juízo

ju.í.zo
ˈʒwizu
nome masculino
1.
κρίση feminino
esse juízo não tem base
αυτή η κρίση στερείται θεμελίων
formar um juízo sobre (alguém)
διαμορφώνω μια κρίση για (κάποιον)
formulou um juízo apressado e erróneo
εξέφρασε μια βιαστική και λανθασμένη κρίση
juízo acertado
συνετή κρίση
juízo categórico
κατηγορική κρίση
2.
σύνεση feminino
já é altura de teres mais juízo
είναι πλέον καιρός να έχεις περισσότερη σύνεση
ninguém o convence a ter juízo
κανείς δεν τον πείθει να δείχνει σύνεση
3.
λογικά neutro,plural , μυαλό neutro
não estás bom do juízo!
δεν είσαι στα λογικά σου!
4.
εκδίκαση feminino
levar a juízo uma causa
φέρνω μια υπόθεση σε εκδίκαση
5.
δικαστικό διαμέρισμα neutro
ganhar/tomar juízo
βάζω μυαλό, φρονιμεύω
ganha juízo!
βάλε μυαλό!
juízo!
φρόνιμα!
juízo de valor
αξιολόγηση
fazer juízos de valor
κάνω αξιολογήσεις
RELIGIÃO Juízo Final
Δευτέρα Παρουσία
moer o juízo (a alguém)
γίνομαι στενός κορσές (σε κάποιον)
(não) estar no seu perfeito juízo
(δεν) έχω σώας τας φρένας
perder o juízo
χάνω τα λογικά μου
ter juízo
είμαι φρόνιμος/συνετός
Porto Editora – juízo no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-01-19 03:57:51]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
DIREITO
estar em juízo
είμαι διάδικος
chamamento a juízo
προσεπίκληση στη δίκη
prazo para apresentação em juízo
προθεσμία κλήτευσης
DIREITO, ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS
juízo de instrução
Τμήμα Προδικασίας
UNIÃO EUROPEIA, DIREITO
a Comunidade pode estar em juízo
η Kοινότης δύναται να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου