hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

favoritosfavoritos
nome feminino
1.
περιστατικό neutro, συμβάν neutro
a gerência manifestou-se surpreendida com a ocorrência
η διοίκηση δήλωσε έκπληκτη με το συμβάν
a polícia tomou assento da ocorrência
η αστυνομία σημείωσε το περιστατικό
declarou falsamente que tinha assistido à ocorrência
δήλωσε ψευδώς ότι είχε παραστεί στο περιστατικό
fatores que concorreram para a ocorrência
παράγοντες που συνέβαλαν στο περιστατικό
2.
LINGUÍSTICA εκφώνημα neutro

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • transport policy
    ocorrência
    el
    περιστατικό
  • social security / insurance
    ocorrência do risco
    el
    επέλευση του κινδύνου
  • industrial product
    ocorrência limitativa
    el
    περιοριστικό συμβάν
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    frequência de incêndios / ocorrência de incêndios
    el
    Συχνότητα πυρκαϊών
  • medical science
    OAG / ocorrência adversa grave
    el
    σοβαρό ανεπιθύμητο περιστατικό, ΣΑΠ
  • electronics and electrical engineering
    frequência da ocorrência
    el
    συχνότητα εμφάνισης
  • statistics
    ocorrência no estado civil
    el
    συμβάν στην ανθρώπινη ζωή
  • ENVIRONMENT / life sciences
    ocorrência de precipitação
    el
    συμβάν κατακρήμνισης, συμβάν βροχόπτωσης
  • natural and applied sciences
    probabilidade de ocorrência
    el
    πιθανότητα εμφάνισης
  • health policy / pharmaceutical industry
    ocorrência da doença (estudo)
    el
    εμφάνιση της νόσου (μελέτη)
  • insurance
    momento da ocorrência do risco
    el
    στιγμή επελεύσεως του κινδύνου
  • electronics and electrical engineering
    probabilidade de ocorrência anual
    el
    ετήσια πιθανότητα συμβάντος
  • FINANCE
    ocorrência de um défice excessivo
    el
    εμφάνιση υπερβολικού ελλείμματος
  • health
    historial da ocorrência da doença
    el
    ιστορικό εμφάνισης της νόσου
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mapa da ocorrência de focos de incêndio / mapa da origem dos incêndios
    el
    χάρτης εστιών πυρκαϊάς
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    limiar de ocorrência de lesões corporais
    el
    όριο πέραν του οποίου επέρχονται σωματικές βλάβες
  • life sciences
    região de ocorrência frequente de trovoadas
    el
    εστία καταιγίδων
  • accounting
    risco resultante da ocorrência de fraudes ou erros
    el
    κίνδυνοι που αποτελούν απόρροια απάτης ή σφάλματος
  • earth sciences / ENVIRONMENT
    nível de exposição ao ruído de uma única ocorrência / SENEL
    el
    επίπεδο έκθεσης σε θόρυβο απλού γεγονότος
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    zona com fraca ocorrência de parasitas ou de doenças
    el
    ζώνη χαμηλού επιπολασμού παρασίτων ή νόσων
  • life sciences
    ocorrência meteorológica que envolva riscos extremos
    el
    άκρως επικίνδυνο μετεωρολογικό συμβάν
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    zona com fraca ocorrência de parasitas ou de doenças
    el
    ζώνη με χαμηλό βαθμό επιπολασμού παρασίτων ή νόσων
  • ENVIRONMENT
    ocorrência meteorológica que envolva riscos extremos
    el
    ακραίο, επικίνδυνο μετεωρολογικό συμβάν
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / climate
    zona de elevado risco de ocorrência de fenómenos climáticos
    el
    περιοχή υψηλού κινδύνου λόγω κλιματολογικών συνθηκών
  • electronics and electrical engineering
    lugar geométrico dos pontos de ocorrência do segundo colapso
    el
    γεωμετρικός τόπος σημείου σκανδαλισμού δεύτερης διάσπασης
  • communications
    número máximo de ocorrências de ocupação
    el
    μέγιστη κατάληψη, MAXBUSY
  • air transport
    acidentes/incidentes e revisão de ocorrências
    el
    ατύχημα / συμβάν και ανασκόπηση του γεγονότος (συμβάντος)
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tolerância de tempo para ocorrências eventuais / previsão
    el
    χρόνος για απρόβλεπτα γεγονότα
  • encadeamento de ocorrências que desemboca no acidente / sequência acidental
    el
    αλληλουχία ατυχημάτων
  • EUROPEAN UNION / air and space transport
    repositório central das informações sobre ocorrências na aviação civil / Repositório Central Europeu
    el
    κεντρικό αποθετήριο πληροφοριών σχετικών με περιστατικά στην πολιτική αεροπορία
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ocorrência – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ocorrência [visualizado em 2026-06-07 03:12:40].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • transport policy
    ocorrência
    el
    περιστατικό
  • social security / insurance
    ocorrência do risco
    el
    επέλευση του κινδύνου
  • industrial product
    ocorrência limitativa
    el
    περιοριστικό συμβάν
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    frequência de incêndios / ocorrência de incêndios
    el
    Συχνότητα πυρκαϊών
  • medical science
    OAG / ocorrência adversa grave
    el
    σοβαρό ανεπιθύμητο περιστατικό, ΣΑΠ
  • electronics and electrical engineering
    frequência da ocorrência
    el
    συχνότητα εμφάνισης
  • statistics
    ocorrência no estado civil
    el
    συμβάν στην ανθρώπινη ζωή
  • ENVIRONMENT / life sciences
    ocorrência de precipitação
    el
    συμβάν κατακρήμνισης, συμβάν βροχόπτωσης
  • natural and applied sciences
    probabilidade de ocorrência
    el
    πιθανότητα εμφάνισης
  • health policy / pharmaceutical industry
    ocorrência da doença (estudo)
    el
    εμφάνιση της νόσου (μελέτη)
  • insurance
    momento da ocorrência do risco
    el
    στιγμή επελεύσεως του κινδύνου
  • electronics and electrical engineering
    probabilidade de ocorrência anual
    el
    ετήσια πιθανότητα συμβάντος
  • FINANCE
    ocorrência de um défice excessivo
    el
    εμφάνιση υπερβολικού ελλείμματος
  • health
    historial da ocorrência da doença
    el
    ιστορικό εμφάνισης της νόσου
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    mapa da ocorrência de focos de incêndio / mapa da origem dos incêndios
    el
    χάρτης εστιών πυρκαϊάς
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    limiar de ocorrência de lesões corporais
    el
    όριο πέραν του οποίου επέρχονται σωματικές βλάβες
  • life sciences
    região de ocorrência frequente de trovoadas
    el
    εστία καταιγίδων
  • accounting
    risco resultante da ocorrência de fraudes ou erros
    el
    κίνδυνοι που αποτελούν απόρροια απάτης ή σφάλματος
  • earth sciences / ENVIRONMENT
    nível de exposição ao ruído de uma única ocorrência / SENEL
    el
    επίπεδο έκθεσης σε θόρυβο απλού γεγονότος
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    zona com fraca ocorrência de parasitas ou de doenças
    el
    ζώνη χαμηλού επιπολασμού παρασίτων ή νόσων
  • life sciences
    ocorrência meteorológica que envolva riscos extremos
    el
    άκρως επικίνδυνο μετεωρολογικό συμβάν
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    zona com fraca ocorrência de parasitas ou de doenças
    el
    ζώνη με χαμηλό βαθμό επιπολασμού παρασίτων ή νόσων
  • ENVIRONMENT
    ocorrência meteorológica que envolva riscos extremos
    el
    ακραίο, επικίνδυνο μετεωρολογικό συμβάν
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / climate
    zona de elevado risco de ocorrência de fenómenos climáticos
    el
    περιοχή υψηλού κινδύνου λόγω κλιματολογικών συνθηκών
  • electronics and electrical engineering
    lugar geométrico dos pontos de ocorrência do segundo colapso
    el
    γεωμετρικός τόπος σημείου σκανδαλισμού δεύτερης διάσπασης
  • communications
    número máximo de ocorrências de ocupação
    el
    μέγιστη κατάληψη, MAXBUSY
  • air transport
    acidentes/incidentes e revisão de ocorrências
    el
    ατύχημα / συμβάν και ανασκόπηση του γεγονότος (συμβάντος)
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tolerância de tempo para ocorrências eventuais / previsão
    el
    χρόνος για απρόβλεπτα γεγονότα
  • encadeamento de ocorrências que desemboca no acidente / sequência acidental
    el
    αλληλουχία ατυχημάτων
  • EUROPEAN UNION / air and space transport
    repositório central das informações sobre ocorrências na aviação civil / Repositório Central Europeu
    el
    κεντρικό αποθετήριο πληροφοριών σχετικών με περιστατικά στην πολιτική αεροπορία
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
ocorrência – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ocorrência [visualizado em 2026-06-07 03:12:40].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre