hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

ma.ter.ni.da.deseparador fonéticamɐtərniˈdad(ə)
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
μητρότητα
a maternidade tornou-a muito mais calma
η μητρότητα την έκανε πολύ πιο ήρεμη
medidas de apoio à maternidade
μέτρα στήριξης της μητρότητας
2.
μαιευτήριο neutro
uma maternidade estatal
ένα κρατικό μαιευτήριο

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    maternidade
    el
    μητρότητα
  • health
    maternidade
    el
    μητρότητα
  • health
    maternidade
    el
    περιγεννητική φροντίδα
  • medical science
    maternidade
    el
    μαιευτήριο
  • gender equality
    maternidade segura
    el
    ασφαλής μητρότητα
  • social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Diretiva 92/85/CEE do Conselho relativa à implementação de medidas destinadas a promover a melhoria da segurança e da saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes no trabalho / Diretiva Licença de Maternidade / Diretiva Maternidade
    el
    Οδηγία για τη μητρότητα, Οδηγία 92/85/ΕΟΚ σχετικά με την εφαρμογή μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων, Οδηγία για την άδεια μητρότητας
  • administrative law / insurance
    ficha de maternidade
    el
    βιβλιάριο μητρότητας
  • livestock / animal production / livestock farming
    cela para maternidade
    el
    χώρος τοκετού, θέση τοκετού
  • European civil service / social affairs
    licença por maternidade / licença de parto
    el
    άδεια μητρότητας
  • gender equality
    proteção da maternidade
    el
    προστασία της μητρότητας
  • animal production / livestock / livestock farming
    pocilga para parições / maternidade para porcas
    el
    χοιροστάσιο-μαιευτήριο, στάβλος τοκετών
  • insurance
    proteção da maternidade
    el
    προστασία της μητρότητας
  • despesas de maternidade
    el
    δαπάνες μητρότητας
  • medical science
    imposição da maternidade
    el
    οδηγίες στο μαιευτήριο
  • Family law
    impugnação da maternidade
    el
    προσβολή της μητρότητας
  • social security
    prestações de maternidade
    el
    παροχές μητρότητας
  • insurance
    cotização por maternidade
    el
    εισφορά μητρότητας
  • Family law
    maternidade de substituição / mãe portadora / barriga de aluguer
    el
    παρένθετη μητέρα, δανεική μητέρα, κυοφόρος γυναίκα, δάνεια μήτρα, κυοφόρος μητέρα, φέρουσα μητέρα, υποκατάστατη μητέρα
  • surrogate mother / gynaecology
    maternidade de substituição
    el
    υποκατάσταση μητρότητας, παρένθετη μητρότητα
  • Family law
    reconhecimento de maternidade
    el
    αναγνώριση της μητρότητας
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    maternidade com barra protetora
    el
    κελί τοκετού με προστατευτική ράβδο
  • SOCIAL QUESTIONS
    subsídio especial de maternidade
    el
    ειδικό επίδομα μητρότητας
  • Family law
    acção de investigação de maternidade
    el
    αγωγή για την αναγνώριση της μητρότητας, αγωγή αναγνώρισης της μητρότητας
  • Family law
    estabelecimento judicial de maternidade / reconhecimento judicial de maternidade
    el
    δικαστική αναγνώριση της μητρότητας
  • insurance
    regime de seguro de doença ou maternidade
    el
    σύστημα ασφαλίσεως ασθενείας ή μητρότητας
  • international agreement / social affairs
    Convenção respeitante à Proteção da Maternidade (revista)
    el
    Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας (αναθεωρημένη, 1952)
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
    el
    βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
  • insurance
    formulário E117 / concessão de prestações pecuniárias em caso de maternidade e incapacidade de trabalho
    el
    έντυπο Ε117, καταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασία
  • insurance
    formulário E112 / atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
    el
    έντυπο Ε112, βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
  • family / international agreement
    Convenção relativa à Revisão da Convenção respeitante à Proteção da Maternidade (revista) de 1952 / Convenção sobre a Proteção da Maternidade, 2000
    el
    Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας, 2000, Σύμβαση για την αναθεώρηση της Σύμβασης για την προστασία της μητρότητας (αναθεωρημένη 1952)
  • insurance
    notificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade / formulário E108
    el
    γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος, έντυπο Ε108
  • SOCIAL QUESTIONS / health
    Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolas
    el
    κρατικό ταμείο μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία, κρατικό ταμείο ασθένειας και μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία
  • social security
    formulário E119 / atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
    el
    βεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας, έντυπο Ε119
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente / formulário E106
    el
    βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος, έντυπο Ε106
  • insurance
    subsídio de maternidade, acidentes de trabalho e doenças profissionais
    el
    απζημίωση μητρότητας,εργατικών ατυχημάτων και επαγγελματικών ασθενειών
  • ENVIRONMENT
    resíduos de maternidades, diagnóstico, tratamento ou prevenção de doença em seres humanos
    el
    απόβλητα από περιγεννητική φροντίδα,διάγνωση,θεραπεία ή πρόληψη ασθενειών σε ανθρώπους
  • insurance
    relatório médico em caso de incapacidade de trabalho (doença, maternidade, acidente de trabalho, doença profissional) / formulário E116
    el
    ιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασία(ασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια), έντυπο Ε116
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
maternidade – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/maternidade [visualizado em 2026-06-04 17:08:09].
palavras parecidas com maternidade

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • Family law
    maternidade
    el
    μητρότητα
  • health
    maternidade
    el
    μητρότητα
  • health
    maternidade
    el
    περιγεννητική φροντίδα
  • medical science
    maternidade
    el
    μαιευτήριο
  • gender equality
    maternidade segura
    el
    ασφαλής μητρότητα
  • social affairs / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Diretiva 92/85/CEE do Conselho relativa à implementação de medidas destinadas a promover a melhoria da segurança e da saúde das trabalhadoras grávidas, puérperas ou lactantes no trabalho / Diretiva Licença de Maternidade / Diretiva Maternidade
    el
    Οδηγία για τη μητρότητα, Οδηγία 92/85/ΕΟΚ σχετικά με την εφαρμογή μέτρων που αποβλέπουν στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας κατά την εργασία των εγκύων, λεχώνων και γαλουχουσών εργαζομένων, Οδηγία για την άδεια μητρότητας
  • administrative law / insurance
    ficha de maternidade
    el
    βιβλιάριο μητρότητας
  • livestock / animal production / livestock farming
    cela para maternidade
    el
    χώρος τοκετού, θέση τοκετού
  • European civil service / social affairs
    licença por maternidade / licença de parto
    el
    άδεια μητρότητας
  • gender equality
    proteção da maternidade
    el
    προστασία της μητρότητας
  • animal production / livestock / livestock farming
    pocilga para parições / maternidade para porcas
    el
    χοιροστάσιο-μαιευτήριο, στάβλος τοκετών
  • insurance
    proteção da maternidade
    el
    προστασία της μητρότητας
  • despesas de maternidade
    el
    δαπάνες μητρότητας
  • medical science
    imposição da maternidade
    el
    οδηγίες στο μαιευτήριο
  • Family law
    impugnação da maternidade
    el
    προσβολή της μητρότητας
  • social security
    prestações de maternidade
    el
    παροχές μητρότητας
  • insurance
    cotização por maternidade
    el
    εισφορά μητρότητας
  • Family law
    maternidade de substituição / mãe portadora / barriga de aluguer
    el
    παρένθετη μητέρα, δανεική μητέρα, κυοφόρος γυναίκα, δάνεια μήτρα, κυοφόρος μητέρα, φέρουσα μητέρα, υποκατάστατη μητέρα
  • surrogate mother / gynaecology
    maternidade de substituição
    el
    υποκατάσταση μητρότητας, παρένθετη μητρότητα
  • Family law
    reconhecimento de maternidade
    el
    αναγνώριση της μητρότητας
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    maternidade com barra protetora
    el
    κελί τοκετού με προστατευτική ράβδο
  • SOCIAL QUESTIONS
    subsídio especial de maternidade
    el
    ειδικό επίδομα μητρότητας
  • Family law
    acção de investigação de maternidade
    el
    αγωγή για την αναγνώριση της μητρότητας, αγωγή αναγνώρισης της μητρότητας
  • Family law
    estabelecimento judicial de maternidade / reconhecimento judicial de maternidade
    el
    δικαστική αναγνώριση της μητρότητας
  • insurance
    regime de seguro de doença ou maternidade
    el
    σύστημα ασφαλίσεως ασθενείας ή μητρότητας
  • international agreement / social affairs
    Convenção respeitante à Proteção da Maternidade (revista)
    el
    Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας (αναθεωρημένη, 1952)
  • SOCIAL QUESTIONS
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade
    el
    βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθενείας και μητρότητος
  • insurance
    formulário E117 / concessão de prestações pecuniárias em caso de maternidade e incapacidade de trabalho
    el
    έντυπο Ε117, καταβολή χρηματικών παροχών σε περίπτωση μητρότητας και ανικανότητας για εργασία
  • insurance
    formulário E112 / atestado relativo à manutenção das prestações em curso, do seguro de doença e maternidade
    el
    έντυπο Ε112, βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
  • family / international agreement
    Convenção relativa à Revisão da Convenção respeitante à Proteção da Maternidade (revista) de 1952 / Convenção sobre a Proteção da Maternidade, 2000
    el
    Σύμβαση για την προστασία της μητρότητας, 2000, Σύμβαση για την αναθεώρηση της Σύμβασης για την προστασία της μητρότητας (αναθεωρημένη 1952)
  • insurance
    notificação de suspensão ou de supressão do direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade / formulário E108
    el
    γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος, έντυπο Ε108
  • SOCIAL QUESTIONS / health
    Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolas
    el
    κρατικό ταμείο μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία, κρατικό ταμείο ασθένειας και μητρότητας των αυτοτελώς απασχολουμένων εκτός από τη γεωργία
  • social security
    formulário E119 / atestado relativo ao direito dos trabalhadores em situação de desemprego e dos seus familiares, às prestações do seguro de doença e maternidade
    el
    βεβαίωση του δικαιώματος των ανέργων και των μελών της οικογένειάς τους για παροχές ασθένειας και μητρότητας, έντυπο Ε119
  • insurance
    atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade no caso de pessoas que residam num outro país que não o país competente / formulário E106
    el
    βεβαίωση δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος,σε περίπτωση κατοικίας σε κράτος μέλος διαφορετικό από το αρμόδιο κράτος, έντυπο Ε106
  • insurance
    subsídio de maternidade, acidentes de trabalho e doenças profissionais
    el
    απζημίωση μητρότητας,εργατικών ατυχημάτων και επαγγελματικών ασθενειών
  • ENVIRONMENT
    resíduos de maternidades, diagnóstico, tratamento ou prevenção de doença em seres humanos
    el
    απόβλητα από περιγεννητική φροντίδα,διάγνωση,θεραπεία ή πρόληψη ασθενειών σε ανθρώπους
  • insurance
    relatório médico em caso de incapacidade de trabalho (doença, maternidade, acidente de trabalho, doença profissional) / formulário E116
    el
    ιατρική γνωμάτευση ανικανότητας για εργασία(ασθένεια,μητρότητα,εργατικό ατύχημα,επαγγελματική ασθένεια), έντυπο Ε116
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
maternidade – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/maternidade [visualizado em 2026-06-04 17:08:09].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre