)
não se importa de subir?
δεν σας πειράζει να ανέβετε;
se não se importa, gostava de lhe pedir um favor
αν δεν σας πειράζει, θα ήθελα να σας ζητήσω μια χάρη
VER +
VEJA TAMBÉM
VER +
Porto Editora – importar-se no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-20 23:27:36]. Disponível em