hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

favoritos
pi.car separador fonéticapiˈkar

conjugação

verbo transitivo
1.
αγκυλώνω, τρυπώ
as silvas picaram-na
τα βάτα την αγκύλωσαν
2.
τσιμπώ, κεντρίζω, τρυπώ
felizmente, as abelhas não me picaram
ευτυχώς, οι μέλισσες δεν με τσίμπησαν
3.
τσιμπώ, τρυπώ
foi picado por um mosquito
τσιμπήθηκε από κουνούπι
4.
τρυπώ
as traças picaram as lãs
οι σκόροι τρύπησαν τα μάλλινα
para lhe darem a injeção, tiveram que o picar
για να του κάνουν την ένεση, χρειάστηκε να τον τρυπήσουν
pegou num alfinete, e pôs-se a picar a folha de papel
έπιασε μια καρφίτσα, και βάλθηκε να τρυπάει το φύλλο χαρτί
picou o balão com um alfinete e estoirou-o
τρύπησε το μπαλόνι με μια καρφίτσα και το έσκασε
5.
δαγκώνω
o lacrau picou-o num pé
ο σκορπιός τον δάγκωσε σ' ένα πόδι
6.
ραμφίζω, τσιμπώ
as galinhas picavam o solo, à procura de minhocas
οι κότες ράμφιζαν το έδαφος, ψάχνοντας για σκουλήκια
os pássaros picavam a fruta
τα πουλιά τσιμπούσαν τα φρούτα
7.
τσιμπώ
o peixe pica a isca
το ψάρι τσιμπάει το δόλωμα
8.
κεντρίζω, τσιγκλίζω
um ferrão para picar bois
ένα κεντρί για να τσιγκλίζονται τα βόδια
9.
τσιγκλώ
picar um cavalo com as esporas
τσιγκλώ ένα άλογο με τα σπιρούνια
10.
ψιλοκόβω
picar cebola/carne/salsa
ψιλοκόβω κρεμμύδι/κρέας/μαϊντανό
11.
πελεκώ
picar pedra com uma picareta
πελεκώ πέτρα με αξίνα
12.
τσούζω
este molho pica a garganta
αυτή η σάλτσα τσούζει το λαρύγγι
13.
τρυπώ, ακυρώνω
o revisor picou-lhe o bilhete
ο ελεγκτής τρύπησε το εισιτήριό του
14.
επιταχύνω
picar o passo
επιταχύνω το βήμα
15.
figurado, coloquial τσιγκλώ, πικάρω
muito gosta ela de picar o irmão!
πόσο της αρέσει να τσιγκλάει τον αδελφό της!
verbo intransitivo
1.
τσιμπώ, αγκυλώνω
camisola de lã que pica
μάλλινη μπλούζα που αγκυλώνει
estes espinhos picam muito
αυτά τα αγκάθια αγκυλώνουν πολύ
2.
τσούζω
tenho os olhos a picar
τα μάτια μου τσούζουν
3.
τσιμπώ
aqui, o peixe pica pouco
εδώ, τα ψάρια δεν τσιμπούν πολύ
4.
κατεβαίνω/πέφτω κάθετα
a águia descreveu uma curva e picou sobre a presa
ο αετός διέγραψε μια στροφή και έπεσε κάθετα πάνω στη λεία
picar o ponto
χτυπώ κάρτα

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    germinar / perfurar / picar / rebentar
    el
    κεντρίζω
  • industrial structures
    pespontar / picar
    el
    ράπτω, συνάπτω, συρράπτω
  • communications / TRANSPORT / land transport
    picar
    el
    βύθιση
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    el
    σκαλίζω τη φωτιά
  • industrial structures
    remeter no pente / picar ao pente
    el
    περνώ στημόνι στο χτένι
  • LAW / FINANCE
    picar uma conta
    el
    εξακρίβωση ενός λογαριασμού
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    ferro de picar a escória / atiçador
    el
    σφήνα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – picar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-03 14:15:51]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada picar

thumbnail gesto
ver

Provérbios

  • Cardo que há de picar, logo nasce com espinho.
  • O cardo quando nasce logo pica.
  • Onde pica, amor fica.
  • Sol de nevoeiro, pica como tojeiro.
ver+

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    germinar / perfurar / picar / rebentar
    el
    κεντρίζω
  • industrial structures
    pespontar / picar
    el
    ράπτω, συνάπτω, συρράπτω
  • communications / TRANSPORT / land transport
    picar
    el
    βύθιση
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    atiçar o fogo / picar o fogo
    el
    σκαλίζω τη φωτιά
  • industrial structures
    remeter no pente / picar ao pente
    el
    περνώ στημόνι στο χτένι
  • LAW / FINANCE
    picar uma conta
    el
    εξακρίβωση ενός λογαριασμού
  • electronics and electrical engineering / chemical compound
    ferro de picar a escória / atiçador
    el
    σφήνα
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – picar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-12-03 14:15:51]. Disponível em

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais