Momentos WOOK
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

re.ce.ber ʀəsəˈber
verbo transitivo
1.
παραλαμβάνω, παίρνω, λαμβάνω
receber uma carta
λαμβάνω μια επιστολή
receber uma encomenda
παραλαμβάνω μια παραγγελία
2.
παίρνω, δέχομαι, λαμβάνω
receber uma prenda
παίρνω ένα δώρο
receber um convite
δέχομαι πρόσκληση
3.
λαμβάνω, παίρνω
de quem recebeste tu ajuda?
από ποιον έλαβες βοήθεια;
fiquei surpreso quando recebi o seu telefonema
έμεινα έκπληκτος όταν πήρα το τηλεφώνημά του
já recebi a minha quota-parte de herança
έχω λάβει το μερίδιό μου της κληρονομιάς
recebemos imagens pouco claras
λάβαμε ελάχιστα ευκρινείς εικόνες
receber ordens
παίρνω διαταγές
receber uma proposta
λαμβάνω μια προσφορά
recebeu uma educação que a recalcou
έλαβε μια ανατροφή που την καταπίεσε
recebeu um prémio
πήρε ένα βραβείο
4.
εισπράττω, παίρνω
queixa-se de que recebe pouco
παραπονιέται ότι παίρνει λίγα
receber salários atrasados
παίρνω καθυστερούμενους μισθούς
receber uma miséria
παίρνω ψίχουλα
recebi a renda de uma casa que tenho
εισέπραξα το ενοίκιο ενός σπιτιού μου
5.
λαμβάνω
receber um dom de Deus
λαμβάνω ένα χάρισμα από το Θεό
6.
δέχομαι
esta escola não pode receber mais alunos
αυτό το σχολείο δεν μπορεί να δεχτεί κι άλλους μαθητές
hoje, a loja recebeu muitos clientes
σήμερα, το μαγαζί δέχτηκε πολλούς πελάτες
o sr. professor vai já recebê-lo
ο κ. καθηγητής θα σας δεχθεί αμέσως
que Deus receba a sua alma!
ο Θεός να δεχθεί την ψυχή του!
receber felicitações/pêsames
δέχομαι συγχαρητήρια/συλλυπητήρια
recebeu o remoque sem se alterar
δέχτηκε την επίπληξη ατάραχος
recebeu um amigo em casa
δέχτηκε έναν φίλο στο σπίτι του
recebi a visita de um amigo
δέχτηκα την επίσκεψη ενός φίλου
7.
υποδέχομαι
coube-me a honra de receber o presidente
μου έλαχε η τιμή να υποδεχτώ τον πρόεδρο
receber (alguém) com todas as honras
υποδέχομαι (κάποιον) με πολλές τιμητικές διακρίσεις
receber um diplomata estrangeiro
υποδέχομαι έναν ξένο διπλωμάτη
recebeu-nos com um sorriso acolhedor
μας υποδέχτηκε μ' ένα φιλόξενο χαμόγελο
recebeu o convidado e apresentou-o aos presentes
υποδέχτηκε τον καλεσμένο και τον σύστησε στους παρευρισκόμενους
8.
παίρνω
aceitou recebê-lo como marido
αυτή δέχτηκε να τον πάρει ως σύζυγό της
9.
δέχομαι, υποδέχομαι
reservatório que recebe as águas da chuva
δεξαμενή που δέχεται τα βρόχινα νερά
10.
δεξιώνομαι
o embaixador recebeu os membros do corpo diplomático
ο πρέσβης δεξιώθηκε τα μέλη του διπλωματικού σώματος
11.
περιποιούμαι, φιλοξενώ
ontem, recebemos alguns amigos
χτες, φιλοξενήσαμε μερικούς φίλους μας
receber convidados
περιποιούμαι καλεσμένους
verbo intransitivo
1.
δέχομαι
o médico só recebe da parte da tarde
ο γιατρός δέχεται μόνο τα απογεύματα
2.
δέχομαι καλεσμένους
eles costumavam receber à terça-feira
αυτοί συνήθιζαν να δέχονται καλεσμένους την Τρίτη
RELIGIÃO receber a comunhão
λαμβάνω τη μετάληψη, μεταλαμβάνω της Θείας Κοινωνίας
receber de braços abertos
υποδέχομαι με ανοικτές αγκάλες

