pas.se.ar
pɐˈsjar

verbo transitivo
1.
βγάζω περίπατο
hoje, foi o pai passear os filhos
σήμερα, ο πατέρας έβγαλε τα παιδιά περίπατο
passear o cão
βγάζω περίπατο το σκύλο
2.
figurado περνώ, διατρέχω [με]
passeou o olhar pela sala
διέτρεξε την αίθουσα με το βλέμμα του
passeou os dedos pela garupa do cavalo
πέρασε τα δάκτυλα στη ράχη του αλόγου
3.
figurado επιδεικνύω
ela andava por ali, a passear o deslumbrante vestido
σεργιάνιζε εκεί πέρα, επιδεικνύοντας το θαυμάσιο ένδυμά της
verbo intransitivo
κάνω περίπατο, σεργιανίζω, σουλατσάρω
andou por ali a passear, sem um destino preciso
σεργιάνισε εκεί πέρα, χωρίς συγκεκριμένο προορισμό
muito gosta ela de passear e ver as montras!
πόσο πολύ της αρέσει να κάνει περίπατο και να κοιτάζει τις βιτρίνες!
vai passear!
άι χάσου!, άσε με ήσυχο!
Partilhar
Como referenciar 
passear – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-grego/passear [visualizado em 2025-06-25 06:40:09].
antónimos
palavras que rimam
anagramas
Provérbios
- Sobre jantar, dormir; sobre cear, passear.
palavras vizinhas
Partilhar
Como referenciar 
passear – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-grego/passear [visualizado em 2025-06-25 06:40:09].