po.der
puˈder
puˈderverbo transitivo
1.
μπορώ, δύναμαι antiquado
o pouco que posso, vou-o fazendo
το λίγο που μπορώ, το κάνω
quando era novo, julgava que tudo podia
όταν ήταν νέος, νόμιζε ότι όλα τα μπορούσε
2.
μπορώ να βαστάω/αντέχω [com, -]
é fraco e não pode com esse peso
είναι αδύναμος και δεν μπορεί να αντέξει αυτό το βάρος
ela não pode comigo/com isto
αυτή δεν μπορεί να με/το βαστήξει
ele pode com um saco de batatas às costas
αυτός μπορεί να αντέξει μια σάκα παπάτες στην πλάτη του
eu não posso contigo às costas
δεν μπορώ να σε βαστήξω στην πλάτη μου
podes com a mala?
μπορείς να βαστήξεις τη βαλίτσα;
3.
[verbo auxiliar] μπορώ, δύναμαι antiquado
abriu-se comigo, pensando que o podia ajudar
ανοίχτηκε μαζί μου, πιστεύοντας ότι μπορούσα να τον βοηθήσω
ele podia tê-lo dito
αυτός θα μπορούσε να το είχε πει
eu posso encontrar-me consigo amanhã
μπορώ να βρεθώ μαζί σας αύριο
isso foi a maior tolice que podias fazer!
αυτό ήταν η μεγαλύτερη χαζομάρα που μπορούσες να κάνεις
não podemos chegar mais cedo
δεν μπορούμε να φτάσουμε νωρίτερα
não podes criticá-lo tendo feito o mesmo
δεν μπορείς να τον επικρίνεις, μιας που έχεις κάνει το ίδιο
ninguém pode saber o que a fortuna lhe reserva
κανείς δεν μπορεί να ξέρει τι του επιφυλάσσει η μοίρα
só então poderemos ficar sossegados
μόνο τότε θα μπορέσουμε να μείνουμε ήσυχοι
tudo pode acontecer
όλα μπορούν να συμβούν
4.
[verbo auxiliar] μπορώ, καταφέρνω
empregou toda a força, mas não pôde mexer o pedregulho
έβαλε όλη του τη δύναμη, αλλά δεν κατάφερε να κινήσει το βράχο
não pôde compor a vedação
δεν μπόρεσε να διορθώσει τον φράκτη
tem uma ferida no pé, e não pode andar
έχει μια πληγή στο πόδι του, και δεν μπορεί να περπατήσει
5.
[verbo auxiliar] μπορώ, πιθανό, ίσως
ele pode estar ocupado
ίσως να είναι απασχολημένος
pode ser que chova
πιθανό να βρέξει
pode ser que ela venha
αυτή μπορεί να έρθει
6.
[verbo auxiliar] μπορώ, επιτρέπεται
aqui não se pode fumar
εδώ δεν επιτρέπεται το κάπνισμα
nada posso fazer sem a sua permissão
τίποτα δεν μπορώ να κάνω χωρίς την άδειά του
posso consultar um dicionário?
επιτρέπεται να συμβουλευτώ ένα λεξικό;
posso entrar?
μπορώ να μπω;
7.
[verbo auxiliar] (frases negativas) πρέπει, γίνεται
não posso pisar este risco
δεν πρέπει να πατήσω αυτή τη γραμμή
tens que te controlar, não podes reagir assim
πρέπει να ελέγχεις τον εαυτό σου, δεν γίνεται να αντιδράς έτσι
verbo intransitivo
μπορώ
quem pode, manda
όποιος μπορεί, διατάζει
vem o mais cedo que puderes
έλα όσο πιο νωρίς μπορέσεις
nome masculino
1.
δύναμη feminino, ικανότητα feminino
acreditar nos poderes dum médium
πιστεύω στις δυνάμεις ενός μέντιουμ
o enrijamento do poder de resistência
η σκληραγώγηση της δύναμης αντοχής
o poder maléfico dum bruxo
η μοχθηρή δύναμη ενός κακού μάγου
os sacerdotes têm o poder de absolver os pecados
οι ιερείς έχουν την δύναμη να συγχωρούν τα αμαρτήματα
poder calorífico
θερμαντική ικανότητα
poder curativo
θεραπευτική δύναμη
poder de adesão
δύναμη προσκόλλησης
poder de dominação
δύναμη κυριαρχίας
tem poder de dissuasão
διαθέτει ικανότητα αποτροπής
ter poder de persuasão
διαθέτω δύναμη πειθούς
ter poderes mágicos
έχω μαγικές δυνάμεις
2.
ικανότητα feminino
pessoa com grande poder de acomodação
άνθρωπος με μεγάλη ικανότητα προσαρμογής
poder interpretativo
υποκριτική ικανότητα
ter poder de inovação
διαθέτω ικανότητα για καινοτομία
3.
δύναμη feminino, ισχύς feminino, κράτος neutro literário
combater o poder dos grandes monopólios
πολεμώ τη δύναμη των μεγάλων μονοπωλίων
enfeudar-se ao poder dum lobby
υποδουλώνομαι στη δύναμη ενός λόμπι
não acredita no poder dos feitiços
δεν πιστεύει στη δύναμη των μαγικών
o poder da lei
το κράτος του νόμου
o poder de um partido
η ισχύς ενός κόμματος
o poder político e económico de uma oligarquia
η πολιτική και οικονομική δύναμη μιας ολιγαρχίας
4.
δικαίωμα neutro, δικαιοδοσία feminino
o poder de legislação da Assembleia da República
το δικαίωμα νομοθέτησης της Βουλής
5.
εξουσία feminino, αρχή feminino
em estreita colaboração com o poder local
σε στενή συνεργασία με την τοπική εξουσία
o poder monárquico
η βασιλική αρχή
poder absoluto
απολυταρχική εξουσία
poder autárquico
δημοτική εξουσία
poder central
κεντρική εξουσία
poder espiritual
πνευματική εξουσία
poder temporal
εγκόσμια εξουσία
6.
εξουσία feminino
abdicar do exercício do poder
παραιτούμαι από την άσκηση της εξουσίας
a corrida para a conquista do poder
η κούρσα για την κατάκτηση της εξουσίας
ascender/subir ao poder
αναρριχώμαι/ανέρχομαι στην εξουσία
assumir o poder
αναλαμβάνω την εξουσία
a subida do nazismo ao poder
η άνοδος του ναζισμού στην εξουσία
cargo que implica amplos poderes
θέση που συνεπάγεται ευρείες εξουσίες
combater a concentração de poderes
αντιμάχομαι τη συγκέντρωση εξουσιών
deter o poder máximo
κατέχω την ανώτατη εξουσία
eles estão investidos do poder de governar
σ' αυτούς έχει ανατεθεί η εξουσία του να κυβερνήσουν
estar no poder
είμαι στην εξουσία
garantir a independência dos três poderes
εξασφαλίζω την ανεξαρτησία των τριών εξουσιών
luta pelo poder
αγώνας για εξουσία
detentor do poder
νομέας της εξουσίας
em meu/teu/etc. poder
στην κατοχή μου/σου/κλπ., στα χέρια μου/σου/κλπ.
entregou às autoridades o mandato que tinha em seu poder
παρέδωσε στις αρχές την εξουσιοδότηση που είχε στα χέρια τουter (alguma coisa) em seu poder
έχω (κάτι) στην κατοχή μου exercer poder (sobre alguém)
ασκώ επιρροή (πάνω σε κάποιον)
não poder com (alguém/alguma coisa)
δεν αντέχω (κάποιον/κάτι), αντιπαθώ (κάποιον/κάτι)
não posso com tanta desarrumação
δεν αντέχω τόση ακαταστασίαnão posso com gente mentirosa
αντιπαθώ τους ψεύτες não poder deixar de ser
είμαι οπωσδήποτε έτσι
não poder mais
δέν αντέχω άλλο
já não posso mais!
δεν αντέχω άλλο! não poder ver (alguém)
δεν πάω (κάποιον), δεν υποφέρω (κάποιον)
não pode ser
δεν είναι δυνατό
não se poder ter em pé
δεν με βαστάνε τα πόδια μου, κοντεύω να πέσω κάτω από την κούραση
plenos poderes
απόλυτη εξουσία
conferir plenos poderes (a alguém)
παρέχω απόλυτη εξουσία (σε κάποιον) poder bem com as suas responsabilidades
αντέχω καλά τις ευθύνες μου
poder crer
πιστεύω
podes crer que te entendo
πίστεψέ με, σε καταλαβαίνωpode crer, sei o que isso é
πιστέψτε με, ξέρω τι σημαίνει αυτό poder de adaptação
ευελιξία
líder que alia a determinação ao poder de adaptação
αρχηγός που συνδυάζει αποφασιστικότητα και ευελιξία poder de compra
αγοραστική δύναμη
poder de observação
παρατηρητικότητα
poder executivo
εκτελεστική εξουσία
poder instituído
θεσμοθετημένη εξουσία
poder judicial
δικαστική εξουσία
poder legislativo
νομοθετική εξουσία
poder paternal
πατρική εξουσία
pode ser
ναι, γιατί όχι;
– queres um cafezinho? – pode ser
_θες ένα καφεδάκι; _γιατί όχι; pode ser (que sim)
ίσως (ναι)
– achas que ela vem? – pode ser
_νομίζεις πως αυτή θα έρθει; _ίσως ναι quarto poder
τέταρτη εξουσία
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEautoridade / poderelεξουσιοδότηση
- political power / INTERNATIONAL RELATIONSpoder duro / poder coercivo / poder tangívelelσκληρή δύναμη
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
poder – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/poder [visualizado em 2026-07-06 11:52:27].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- FINANCEautoridade / poderelεξουσιοδότηση
- political power / INTERNATIONAL RELATIONSpoder duro / poder coercivo / poder tangívelelσκληρή δύναμη
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
poder – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/poder [visualizado em 2026-07-06 11:52:27].