rei.nar
ʀɐjˈnar
ʀɐjˈnarverbo intransitivo
1.
βασιλεύω
um monarca que reinou durante dezoito anos
ένας μονάρχης που βασίλευσε επί δεκαοκτώ έτη
2.
figurado επικρατώ, βασιλεύω
a jovialidade reinava entre os convivas
η ευθυμία βασίλευε ανάμεσα στους συμποσιαστές
depois do acidente, reinou uma grande confusão
μετά το ατύχημα, επικράτησε μεγάλο κομφούζιο
que reine a paz!
ας επικρατήσει ειρήνη!
reinava em casa um ambiente malsão, prejudicial às crianças
επικρατούσε στο σπίτι μια νοσηρή ατμόσφαιρα, βλαβερή για τα παιδιά
reinava um silêncio absoluto
επικρατούσε απόλυτη σιγή
3.
coloquial διασκεδάζω
no Carnaval, fartaram-se de reinar
στις Απόκριες, διασκέδασαν με τη ψυχή τους
os miúdos desafiaram-me para ir reinar com eles
τα πιτσιρίκια με ξεσήκωσαν να πάω να διασκεδάσω μαζί τους
4.
coloquial κάνω πλάκα [com, σε], πειράζω [com, -]
para de reinar comigo, já chega!
σταμάτα να με πειράζεις, φτάνει!
Partilhar
Como referenciar 
reinar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/reinar [visualizado em 2026-06-05 05:22:34].