hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

re.cur.soseparador fonéticaʀəˈkursu
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
συνδρομή feminino, βοήθεια feminino
conseguiu desgastar a corda, com recurso a uma saliência da rocha
κατάφερε να φθείρει το σχοινί, με τη συνδρομή μιας προεξοχής στο βράχο
2.
προσφυγή feminino, καταφυγή feminino
a lei impede o recurso a...
ο νόμος εμποδίζει την προσφυγή σε...
a única solução era o recurso à justiça
η μόνη λύση ήταν η καταφυγή στη δικαιοσύνη
o que lhe valeu na adversidade, foi o recurso às economias que tinha
αυτό που τον έσωσε στην αντιξοότητα ήταν η καταφυγή στις οικονομίες που είχε
o recurso a medidas drásticas
η προσφυγή σε δραστικά μέτρα
restava-lhe o recurso à violência
του απέμενε η προσφυγή στη βία
3.
εφόδιο neutro, μέσο neutro
um recurso mnemotécnico
ένα μνημοτεχνικό εφόδιο
4.
μέσο neutro
um dos seus recursos linguísticos mais usuais é a metáfora
ένα από τα πιο συνήθη υφολογικά του μέσα είναι η μεταφορά
5.
ένσταση feminino
interpor recurso da decisão de um júri
καταθέτω ένσταση για την απόφαση μιας κριτικής επιτροπής
6.
DIREITO προσφυγή feminino, έφεση feminino, ένσταση feminino
apresentar recurso a um tribunal superior
κάνω έφεση σε ανώτερο δικαστήριο
fazer recurso
κάνω προσφυγή
prover um recurso
απαντώ θετικά σε έφεση
7.
plural πόροι
a predação dos recursos naturais
η λεηλάτηση των φυσικών πόρων
estreiteza de recursos
στενότητα πόρων
família de poucos recursos
οικογένεια με λιγοστούς πόρους
fazer a recensão dos recursos de uma região
κάνω την καταγραφή των πόρων μιας περιοχής
gerir recursos
διαχειρίζομαι πόρους
os recursos minerais dum país
οι ορυκτοί πόροι μιας χώρας
recursos deficitários
ανεπαρκείς πόροι
recursos renováveis
ανανεώσιμοι πόροι
ter escassos recursos
διαθέτω λιγοστούς πόρους
8.
plural ικανότητες feminino, εφόδια neutro
ele é falho de recursos
αυτός στερείται ικανοτήτων
pessoa muito dotada, de largos recursos
πολύ προικισμένος άνθρωπος, με πολλά εφόδια
9.
plural μέσα neutro
mobilização de todos os recursos disponíveis
κινητοποίηση όλων των διαθέσιμων μέσων
recursos legais
ένδικα μέσα
recursos logísticos
υλοτεχνικά μέσα
recursos pedagógicos
παιδαγωγικά μέσα
recursos técnicos
τεχνικά μέσα
em último recurso
σε έσχατη ανάγκη
DIREITO recurso provisório
ασφαλιστικά μέτρα
recursos humanos
ανθρώπινο δυναμικό
sem recursos
χωρίς πόρους

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    recursos legais / recurso / via de recurso
    el
    μέσο παροχής εννόμου προστασίας
  • LAW
    recurso / reparação
    el
    αποκατάσταση, επανόρθωση
  • EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedings
    recurso
    el
    αναίρεση, άσκηση εφέσεως
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    recurso
    el
    διαδικασία της αναιρέσεως
  • health
    recurso
    el
    μέσο
  • LAW
    recurso
    el
    προσφυγής
  • LAW / ENVIRONMENT
    recurso
    el
    έφεση
  • administrative law / European Union / FINANCE
    recurso PNB
    el
    πόρος ΑΕΠ
  • LAW
    recurso CECA
    el
    αναίρεση επί ΕΚΑΧ
  • financial institutions and credit
    mecanismo de duplo recurso / duplo recurso
    el
    διπλή προσφυγή, μηχανισμός διπλής προσφυγής
  • communications policy / information technology and data processing
    recurso comum
    el
    κοινός πόρος
  • LAW
    via de recurso
    el
    ένδικα μέσα, ένδικο μέσο (προσφυγής)
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    quarto recurso / recurso complementar baseado no produto nacional bruto
    el
    συμπληρωματικό ποσό βάσει του ΑΕΠ
  • LAW
    ato de recurso
    el
    δικόγραφο της προσφυγής
  • LAW
    recurso direto
    el
    απευθείας προσφυγή
  • defence / international law / international security / United Nations Charter / common security and defence policy
    emprego da força / uso da força / recurso à força / utilização da força
    el
    χρήση βίας
  • LAW / European Union / rights and freedoms
    recurso efetivo
    el
    αποτελεσματική προσφυγή
  • natural resources / ENVIRONMENT
    recurso natural
    el
    φυσικός πόρος
  • LAW
    meio de recurso
    el
    ένδικο μέσο
  • standardisation / LAW / technology
    taxa de recurso
    el
    τέλος προσφυγής
  • LAW
    recurso fundado
    el
    βάσιμη προσφυγή
  • LAW
    taxa de recurso
    el
    τέλη προσφυγής
  • Public procurement
    recurso acelerado / recurso imediato
    el
    προσφυγή κατά της απόφασης του οργάνου επίλυσης διαφορών από διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων
  • Court of Justice of the European Union / judicial review
    recurso judicial
    el
    ένδικα μέσα
  • international organisation / World Trade Organisation / international trade
    Órgão de Recurso
    el
    δευτεροβάθμιο διοικητικό όργανο, μόνιμο δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο
  • LAW
    apelar / interpor recurso / recorrer de sentença
    el
    ασκώ έφεση
  • land transport / TRANSPORT
    material circulante disponível / recurso material
    el
    διαθέσιμο τροχαίο υλικό
  • LAW
    prazo de recurso
    el
    προθεσμία για την άσκηση προσφυγής
  • FINANCE
    recurso gracioso
    el
    αίτηση επιστροφής φόρων
  • European civil service
    recurso gracioso
    el
    αίτηση θεραπείας
  • EUROPEAN UNION / LAW
    interpor recurso
    el
    αναίρεση που ασκείται κατά απόφασης του Πρωτοδικείου
  • LAW
    exame do recurso
    el
    εξέταση της προσφυγής
  • Community body / pollution / chemical industry
    Câmara de Recurso / Câmara de Recurso da Agência Europeia dos Produtos Químicos
    el
    Συμβούλιο Προσφυγών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, Συμβούλιο Προσφυγών
  • European Union law / operation of the Institutions / Community body
    comité de recurso
    el
    επιτροπή προσφυγών
  • Procedural law
    recurso principal
    el
    αίτηση αναιρέσεως
  • LAW
    recurso ordinário
    el
    τακτικό ένδικο μέσο
  • medical science
    biorrecurso / recurso biológico
    el
    βιολογικός πόρος
  • intellectual property
    secção de recurso
    el
    συμβούλιο προσφυγών
  • intellectual property
    mérito do recurso
    el
    ουσία της προσφυγής
  • natural resources
    recurso renovável
    el
    ανανεώσιμος πόρος
  • legal system / European organisation / intellectual property
    Câmara de Recurso
    el
    Συμβούλιο προσφυγών του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας
  • administrative law / European Union
    Câmara de Recurso / secção de recurso
    el
    Τμήμα Προσφυγών, τμήμα προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), συμβούλιο προσφυγών
  • rights and freedoms / administrative law
    direito de recurso
    el
    δικαίωμα άσκησης ένδικου βοηθήματος, δικαίωμα προσφυγής, δικαίωμα άσκησης ένδικου μέσου
  • financial institutions and credit
    notação de recurso
    el
    εφεδρική πιστοληπτική αξιολόγηση
  • electronics and electrical engineering
    recurso geotérmico
    el
    γεωθερμικοí πóροι
  • LAW
    recurso suspensivo
    el
    προσφυγή με ανασταλτικό αποτέλεσμα
  • LAW
    recurso admissível
    el
    παραδεκτή προσφυγή
  • LAW
    decisão do recurso
    el
    απόφαση επί της προσφυγής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
recurso – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/recurso [visualizado em 2026-06-09 01:08:24].
palavras parecidas com recurso

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • LAW
    recursos legais / recurso / via de recurso
    el
    μέσο παροχής εννόμου προστασίας
  • LAW
    recurso / reparação
    el
    αποκατάσταση, επανόρθωση
  • EU institution / European treaties / operation of the Institutions / judicial proceedings
    recurso
    el
    αναίρεση, άσκηση εφέσεως
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    recurso
    el
    διαδικασία της αναιρέσεως
  • health
    recurso
    el
    μέσο
  • LAW
    recurso
    el
    προσφυγής
  • LAW / ENVIRONMENT
    recurso
    el
    έφεση
  • administrative law / European Union / FINANCE
    recurso PNB
    el
    πόρος ΑΕΠ
  • LAW
    recurso CECA
    el
    αναίρεση επί ΕΚΑΧ
  • financial institutions and credit
    mecanismo de duplo recurso / duplo recurso
    el
    διπλή προσφυγή, μηχανισμός διπλής προσφυγής
  • communications policy / information technology and data processing
    recurso comum
    el
    κοινός πόρος
  • LAW
    via de recurso
    el
    ένδικα μέσα, ένδικο μέσο (προσφυγής)
  • EUROPEAN UNION / FINANCE
    quarto recurso / recurso complementar baseado no produto nacional bruto
    el
    συμπληρωματικό ποσό βάσει του ΑΕΠ
  • LAW
    ato de recurso
    el
    δικόγραφο της προσφυγής
  • LAW
    recurso direto
    el
    απευθείας προσφυγή
  • defence / international law / international security / United Nations Charter / common security and defence policy
    emprego da força / uso da força / recurso à força / utilização da força
    el
    χρήση βίας
  • LAW / European Union / rights and freedoms
    recurso efetivo
    el
    αποτελεσματική προσφυγή
  • natural resources / ENVIRONMENT
    recurso natural
    el
    φυσικός πόρος
  • LAW
    meio de recurso
    el
    ένδικο μέσο
  • standardisation / LAW / technology
    taxa de recurso
    el
    τέλος προσφυγής
  • LAW
    recurso fundado
    el
    βάσιμη προσφυγή
  • LAW
    taxa de recurso
    el
    τέλη προσφυγής
  • Public procurement
    recurso acelerado / recurso imediato
    el
    προσφυγή κατά της απόφασης του οργάνου επίλυσης διαφορών από διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων
  • Court of Justice of the European Union / judicial review
    recurso judicial
    el
    ένδικα μέσα
  • international organisation / World Trade Organisation / international trade
    Órgão de Recurso
    el
    δευτεροβάθμιο διοικητικό όργανο, μόνιμο δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο
  • LAW
    apelar / interpor recurso / recorrer de sentença
    el
    ασκώ έφεση
  • land transport / TRANSPORT
    material circulante disponível / recurso material
    el
    διαθέσιμο τροχαίο υλικό
  • LAW
    prazo de recurso
    el
    προθεσμία για την άσκηση προσφυγής
  • FINANCE
    recurso gracioso
    el
    αίτηση επιστροφής φόρων
  • European civil service
    recurso gracioso
    el
    αίτηση θεραπείας
  • EUROPEAN UNION / LAW
    interpor recurso
    el
    αναίρεση που ασκείται κατά απόφασης του Πρωτοδικείου
  • LAW
    exame do recurso
    el
    εξέταση της προσφυγής
  • Community body / pollution / chemical industry
    Câmara de Recurso / Câmara de Recurso da Agência Europeia dos Produtos Químicos
    el
    Συμβούλιο Προσφυγών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, Συμβούλιο Προσφυγών
  • European Union law / operation of the Institutions / Community body
    comité de recurso
    el
    επιτροπή προσφυγών
  • Procedural law
    recurso principal
    el
    αίτηση αναιρέσεως
  • LAW
    recurso ordinário
    el
    τακτικό ένδικο μέσο
  • medical science
    biorrecurso / recurso biológico
    el
    βιολογικός πόρος
  • intellectual property
    secção de recurso
    el
    συμβούλιο προσφυγών
  • intellectual property
    mérito do recurso
    el
    ουσία της προσφυγής
  • natural resources
    recurso renovável
    el
    ανανεώσιμος πόρος
  • legal system / European organisation / intellectual property
    Câmara de Recurso
    el
    Συμβούλιο προσφυγών του Ευρωπαϊκού Γραφείου Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας
  • administrative law / European Union
    Câmara de Recurso / secção de recurso
    el
    Τμήμα Προσφυγών, τμήμα προσφυγών του γραφείου εναρμόνισης της εσωτερικής αγοράς (εμπορικά σήματα, σχέδια και υποδείγματα), συμβούλιο προσφυγών
  • rights and freedoms / administrative law
    direito de recurso
    el
    δικαίωμα άσκησης ένδικου βοηθήματος, δικαίωμα προσφυγής, δικαίωμα άσκησης ένδικου μέσου
  • financial institutions and credit
    notação de recurso
    el
    εφεδρική πιστοληπτική αξιολόγηση
  • electronics and electrical engineering
    recurso geotérmico
    el
    γεωθερμικοí πóροι
  • LAW
    recurso suspensivo
    el
    προσφυγή με ανασταλτικό αποτέλεσμα
  • LAW
    recurso admissível
    el
    παραδεκτή προσφυγή
  • LAW
    decisão do recurso
    el
    απόφαση επί της προσφυγής
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
recurso – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/recurso [visualizado em 2026-06-09 01:08:24].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre