hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

pe.di.doseparador fonéticapəˈdidu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
παράκληση feminino, αίτηση feminino, έκκληση feminino
atender o pedido (de alguém)
εισακούω την παράκληση (κάποιου)
esse pedido de clemência honra-te
αυτή η αίτηση για επιείκεια σε τιμά
ouvir favoravelmente um pedido de ajuda
ακούω ευνοϊκά μια έκκληση για βοήθεια
2.
αίτημα neutro, αίτηση feminino
dar deferimento a um pedido
δίνω θετική απάντηση σε αίτημα
não acedeu ao meu pedido
δεν συγκατένευσε στο αίτημά μου
negar um pedido
απορρίπτω ένα αίτημα
peço que se digne atender o meu pedido
παρακαλώ να καταδεχτείτε να εισακούσετε το αίτημά μου
pedido de asilo
αίτηση για άσυλο
pedido indeferido
απορριφθέν αίτημα
3.
παράκληση feminino
consentiu em satisfazer o meu pedido
συναίνεσε στο να ικανοποιήσει την παράκλησή μου
fazer um pedido (a alguém)
κάνω μια παράκληση (σε κάποιον)
ouça o meu humilde pedido
ακούστε την ταπεινή μου παράκληση
um pedido de desculpa(s)
μια παράκληση για συγγνώμη
4.
plural παρακάλια neutro
atormenta-me com pedidos insistentes
με παρενοχλεί με επίμονα παρακάλια
ele metralhou-me de pedidos
με βομβάρδισε με παρακάλια
5.
ζήτηση feminino
ver aumentar o pedido dum produto
βλέπω να αυξάνεται η ζήτηση ενός προϊόντος
6.
παραγγελία feminino
satisfazer os pedidos de um cliente
ικανοποιώ τις παραγγελίες ενός πελάτη
adjetivo
1.
ζητημένος
licença pedida com antecedência
άδεια ζητημένη εκ των προτέρων
2.
παραγγελθείς
o produto pedido está em falta
το παραγγελθέν προϊόν είναι σε έλλειψη
a pedido de
μετά από παράκλησηgenitivo
a meu pedido, a hora da reunião foi alterada
μετά από παράκλησή μου, η ώρα της συνάντησης άλλαξε
pedido de amnistia
αίτηση χάριτος
pedido de casamento
πρόταση γάμου
pedido de demissão
αίτηση παραίτησης
pedido de informação
αίτηση πληροφόρησης
pedidolocução
particípio passado do verbo pedir

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • intellectual property
    pedido
    el
    αγωγή
  • administrative law / LAW
    pedido
    el
    αίτηση
  • information technology and data processing
    pedido
    el
    αιτών
  • accounting
    pedido
    el
    αίτημα
  • communications policy / humanities
    a pedido
    el
    κατ'αίτηση, κατ'απαίτηση
  • communications / information technology and data processing
    pedido prévio
    el
    προηγούμενη αίτηση
  • mechanical engineering / building and public works
    pedido verbal
    el
    προφορική εντολή, προφορική παραγγελία
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    pedido diário
    el
    συμβατική ημέρα
  • communications systems / means of communication
    vídeo a pedido / VOD / serviço de programas de vídeo a pedido
    el
    βίντεο κατά παραγγελία
  • operation of the Institutions
    pedido inicial
    el
    αρχική αίτηση
  • LAW
    pedido de base
    el
    βασική αίτηση
  • FINANCE
    data do pedido
    el
    ημερομηνία προβολής της αξίωσης καταβολής
  • rights and freedoms / human rights / migration
    pedido de asilo
    el
    αίτηση ασύλου, αίτηση χορήγησης ασύλου
  • Law on aliens
    pedido de asilo
    el
    αίτηση ασύλου, αίτηση χορήγησης ασύλου, αίτηση για τη χορήγηση ασύλου
  • parliamentary procedure / European Parliament
    autor do pedido
    el
    συντάκτης της αίτησης
  • LAW
    pedido genérico
    el
    «μαζική» αίτηση
  • international law / migration
    pedido de visto
    el
    αίτηση θεώρησης
  • rights and freedoms
    pedido de asilo
    el
    αίτηση ασύλου
  • health policy / pharmaceutical industry
    pedido completo / pedido de autorização completo / dossiê completo
    el
    πλήρης αίτηση
  • communications
    ciclo de pedido / ciclo RQ
    el
    κύκλος RQ, κύκλος αίτησης
  • intellectual property
    pedido retirado
    el
    αποσυρθείσα αίτηση
  • intellectual property
    pedido recusado
    el
    απορριφθείσα αίτηση
  • intellectual property
    pedido ulterior
    el
    μεταγενέστερη αίτηση
  • information technology and data processing
    pedido de envio
    el
    αίτηση για εκπομπή
  • medical science
    aborto a pedido
    el
    διακοπή κύησης με απλή αίτηση
  • LAW
    texto do pedido
    el
    κείμενο της αίτησης
  • right of asylum / migration
    pedido infundado
    el
    αβάσιμη αίτηση
  • Procedural law
    deferir o pedido
    el
    κάνω δεκτή την αίτηση
  • pharmaceutical industry
    dossiê de pedido de autorização de ensaio clínico / dossiê de pedido
    el
    φάκελος αίτησης, αίτηση για τη διεξαγωγή κλινικής δοκιμής
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    deferir o pedido
    el
    κάνω δεκτή την αίτηση
  • EUROPEAN UNION / European civil service / information technology and data processing
    pedido de adoção
    el
    αίτηση υιοθεσίας
  • EUROPEAN UNION / LAW
    objeto do pedido
    el
    κύριο αντικείμενο της αγωγής
  • POLITICS / European construction
    pedido de adesão
    el
    αίτηση προσχωρήσεως
  • land transport / TRANSPORT
    paragem a pedido
    el
    σημεία στάσης κατ'επιθυμία
  • information technology and data processing
    ligação a pedido
    el
    σύνδεση μετά από αίτηση
  • communications / FINANCE
    pedido de acesso
    el
    αίτηση πρόσβασης
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    pedido funcional
    el
    λειτουργικώς διευθυνσιοδοτούμενη αίτηση
  • communications
    recolha a pedido
    el
    περισυλλογή επί παραγγελία
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pedido acessório
    el
    επικουρική αγωγή
  • LAW
    recusa do pedido
    el
    απόρριψη της αίτησης
  • LAW
    língua do pedido
    el
    γλώσσα της αίτησης
  • land transport
    pedido funcional
    el
    λειτουργικώς διευθυνσιοδοτούμενη αίτηση
  • information technology and data processing
    sistema a pedido / sistema de pronto atendimento / sistema acessível a pedido
    el
    Σύστημα διαθέσιμο κατ'αίτηση
  • information technology and data processing
    pedido crescente
    el
    αυξανόμενη ζήτηση
  • insurance / social affairs
    pedido de pensão
    el
    αίτηση για σύνταξη
  • Procedural law
    pedido de revisão
    el
    αίτηση αναθεωρήσεως
  • LAW / intellectual property
    pedido de patente
    el
    αίτηση χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
pedido – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/pedido [visualizado em 2026-06-07 07:16:56].
palavras parecidas com pedido

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • intellectual property
    pedido
    el
    αγωγή
  • administrative law / LAW
    pedido
    el
    αίτηση
  • information technology and data processing
    pedido
    el
    αιτών
  • accounting
    pedido
    el
    αίτημα
  • communications policy / humanities
    a pedido
    el
    κατ'αίτηση, κατ'απαίτηση
  • communications / information technology and data processing
    pedido prévio
    el
    προηγούμενη αίτηση
  • mechanical engineering / building and public works
    pedido verbal
    el
    προφορική εντολή, προφορική παραγγελία
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    pedido diário
    el
    συμβατική ημέρα
  • communications systems / means of communication
    vídeo a pedido / VOD / serviço de programas de vídeo a pedido
    el
    βίντεο κατά παραγγελία
  • operation of the Institutions
    pedido inicial
    el
    αρχική αίτηση
  • LAW
    pedido de base
    el
    βασική αίτηση
  • FINANCE
    data do pedido
    el
    ημερομηνία προβολής της αξίωσης καταβολής
  • rights and freedoms / human rights / migration
    pedido de asilo
    el
    αίτηση ασύλου, αίτηση χορήγησης ασύλου
  • Law on aliens
    pedido de asilo
    el
    αίτηση ασύλου, αίτηση χορήγησης ασύλου, αίτηση για τη χορήγηση ασύλου
  • parliamentary procedure / European Parliament
    autor do pedido
    el
    συντάκτης της αίτησης
  • LAW
    pedido genérico
    el
    «μαζική» αίτηση
  • international law / migration
    pedido de visto
    el
    αίτηση θεώρησης
  • rights and freedoms
    pedido de asilo
    el
    αίτηση ασύλου
  • health policy / pharmaceutical industry
    pedido completo / pedido de autorização completo / dossiê completo
    el
    πλήρης αίτηση
  • communications
    ciclo de pedido / ciclo RQ
    el
    κύκλος RQ, κύκλος αίτησης
  • intellectual property
    pedido retirado
    el
    αποσυρθείσα αίτηση
  • intellectual property
    pedido recusado
    el
    απορριφθείσα αίτηση
  • intellectual property
    pedido ulterior
    el
    μεταγενέστερη αίτηση
  • information technology and data processing
    pedido de envio
    el
    αίτηση για εκπομπή
  • medical science
    aborto a pedido
    el
    διακοπή κύησης με απλή αίτηση
  • LAW
    texto do pedido
    el
    κείμενο της αίτησης
  • right of asylum / migration
    pedido infundado
    el
    αβάσιμη αίτηση
  • Procedural law
    deferir o pedido
    el
    κάνω δεκτή την αίτηση
  • pharmaceutical industry
    dossiê de pedido de autorização de ensaio clínico / dossiê de pedido
    el
    φάκελος αίτησης, αίτηση για τη διεξαγωγή κλινικής δοκιμής
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    deferir o pedido
    el
    κάνω δεκτή την αίτηση
  • EUROPEAN UNION / European civil service / information technology and data processing
    pedido de adoção
    el
    αίτηση υιοθεσίας
  • EUROPEAN UNION / LAW
    objeto do pedido
    el
    κύριο αντικείμενο της αγωγής
  • POLITICS / European construction
    pedido de adesão
    el
    αίτηση προσχωρήσεως
  • land transport / TRANSPORT
    paragem a pedido
    el
    σημεία στάσης κατ'επιθυμία
  • information technology and data processing
    ligação a pedido
    el
    σύνδεση μετά από αίτηση
  • communications / FINANCE
    pedido de acesso
    el
    αίτηση πρόσβασης
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    pedido funcional
    el
    λειτουργικώς διευθυνσιοδοτούμενη αίτηση
  • communications
    recolha a pedido
    el
    περισυλλογή επί παραγγελία
  • EUROPEAN UNION / LAW
    pedido acessório
    el
    επικουρική αγωγή
  • LAW
    recusa do pedido
    el
    απόρριψη της αίτησης
  • LAW
    língua do pedido
    el
    γλώσσα της αίτησης
  • land transport
    pedido funcional
    el
    λειτουργικώς διευθυνσιοδοτούμενη αίτηση
  • information technology and data processing
    sistema a pedido / sistema de pronto atendimento / sistema acessível a pedido
    el
    Σύστημα διαθέσιμο κατ'αίτηση
  • information technology and data processing
    pedido crescente
    el
    αυξανόμενη ζήτηση
  • insurance / social affairs
    pedido de pensão
    el
    αίτηση για σύνταξη
  • Procedural law
    pedido de revisão
    el
    αίτηση αναθεωρήσεως
  • LAW / intellectual property
    pedido de patente
    el
    αίτηση χορήγησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
pedido – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/pedido [visualizado em 2026-06-07 07:16:56].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre