mar.car
mɐrˈkar
mɐrˈkarverbo transitivo
1.
σημαδεύω, μαρκάρω
marcar cartas de jogar
σημαδεύω τραπουλόχαρτα
marcar gado
σημαδεύω ζωντανά
marcar roupa com um monograma
μαρκάρω ρούχα με ένα μονόγραμμα
2.
σημαδεύω
marcar uma passagem perigosa
σημαδεύω ένα επικίνδυνο πέρασμα
marcar uma porta com uma cruz
σημαδεύω μια πόρτα με ένα σταυρό
marcar um ponto num mapa
σημαδεύω ένα σημείο στον χάρτη
na altura não se apercebeu, mas a influência daquele professor marcou-a muito
τότε δεν το συνειδητοποίησε, αλλά η επιρροή εκείνου του καθηγητή την σημάδεψε πολύ
os anos da infância marcaram-no bastante
τα παιδικά χρόνια τον σημάδεψαν αρκετά
os ensinamentos paternos marcaram-no para a vida toda
τα πατρικά διδάγματα τον σημάδεψαν για όλη του τη ζωή
somente uma cruz marcava a sua campa
μόνο ένας σταυρός σημάδευε τον τάφο του
3.
σημειώνω
marcar as faltas dos alunos
σημειώνω τις απουσίες των μαθητών
marcar os pontos de cada equipa num placar
σημειώνω σ' έναν πίνακα τους πόντους της κάθε ομάδας
marcar valores num quadro
σημειώνω αριθμούς σ' έναν πίνακα
o árbitro marcou uma falta
ο διαιτητής σημείωσε ένα φάουλ
4.
σημειώνω, σημαδεύω
marcar uma bainha com alfinetes
σημειώνω ένα στρίφωμα με καρφίτσες
marquei os erros a caneta vermelha
σημείωσα τα λάθη με κόκκινο στυλό
5.
κρατώ
marcar lugares para um teatro
κρατώ θέσεις σ' ένα θέατρο
marcar mesa num restaurante
κρατώ τραπέζι σ' ένα εστιατόριο
6.
καθορίζω, ορίζω, κανονίζω, φιξάρω
marcámos a abalada para as 8 h
ορίσαμε την αναχώρηση για τις 8 η ώρα
marcaram um local de encontro
κανόνισαν έναν τόπο συνάντησης
o ensaio foi marcado para as 12H00
η πρόβα έχει κανονιστεί για τις 12Η00
7.
αφήνω αποτύπωμα [σε]
as queimaduras marcaram-lhe a pele
τα εγκαύματα άφησαν αποτύπωμα στο δέρμα του
o emblema do oleiro marcava o barro
το σήμα του αγγειοπλάστη είχε αφήσει αποτύπωμα στον πηλό
os pneus marcaram o terreno enlameado
τα λάστιχα άφησαν αποτύπωμα στο λασπωμένο έδαφος
8.
οροθετώ, οριοθετώ
marcar um campo de jogos
οροθετώ ένα γήπεδο αθλημάτων
uma sebe marcava o fim da propriedade
ένας φράχτης οριοθετούσε το κτήμα
9.
δείχνω
esta balança não marca bem o peso
αυτή η ζυγαριά δεν δείχνει σωστά το βάρος
o ponteiro que marca os minutos
ο δείκτης που δείχνει τα λεπτά
o relógio marca meia-noite em ponto
το ρολόι δείχνει ακριβώς μεσάνυχτα
o termómetro marcava 25 °C
το θερμόμετρο έδειχνε 25 °C
10.
figurado σηματοδοτώ
a cerimónia marcou o início das conversações
η τελετή σηματοδότησε την έναρξη των συνομιλιών
aquele acontecimento marcou o início de uma nova era
εκείνο το γεγονός σημαδοτότησε την αρχή μιας νέας εποχής
um evento marcou a inauguração do ano letivo
μια εκδήλωση σηματοδότησε την έναξη της σχολικής χρονιάς
11.
figurado σφραγίζω
literato que marcou toda a sua época
λογοτέχνης που σφράγισε την εποχή του
12.
(telefones) σχηματίζω
marquei o número, e ouvi o sinal de que a linha estava desimpedida
σχημάρισα τον αριθμό, και άκουσα το σήμα ότι η γραμμή ήταν ελεύθερη
13.
δείχνω, φιξάρω
marcar as entradas e saídas em cena dos atores
δείχνω τις εισόδους και τις εξόδους των ηθοποιών επί σκηνής
14.
MÚSICA χτυπώ, κρατώ
marcar o compasso
κρατώ το ρυθμό
15.
DESPORTO μαρκάρω
marcar um jogador da equipa adversária
μαρκάρω έναν παίκτη της αντίπαλης ομάδας
16.
DESPORTO πετυχαίνω, σημειώνω
marcar dois golos
πετυχαίνω δύο γκολ
17.
DESPORTO εκτελώ
marcar um livre
εκτελώ ένα ελεύθερο χτύπημα
MILITAR marcar passo
κάνω βήμα σημειωτόν
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- maritime and inland waterway transportbalizar / marcarelτοποθετώ υφαλοδείκτη, τοποθετώ αλεώριο, σηματοδοτώ
- communicationsmarcar / chamar um assinanteelκαλώ, επιλέγω
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
marcar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/marcar [visualizado em 2026-06-11 15:55:43].
antónimos de marcar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- maritime and inland waterway transportbalizar / marcarelτοποθετώ υφαλοδείκτη, τοποθετώ αλεώριο, σηματοδοτώ
- communicationsmarcar / chamar um assinanteelκαλώ, επιλέγω
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
marcar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/marcar [visualizado em 2026-06-11 15:55:43].