MOMENTOS WOOK - 20% de desconto em todos os livros
favoritos
re.ti.rar separador fonéticaʀətiˈrar

conjugação

verbo transitivo
1.
βγάζω
abriu as gavetas, e retirou tudo o que nelas estava contido
άνοιξε τα συρτάρια, και έβγαλε όλα όσα υπήρχαν σ' αυτά
retirei os documentos da pasta, para os examinar
έβγαλα τα έγγραφα από το φάκελο, για να τα εξετάσω
retirou o carro da garagem
έβγαλε το αμάξι από το γκαράζ
2.
βγάζω, τραβώ, μαζεύω
acabaram por retirar as barricadas das ruas
τελικά, έβγαλαν τα οδοφράγματα
mergulhou a mão na água fria, mas logo a retirou
βούτηξε το χέρι στο κρύο νερό, αλλά το τράβηξε αμέσως
retiraram o tronco que atravancava o caminho
τράβηξαν τον κορμό που εμπόδιζε το δρόμο
3.
βγάζω, εξάγω, παίρνω
retirar mármore de uma pedreira
βγάζω μάρμαρο από λατομείο
um engenho para retirar água dos poços
ένα μηχάνημα που εξάγει νερό από τα πηγάδια
4.
βγάζω, εξάγω
retiraram-lhe o apêndice
του έβγαλαν τη σκωληκοειδή απόφυση
retirar uma bala do corpo (de alguém)
εξάγω σφαίρα από το σώμα (κάποιου)
5.
βγάζω, τραβώ, αποσύρω
teve que retirar dinheiro do banco
υποχρεώθηκε να τραβήξει λεφτά από την τράπεζα
6.
βγάζω, παίρνω
retiraram-lhe sangue para as análises
του έβγαλαν αίμα για εξετάσεις
retiraram o filho daquela escola e puseram-no num colégio
πήραν το παιδί τους από εκείνο το σχολείο, και το έβαλαν σε κολέγιο
7.
βγάζω, ελευθερώνω
pagaram um resgate para retirar o pai do cativeiro
πλήρωσαν λύτρα για να βγάλουν τον πατέρα τους από την αιχμαλωσία
8.
αποσύρω
retirar alimentos do mercado
αποσύρω τρόφιμα από την αγορά
retirar capitais de um empreendimento
αποσύρω κεφάλαια από μια επιχείρηση
retirar tropas de um posto avançado
αποσύρω στρατεύματα από έναν προμαχώνα
retirar uma proposta
αποσύρω πρόταση
retirar uma queixa
αποσύρω μια μήνυση
9.
αντλώ
retirar prazer de uma ocupação
αντλώ ευχαρίστηση από μια ενασχόληση
retirar uma lição duma fábula
αντλώ ένα δίδαγμα από ένα μύθο
10.
βγάζω, αφαιρώ
raspou a parede, para retirar a tinta
έξυσε τον τοίχο, για να βγάλει τη μπογιά
retira o leite em excesso com uma mamadeira
βγάζει το επιπλέον γάλα με θήλαστρο
retirou o sublinhado da frase
έβγαλε την υπογράμμιση από την πρόταση
retirou todos os resquícios de cola
αφαίρεσε όλα τα υπολείμματα κόλλας
11.
βγάζω, αφαιρώ, εξαφανίζω
produto que retira nódoas de gordura
προϊόν που αφαιρεί λεκέδες από λίπους
umas horas de sono retiraram-lhe toda a fadiga
λίγες ώρες ύπνου εξαφάνισαν όλη την κούρασή του
12.
αποσύρω, αφαιρώ
retirar a confiança a (alguém)
αποσύρω την εμπιστοσύνη μου από (κάποιον)
retirar um assunto da alçada (de alguém)
αφαιρώ ένα ζήτημα από την αρμοδιότητα (κάποιου)
13.
αποσύρω, αναιρώ, ανακαλώ
eu retiro o que disse
ανακαλώ όσα είπα
retirar uma promessa
αποσύρω μια υπόσχεση
14.
ανακαλώ, βγάζω
o ministro retirou-o daquele posto
ο υπουργός τον ανακάλεσε από εκείνη τη θέση
retirar um embaixador
ανακαλώ έναν πρέσβη

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • building and public works
    retirar água
    el
    απόληψη νερού, εκτροπή νερού
  • chemical compound
    retirar brilho
    el
    θάμπωμα
  • migration / visa policy
    retirar um visto
    el
    ανάκληση θεώρησης
  • defence / building and public works / POLITICS
    ato de retirar água
    el
    απόληψη νερού από τον ταμιευτήρα
  • statistics / FINANCE
    retirar a tendência
    el
    αίρω τάση
  • industrial structures
    retirar do misturador
    el
    αφαιρώ
  • means of communication
    retirar de circulação
    el
    αποσύρω από την κυκλοφορία
  • iron, steel and other metal industries
    porta de desescoriamento / porta de retirar escória
    el
    πόρτα καθαρισμού λάσπης
  • chemical compound / industrial structures
    retirar a bobina do fuso
    el
    Aδειάζω μπομπίνα
  • máquina de retirar escória / máquina de desescoriar
    el
    μηχάνημα καθαρισμού υπολειμμάτων λάσπης
  • iron, steel and other metal industries
    retirar calamina por chama
    el
    αφαίρεση της καλαμίνας με φλόγα
  • iron, steel and other metal industries
    trabalhos sem retirar material
    el
    κατεργασία χωρίς ρινίσματα
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    dragar / rodo de retirar o casco da água
    el
    ροή στο νερό
  • land transport / TRANSPORT
    período entre retirar e pôr calços
    el
    χρόνος μεταξύ τροχοεμποδιστήρων
  • construction and town planning / industrial structures
    pega e luva para retirar um prato do forno
    el
    γάντια φούρνου και πετσετάκια
  • mechanical engineering
    turquês para retirar os pernos da chumaceira / turquês para arrancar os pernos da chumaceira
    el
    εξολκέας κοπίλιας εδράνου
  • chemistry
    Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
    el
    Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύνετέ τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.
  • chemistry / chemical compound
    equipamento para retirar o tártaro com recurso a ácido sulfâmico
    el
    προϊόντα για απομάκρυνση των αλάτων που περιέχουν σουλφαμινικό οξύ
  • chemistry / chemical compound
    equipamento para retirar o tártaro utilizando ácido clorídrico não ativo
    el
    προϊόντα τύπου αδρανούς υδροχλωρικού οξέος για απομάκρυνση των αλάτων
  • chemistry
    Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. / Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • chemistry
    EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • chemistry
    Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • chemistry
    EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • EUROPEAN UNION
    Estado-Membro cessante / Estado-Membro que pretende retirar-se da União
    el
    αποχωρούν κράτος μέλος
  • chemistry
    Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada.
    el
    Αφαιρέστε / Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – retirar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-13 17:10:12]. Disponível em

Língua Gestual Portuguesa

ver a entrada retirar

thumbnail gesto
ver
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • building and public works
    retirar água
    el
    απόληψη νερού, εκτροπή νερού
  • chemical compound
    retirar brilho
    el
    θάμπωμα
  • migration / visa policy
    retirar um visto
    el
    ανάκληση θεώρησης
  • defence / building and public works / POLITICS
    ato de retirar água
    el
    απόληψη νερού από τον ταμιευτήρα
  • statistics / FINANCE
    retirar a tendência
    el
    αίρω τάση
  • industrial structures
    retirar do misturador
    el
    αφαιρώ
  • means of communication
    retirar de circulação
    el
    αποσύρω από την κυκλοφορία
  • iron, steel and other metal industries
    porta de desescoriamento / porta de retirar escória
    el
    πόρτα καθαρισμού λάσπης
  • chemical compound / industrial structures
    retirar a bobina do fuso
    el
    Aδειάζω μπομπίνα
  • máquina de retirar escória / máquina de desescoriar
    el
    μηχάνημα καθαρισμού υπολειμμάτων λάσπης
  • iron, steel and other metal industries
    retirar calamina por chama
    el
    αφαίρεση της καλαμίνας με φλόγα
  • iron, steel and other metal industries
    trabalhos sem retirar material
    el
    κατεργασία χωρίς ρινίσματα
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    dragar / rodo de retirar o casco da água
    el
    ροή στο νερό
  • land transport / TRANSPORT
    período entre retirar e pôr calços
    el
    χρόνος μεταξύ τροχοεμποδιστήρων
  • construction and town planning / industrial structures
    pega e luva para retirar um prato do forno
    el
    γάντια φούρνου και πετσετάκια
  • mechanical engineering
    turquês para retirar os pernos da chumaceira / turquês para arrancar os pernos da chumaceira
    el
    εξολκέας κοπίλιας εδράνου
  • chemistry
    Retirar a roupa contaminada e lavá-la antes de a voltar a usar.
    el
    Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύνετέ τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.
  • chemistry / chemical compound
    equipamento para retirar o tártaro com recurso a ácido sulfâmico
    el
    προϊόντα για απομάκρυνση των αλάτων που περιέχουν σουλφαμινικό οξύ
  • chemistry / chemical compound
    equipamento para retirar o tártaro utilizando ácido clorídrico não ativo
    el
    προϊόντα τύπου αδρανούς υδροχλωρικού οξέος για απομάκρυνση των αλάτων
  • chemistry
    Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. / Retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • chemistry
    EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • chemistry
    Em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • chemistry
    EM CASO DE INALAÇÃO: em caso de dificuldade respiratória, retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê¬ la em repouso numa posição que não dificulte a respiração.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
  • EUROPEAN UNION
    Estado-Membro cessante / Estado-Membro que pretende retirar-se da União
    el
    αποχωρούν κράτος μέλος
  • chemistry
    Despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada.
    el
    Αφαιρέστε / Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα.
  • chemistry
    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche.
    el
    ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar
Porto Editora – retirar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2024-07-13 17:10:12]. Disponível em