hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

re.pou.sar separador fonéticaʀəpo(w)ˈzar
favoritosfavoritos

conjugaçãoseta conjugação

verbo transitivo
1.
ξεκουράζω, αναπαύω
fartou-se de trabalhar no campo, precisa de repousar o corpo
δούλεψε πάρα πολύ στα χωράφια, έχει ανάγκη να ξεκουράσει το σώμα του
o sono repousa-nos
ο ύπνος μάς ξεκουράζει
repousou a cabeça na almofada
ανάπαυσε το κεφάλι του στο μαξιλάρι
2.
ξεκουράζω
este ano, não semeou os campos todos, repousou alguns
φέτος, δεν έσπειρε όλα τα χωράφια, ξεκούρασε μερικά
repousar os olhos numa bela tela
ξεκουράζω τα μάτια μου σ' έναν ωραίο πίνακα
um bom livro que me repousou a mente
ένα καλό βιβλίο που ξεκούρασε το μυαλό μου
3.
εστιάζω
repousou a vista sobre a larga paisagem
εστίασε το βλέμμα του πάνω στο ευρύ τοπίο
verbo intransitivo
1.
ξεκουράζομαι, αναπαύομαι
não quero dormir, apenas repousar um pouco
δεν θέλω να κοιμηθώ, μόνο να ξεκουραστώ λίγο
2.
ξεκουράζομαι, ξαποσταίνω, αναπαύομαι
caminhei muito, preciso de repousar um bocado
περπάτησα πολύ, χρειάζομαι να αναπαυθώ λιγάκι
uma albergaria onde os viajantes repousavam
ένα χάνι όπου ξαπόσταιναν οι ταξιδιώτες
3.
ξεκουράζομαι
a massa do pão deve repousar
η ζύμη του ψωμιού πρέπει να ξεκουραστεί
o espírito também precisa de repousar
και το πνεύμα πρέπει να ξεκουράζεται
os agricultores sabem que a terra também deve repousar
οι αγρότες ξέρουν ότι και η γη θέλει να ξεκουράζεται
4.
ξεκουράζομαι, αναπαύομαι, κοιμάμαι
ela está a repousar
αυτή τώρα ξεκουράζεται
na noite passada, não repousei bem
χθες τη νύχτα, δεν κοιμήθηκα καλά
5.
εστιάζομαι
o seu olhar repousou sobre a paisagem
η ματιά του εστιάστηκε στο τοπίο
6.
στηρίζομαι
as traves em que repousa o telhado
τα δοκάρια πάνω στα οποία στηρίζεται η στέγη
7.
στηρίζομαι, βασίζομαι
os dados em que repousa essa teoria
τα δεδομένα στα οποία βασίζεται αυτή η θεωρία
8.
κείτομαι
a guitarra repousava abandonada a um canto
η κιθάρα κειτόταν εγκαταλελειμμένη σε μια γωνιά
9.
αναπαύομαι, κείτομαι
visitou a campa onde repousam os pais
επισκέφτηκε τον τάφο όπου αναπαύονται οι γονείς του

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    deixar repousar um pote / arrefecer um pote
    el
    προθερμαίνω υαλουργικό δοχείο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
repousar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/repousar [visualizado em 2026-07-03 14:16:17].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    deixar repousar um pote / arrefecer um pote
    el
    προθερμαίνω υαλουργικό δοχείο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
repousar – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/repousar [visualizado em 2026-07-03 14:16:17].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

Os Walkers

Maria Inês Almeida

Morte no Parque

Lourenço Seruya

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro