re.ca.ir
ʀəkɐˈir
ʀəkɐˈirverbo intransitivo
1.
ξαναπέφτω
o bebé tentava andar, mas caia e recaia
το μωρό προσπαθούσε να περπατήσει, αλλά έπεφτε και ξανάπεφτε
2.
υποτροπιάζω, ξανακυλώ
o médico receia que o doente recaia
ο γιατρός φοβάται μήπως ο ασθενής υποτροπιάσει
verbo transitivo
1.
επιπίπτω [sobre, σε]
imposto que recai sobre alguns rendimentos
φόρος που επιπίπτει σε ορισμένα εισοδήματα
recaiu sobre ele a responsabilidade de decidir
επέπεσε σ' αυτόν η ευθύνη να αποφασίσει
2.
επικεντρώνομαι [sobre, σε]
ela entrou, e a atenção de todos recaiu sobre ela
αυτή μπήκε, και η προσοχή όλων επικεντρώθηκε σ' αυτήν
o debate recaiu sobre uma questão específica
η συζήτηση επικεντρώθηκε σε ένα συγκεκριμένο ζήτημα
3.
περιπίπτω [em, σε], ξαναπέφτω [em, σε]
recair nos mesmos erros
περιπίτπω στα ίδια λάθη
recaiu na droga
ξανάπεσε στα ναρκωτικά
4.
πέφτω [em, σε], λαχαίνω [sobre, σε]
sobre que candidato recaiu a escolha da empresa?
σε ποιο υποψήφιο έλαχε η επιλογή της εταιρείας;
5.
επιρρίπτομαι [sobre, σε]
as acusações que recaem sobre ele
οι κατηγορίες που επιρρίπτονται σ' αυτόν
6.
πέφτω [em, σε]
palavra cujo acento recai na última sílaba
λέξη που ο τόνος της πέφτει στην τελευταία συλλαβή
Partilhar
Como referenciar 
recair – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/recair [visualizado em 2026-06-06 01:02:36].