má.go.aˈmaɡwɐ
nome feminino
1.
πίκρα, θλίψη, οδύνη
é com mágoa que te digo que...
είναι με πίκρα που σου λέω ότι...
encheu-se de mágoa ao ver aquela destruição
γέμισε θλίψη βλέποντας εκείνο τον όλεθρο
os anos não abrandaram a sua mágoa
τα χρόνια δεν μαλάκωσαν την πίκρα του
2.
λύπηση, πόνος masculino
é tão infeliz, que inspira mágoa
είναι τόσο δυστυχισμένος, που εμπνέει λύπηση
sentir mágoa (por alguém)
νιώθω λύπηση (για κάποιον)
3.
καημός masculino, βάσανο neutro, πίκρα
a mitigação de uma mágoa
η απάλυνση ενός καημού
as mágoas endureceram-lhe o coração
τα βάσανα σκλήρυναν την καρδιά του
mágoa dilacerante
σπαρακτικός καημός
pessoa que carrega muitas mágoas
άνθρωπος που κουβαλά πολλούς καημούς
4.
μώλωπας masculino
corpo cheio de mágoas
κορμί γεμάτο μώλωπες
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – mágoa no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-09 04:25:22]. Disponível em
Provérbios
- Mágoa contada é meia aliviada.
palavras vizinhas
Artigos
- anáfora (retórica)...que todo o bem passado, Não é gosto, mas é
mágoa . (Camões, Redondilhas, "Sôbolos rios que vão") - Constança (personagem)...personalidade é a falsidade manifestada em vários momentos da farsa: logo de início quando parece sentir
mágoa - ataraxia (filosofia)...possivelmente
magoa . A ataraxia surge, muitas vezes, complementada pela aponia, que se traduz por ausência de - Mensagem...havendo, por isso, um presente de sofrimento e de
mágoa , pois "falta cumprir-se Portugal". Encontra - acento (gramática)...tónicas das palavras esdrúxulas (ex:
mágoa , fôlego) e das palavras agudas (ex: trisavô, canapé) através de
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – mágoa no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-09 04:25:22]. Disponível em