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    receber
    el
    εξαργυρώνω
  • accounting
    montante devido / valor a receber / crédito
    el
    απαίτηση
  • accounting
    letra a receber
    el
    εισπρακτέο γραμμάτιο
  • preparation for market / FINANCE
    contas a receber / devedores diversos
    el
    χρεωστικοί λογαριασμοί
  • communications
    pronto a receber / RR
    el
    έτοιμος για λήψη
  • FINANCE
    receber créditos / receber empréstimos
    el
    λαμβάνω πιστώσεις
  • FINANCE
    valores a receber / devedores
    el
    βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις και προκαταβολές
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    convite a receber
    el
    επιλογή, πρόσκληση για λήψη, αναφορά
  • FINANCE
    receita com proveito diferido / receita antecipada / proveito a receber
    el
    δεδουλευμένο εισόδημα
  • communications
    RNR / não pronto a receber
    el
    ανέτοιμος για λήψη
  • electronics and electrical engineering
    comando para receber
    el
    εντολή για λήψη
  • insurance
    receber uma prestação / receber uma indemnização
    el
    εισπράττω μία αποζημίωση
  • communications
    pacote pronto a receber / pacote RR
    el
    πακέτο "έτοιμο προς λήψη"
  • accounting
    conta a receber comercial / conta comercial a receber
    el
    εμπορική απαίτηση
  • FINANCE
    rotação de clientes / rotação de contas a receber / rotação de créditos
    el
    σύνολο εισπρακτέων λογαριασμών
  • preparation for market
    registo de letras a pagar / registo de letras a receber
    el
    βιβλίο γραμματίων
  • communications
    pacote não pronto a receber / pacote RNR
    el
    πακέτο "ανέτοιμο προς λήψη"
  • FINANCE
    redução do montante dos valores a receber / redução dos valores a receber
    el
    μείωση
  • accounting
    empréstimo a receber e a pagar
    el
    γραμμάτια εισπρακτέα και πληρωτέα
  • Procedural law
    mandato para receber notificações
    el
    εξουσία αντικλήτου
  • land transport / TRANSPORT
    capacidade de receber uma carga nesse ponto
    el
    αντοχή σε τοπικά φορτία
  • chemical compound
    base capaz de receber uma nova camada de tinta
    el
    έτοιμο για ξαναβάψιμο
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    preço a receber pelo produtor à porta da fábrica
    el
    τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας
  • LAW
    pessoa autorizada a receber todas as notificações
    el
    αντίκλητος
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – receber no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-28 09:53:37]. Disponível em

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • FINANCE
    receber
    el
    εξαργυρώνω
  • accounting
    montante devido / valor a receber / crédito
    el
    απαίτηση
  • accounting
    letra a receber
    el
    εισπρακτέο γραμμάτιο
  • preparation for market / FINANCE
    contas a receber / devedores diversos
    el
    χρεωστικοί λογαριασμοί
  • communications
    pronto a receber / RR
    el
    έτοιμος για λήψη
  • FINANCE
    receber créditos / receber empréstimos
    el
    λαμβάνω πιστώσεις
  • FINANCE
    valores a receber / devedores
    el
    βραχυπρόθεσμες απαιτήσεις και προκαταβολές
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    convite a receber
    el
    επιλογή, πρόσκληση για λήψη, αναφορά
  • FINANCE
    receita com proveito diferido / receita antecipada / proveito a receber
    el
    δεδουλευμένο εισόδημα
  • communications
    RNR / não pronto a receber
    el
    ανέτοιμος για λήψη
  • electronics and electrical engineering
    comando para receber
    el
    εντολή για λήψη
  • insurance
    receber uma prestação / receber uma indemnização
    el
    εισπράττω μία αποζημίωση
  • communications
    pacote pronto a receber / pacote RR
    el
    πακέτο "έτοιμο προς λήψη"
  • accounting
    conta a receber comercial / conta comercial a receber
    el
    εμπορική απαίτηση
  • FINANCE
    rotação de clientes / rotação de contas a receber / rotação de créditos
    el
    σύνολο εισπρακτέων λογαριασμών
  • preparation for market
    registo de letras a pagar / registo de letras a receber
    el
    βιβλίο γραμματίων
  • communications
    pacote não pronto a receber / pacote RNR
    el
    πακέτο "ανέτοιμο προς λήψη"
  • FINANCE
    redução do montante dos valores a receber / redução dos valores a receber
    el
    μείωση
  • accounting
    empréstimo a receber e a pagar
    el
    γραμμάτια εισπρακτέα και πληρωτέα
  • Procedural law
    mandato para receber notificações
    el
    εξουσία αντικλήτου
  • land transport / TRANSPORT
    capacidade de receber uma carga nesse ponto
    el
    αντοχή σε τοπικά φορτία
  • chemical compound
    base capaz de receber uma nova camada de tinta
    el
    έτοιμο για ξαναβάψιμο
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    preço a receber pelo produtor à porta da fábrica
    el
    τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας
  • LAW
    pessoa autorizada a receber todas as notificações
    el
    αντίκλητος
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – receber no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-28 09:53:37]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão