- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
re.for.çar
ʀəfurˈsar
ʀəfurˈsarverbo transitivo
1.
ενισχύω
aparelho que reforça o ouvido
συσκευή που ενισχύει την ακοή
medidas que reforçam a deflação
μέτρα που ενισχύουν τον αντιπληθωρισμό
reforçar as estruturas duma ponte
ενισχύω το σκελετό μιας γέφυρας
reforçar as fundações dum edifício
ενισχύω τα θεμέλια ενός κτιρίου
reforçar uma construção
ενισχύω ένα κτίσμα
reforçar uma parede com esteios
ενισχύω έναν τοίχο με υποστηρίγματα
2.
ενδυναμώνω, ενισχύω
ele reforçou a sua posição no seio do partido
αυτός ενδυνάμωσε τη θέση του στους κόλπους του κόμματος
medidas que visam reforçar o setor bancário
μέτρα που αποσκοπούν να ενδυναμώσουν τον τραπεζικό τομέα
reforçar as forças policiais
ενισχύω τις αστυνομικές δυνάμεις
um novo investigador veio reforçar a equipa de trabalho
ένας νέος ερευνητής ήρθε να ενισχύσει την ομάδα εργασίας
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitiesreforçar / reforçoelθέσπιση αυστηρότερων κανόνων
- land transport / TRANSPORTreforçarelνα στηριχθεί
- FINANCEreforçar as verbasel1)εντείνω τη χρηματοδοτική δραστηριότητα;2)κλιμακώνω τη χρηματοδοτική δραστηριότητα
- materials technologyreforçar com parapeitoselυποστηρίζω, ενισχύω
- free movement of capital / public safetyPlano de Ação para reforçar a luta contra o financiamento do terrorismoelσχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSPlataforma Europeia para reforçar a cooperação no combate ao trabalho não declarado / Plataforma contra o trabalho não declarado / Plataforma Europeia para reforçar a cooperação na prevenção e dissuasão do trabalho não declaradoelευρωπαϊκή πλατφόρμα με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας προς αντιμετώπιση της αδήλωτης εργασίας, ευρωπαϊκή πλατφόρμα με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας για την πρόληψη και την αποτροπή της αδήλωτης εργασίας
- defence / EU actinstrumento para reforçar a indústria europeia da defesa através da contratação pública colaborativa / instrumento para reforçar a indústria europeia da defesa através da contratação conjuntaelEDIRPA, πράξη για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας μέσω κοινών προμηθειών
- economic developmentODS17 / Reforçar os meios de implementação e revitalizar a parceria global para o desenvolvimento sustentável / Parcerias para a Implementação dos Objetivoselεταιρικές σχέσεις για την επίτευξη των στόχων
- electronic component / EU act / copyright / Intellectual property lawRegulamento Circuitos Integrados europeu / Regulamento Circuitos Integrados / Regulamento que estabelece um quadro de medidas para reforçar o ecossistema europeu dos semicondutoreselπράξη για τα μικροκυκλώματα, ευρωπαϊκή πράξη για τα μικροκυκλώματα
- criminal law / EUROPEAN UNIONReforçar a confiança mútua no espaço judiciário europeu - Livro Verde sobre a aplicação da legislação penal da UE no domínio da detençãoelΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ Ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο-Πράσινη Βίβλος για την εφαρμογή της ενωσιακής ποινικής νομοθεσίας στον τομέα της κράτησης
- international agreement / fiscal policyAcordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e o Governo de [...]* para reforçar o cumprimento fiscal e implementar o Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)elΣυμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη βελτίωση της διεθνούς φορολογικής συμμόρφωσης και την εφαρμογή FATCA, Συμφωνία τύπου 1
- deepening of the European Union / EU finance / economic support / size of businessPrograma plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadeelΠολυετές πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας και την εξασφάλιση της συνέχειας και παγίωσης της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων,ιδίως των μικρομεσαίων(ΜΜΕ),στην Κοινότητα
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
reforçar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/reforçar [visualizado em 2026-06-11 22:10:18].
relacionadas com reforçar
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- humanitiesreforçar / reforçoelθέσπιση αυστηρότερων κανόνων
- land transport / TRANSPORTreforçarelνα στηριχθεί
- FINANCEreforçar as verbasel1)εντείνω τη χρηματοδοτική δραστηριότητα;2)κλιμακώνω τη χρηματοδοτική δραστηριότητα
- materials technologyreforçar com parapeitoselυποστηρίζω, ενισχύω
- free movement of capital / public safetyPlano de Ação para reforçar a luta contra o financiamento do terrorismoelσχέδιο δράσης για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSPlataforma Europeia para reforçar a cooperação no combate ao trabalho não declarado / Plataforma contra o trabalho não declarado / Plataforma Europeia para reforçar a cooperação na prevenção e dissuasão do trabalho não declaradoelευρωπαϊκή πλατφόρμα με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας προς αντιμετώπιση της αδήλωτης εργασίας, ευρωπαϊκή πλατφόρμα με σκοπό την ενίσχυση της συνεργασίας για την πρόληψη και την αποτροπή της αδήλωτης εργασίας
- defence / EU actinstrumento para reforçar a indústria europeia da defesa através da contratação pública colaborativa / instrumento para reforçar a indústria europeia da defesa através da contratação conjuntaelEDIRPA, πράξη για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας μέσω κοινών προμηθειών
- economic developmentODS17 / Reforçar os meios de implementação e revitalizar a parceria global para o desenvolvimento sustentável / Parcerias para a Implementação dos Objetivoselεταιρικές σχέσεις για την επίτευξη των στόχων
- electronic component / EU act / copyright / Intellectual property lawRegulamento Circuitos Integrados europeu / Regulamento Circuitos Integrados / Regulamento que estabelece um quadro de medidas para reforçar o ecossistema europeu dos semicondutoreselπράξη για τα μικροκυκλώματα, ευρωπαϊκή πράξη για τα μικροκυκλώματα
- criminal law / EUROPEAN UNIONReforçar a confiança mútua no espaço judiciário europeu - Livro Verde sobre a aplicação da legislação penal da UE no domínio da detençãoelΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ Ενίσχυση της αμοιβαίας εμπιστοσύνης στον ευρωπαϊκό δικαστικό χώρο-Πράσινη Βίβλος για την εφαρμογή της ενωσιακής ποινικής νομοθεσίας στον τομέα της κράτησης
- international agreement / fiscal policyAcordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e o Governo de [...]* para reforçar o cumprimento fiscal e implementar o Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA)elΣυμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης των ΗΠΑ και της Κυβέρνησης του/της [...] για τη βελτίωση της διεθνούς φορολογικής συμμόρφωσης και την εφαρμογή FATCA, Συμφωνία τύπου 1
- deepening of the European Union / EU finance / economic support / size of businessPrograma plurianual de ações comunitárias destinadas a reforçar os eixos prioritários e garantir a continuidade e a consolidação da política empresarial, nomeadamente das pequenas e médias empresas, na ComunidadeelΠολυετές πρόγραμμα κοινοτικών δράσεων για την περαιτέρω ενίσχυση των τομέων προτεραιότητας και την εξασφάλιση της συνέχειας και παγίωσης της πολιτικής υπέρ των επιχειρήσεων,ιδίως των μικρομεσαίων(ΜΜΕ),στην Κοινότητα
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
reforçar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/reforçar [visualizado em 2026-06-11 22:10:18].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: