- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
in.tér.pre.te
ĩˈtɛrprət(ə)
ĩˈtɛrprət(ə)nome de 2 géneros
1.
ερμηνευτής masculino, εξηγητής masculino
bom intérprete da obra dum poeta
καλός ερμηνευτής του έργου ενός ποιητή
o intérprete de uma teoria
ο ερμηνευτής μιας θεωρίας
o intérprete dum texto pouco claro
ο ερμηνευτής ενός κάπως δυσνόητου κειμένου
2.
διερμηνέας
o presidente tinha um intérprete para traduzir as suas palavras
ο πρόεδρος είχε ένα διερμηνέα που μετέφραζε τα λόγια του
3.
εκφραστής masculino
ele tornou-se o intérprete da vontade popular
αυτός έγινε ο εκφραστής της λαϊκής βούλησης
fui eu o intérprete das suas preocupações
εγώ ήμουν ο εκφραστής των ανησυχιών τους
4.
TEATRO ερμηνευτής masculino, υποκριτής masculino
excelente intérprete de tragédias clássicas
υπέροχος ερμηνευτής αρχαίων τραγωδιών
5.
ερμηνευτής masculino
o intérprete dum noturno
ο ερμηνευτής ενός νοτούρνο
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European civil serviceintérpreteelδιερμηνέας
- humanitiesintérprete pivôelδιερμηνέας αναμεταδότης
- European civil serviceIntérprete-adjunto / intérprete júniorelAναπληρωτής διερμηνέας, κατώτερος διερμηνέας
- European civil serviceintérprete séniorelανώτερος διερμηνέας
- LAW / social sciencesintérprete judicialelδιερμηνέας δικαστηρίου
- LAWintérprete judicialelδιερμηνέας δικαστηρίων
- social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSintérprete à tarefaelfreelance διερμηνέας
- European civil serviceintérprete principalelκύριος διερμηνέας
- humanitiesintérprete freelanceelανεξάρτητος διερμηνέας, διερμηνέας free-lance
- humanitiesintérprete de ligaçãoelμεσολαβών διερμηνέας, διερμηνέας-σύνδεσμος
- humanitiesintérprete consecutivoelδιερμηνέας διαδοχικής διερμηνείας
- European civil serviceintérprete em formaçãoelεκπαιδευόμενος διερμηνέας
- humanitiesintérprete de conferênciaelδιερμηνέας συνεδρίων
- EUROPEAN UNIONintérprete com experiênciaelπεπειραμένος διερμηνέας
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSintérprete de língua gestualelδιερμηνέας νοηματικής γλώσσας
- cultural policy / culture and religion / LAW / communications systems / intellectual propertyartista intérprete ou executanteelερμηνευτές ή εκτελεστές καλλιτέχνες
- administrative law / POLITICSbeneficiar dos serviços de um intérpreteelδικαιούμαι να ζητήσω τις υπηρεσίες διερμηνέα
- LAW / United Nations / artsdireito de caráter patrimonial do artista intérpreteelπεριουσιακά δικαιώματα των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών
- EUROPEAN UNIONdia-intérpreteelημέρα εργασίας διερμηνέως
- leisureguia turístico / guia-intérpreteelξεναγός
- EUROPEAN UNION / humanitiesafetação dos intérpretes em reuniãoelτοποθέτηση των διερμηνέων σε συνεδριάσεις
- European Parliament / institutional structureUnidade da Formação e do Apoio aos IntérpreteselΜονάδα Επιμόρφωσης και Στήριξης Διερμηνέων
- Sistema de Afetação dos Intérpretes às Reuniões / SAFIRelσύστημα κατανομής των διερμηνέων στις συνεδριάσεις
- information processing / organisation of professionsAIIC / Associação Internacional dos Intérpretes de ConferênciaelΔιεθνής Ενωση Διερμηνέων Συνεδριάσεων
- European Parliament / institutional structureUnidade dos Pagamentos aos Intérpretes de Conferência AuxiliareselΜονάδα Πληρωμών Επικουρικού Προσωπικού Διερμηνέων Συνεδρίων
- European Parliament / institutional structureUnidade do Recrutamento dos Auxiliares Intérpretes de ConferênciaelΥπηρεσία Πρόσληψης Επικουρικών Διερμηνέων Συνεδριάσεων
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação CroataelΜονάδα Κροατικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação RomenaelΜονάδα Ρουμανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação BúlgaraelΜονάδα Βουλγαρικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação MaltesaelΜονάδα Μαλτέζικης Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação LetãelΜονάδα Λεττονικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação LituanaelΜονάδα Λιθουανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EstóniaelΜονάδα Εσθονικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EslovenaelΜονάδα Σλοβενικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EslovacaelΜονάδα Σλοβακικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação HúngaraelΜονάδα Ουγγρικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação ChecaelΜονάδα Τσεχικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação PolacaelΜονάδα Πολωνικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação SuecaelΜονάδα Σουηδικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação PortuguesaelΜονάδα Πορτογαλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação NeerlandesaelΜονάδα Ολλανδικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação ItalianaelΜονάδα Ιταλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação FrancesaelΜονάδα Γαλλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação FinlandesaelΜονάδα Φινλανδικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EspanholaelΜονάδα Ισπανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação InglesaelΜονάδα Αγγλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação GregaelΜονάδα Ελληνικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação AlemãelΜονάδα Γερμανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação DinamarquesaelΜονάδα Δανικής Διερμηνείας
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
intérprete – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/intérprete [visualizado em 2026-06-09 10:17:48].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- European civil serviceintérpreteelδιερμηνέας
- humanitiesintérprete pivôelδιερμηνέας αναμεταδότης
- European civil serviceIntérprete-adjunto / intérprete júniorelAναπληρωτής διερμηνέας, κατώτερος διερμηνέας
- European civil serviceintérprete séniorelανώτερος διερμηνέας
- LAW / social sciencesintérprete judicialelδιερμηνέας δικαστηρίου
- LAWintérprete judicialelδιερμηνέας δικαστηρίων
- social sciences / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSintérprete à tarefaelfreelance διερμηνέας
- European civil serviceintérprete principalelκύριος διερμηνέας
- humanitiesintérprete freelanceelανεξάρτητος διερμηνέας, διερμηνέας free-lance
- humanitiesintérprete de ligaçãoelμεσολαβών διερμηνέας, διερμηνέας-σύνδεσμος
- humanitiesintérprete consecutivoelδιερμηνέας διαδοχικής διερμηνείας
- European civil serviceintérprete em formaçãoelεκπαιδευόμενος διερμηνέας
- humanitiesintérprete de conferênciaelδιερμηνέας συνεδρίων
- EUROPEAN UNIONintérprete com experiênciaelπεπειραμένος διερμηνέας
- SOCIAL QUESTIONS / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSintérprete de língua gestualelδιερμηνέας νοηματικής γλώσσας
- cultural policy / culture and religion / LAW / communications systems / intellectual propertyartista intérprete ou executanteelερμηνευτές ή εκτελεστές καλλιτέχνες
- administrative law / POLITICSbeneficiar dos serviços de um intérpreteelδικαιούμαι να ζητήσω τις υπηρεσίες διερμηνέα
- LAW / United Nations / artsdireito de caráter patrimonial do artista intérpreteelπεριουσιακά δικαιώματα των ερμηνευτών ή εκτελεστών καλλιτεχνών
- EUROPEAN UNIONdia-intérpreteelημέρα εργασίας διερμηνέως
- leisureguia turístico / guia-intérpreteelξεναγός
- EUROPEAN UNION / humanitiesafetação dos intérpretes em reuniãoelτοποθέτηση των διερμηνέων σε συνεδριάσεις
- European Parliament / institutional structureUnidade da Formação e do Apoio aos IntérpreteselΜονάδα Επιμόρφωσης και Στήριξης Διερμηνέων
- Sistema de Afetação dos Intérpretes às Reuniões / SAFIRelσύστημα κατανομής των διερμηνέων στις συνεδριάσεις
- information processing / organisation of professionsAIIC / Associação Internacional dos Intérpretes de ConferênciaelΔιεθνής Ενωση Διερμηνέων Συνεδριάσεων
- European Parliament / institutional structureUnidade dos Pagamentos aos Intérpretes de Conferência AuxiliareselΜονάδα Πληρωμών Επικουρικού Προσωπικού Διερμηνέων Συνεδρίων
- European Parliament / institutional structureUnidade do Recrutamento dos Auxiliares Intérpretes de ConferênciaelΥπηρεσία Πρόσληψης Επικουρικών Διερμηνέων Συνεδριάσεων
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação CroataelΜονάδα Κροατικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação RomenaelΜονάδα Ρουμανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação BúlgaraelΜονάδα Βουλγαρικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação MaltesaelΜονάδα Μαλτέζικης Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação LetãelΜονάδα Λεττονικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação LituanaelΜονάδα Λιθουανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EstóniaelΜονάδα Εσθονικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EslovenaelΜονάδα Σλοβενικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EslovacaelΜονάδα Σλοβακικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação HúngaraelΜονάδα Ουγγρικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação ChecaelΜονάδα Τσεχικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação PolacaelΜονάδα Πολωνικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação SuecaelΜονάδα Σουηδικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação PortuguesaelΜονάδα Πορτογαλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação NeerlandesaelΜονάδα Ολλανδικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação ItalianaelΜονάδα Ιταλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação FrancesaelΜονάδα Γαλλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação FinlandesaelΜονάδα Φινλανδικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação EspanholaelΜονάδα Ισπανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação InglesaelΜονάδα Αγγλικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação GregaelΜονάδα Ελληνικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação AlemãelΜονάδα Γερμανικής Διερμηνείας
- European Parliament / institutional structureUnidade da Interpretação DinamarquesaelΜονάδα Δανικής Διερμηνείας
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
intérprete – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/intérprete [visualizado em 2026-06-09 10:17:48].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: