sacar

sa.car
sɐˈkar
verbo transitivo
1.
τραβώ, βγάζω
sacar um punhal da bainha
τραβώ στιλέτο από το θηκάρι του
sacou o BI da carteira e mostrou-o ao polícia
έβγαλε το ΔΑΤ από το πορτοφόλι και το έδειξε στον αστυνομικό
2.
αρπάζω
sacou as joias do expositor e pôs-se a milhas
άρπαξε τα κοσμήματα από την προθήκη και την έκανε
3.
εκμαιεύω
sacar informações/um segredo
εκμαιεύω πληροφορίες/ένα μυστικό
4.
αποκομίζω, βγάζω
sacar lucros de um empreendimento
αποκομίζω κέρδη από ένα εγχείρημα
5.
(comércio) εισπράττω
sacar uma letra
εισπράττω μια συναλλαγματική
6.
(comércio) εκδίδω επιταγή
sacar a curto prazo
εκδίδω βραχυπρόθεσμη επιταγή
sacar a descoberto
εκδίδω ακάλυπτη επιταγή
sacar a noventa dias
εκδίδω επιταγή ενενήντα ημερών
verbo intransitivo
τραβώ [de, -]
sacou da pistola e disparou
τράβηξε το πιστόλι και πυροβόλησε
ANAGRAMAS
Porto Editora – sacar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2021-12-03 13:12:07]. Disponível em

OUTROS EXEMPLOS DE USO

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
dobragem do saco da rede de arrasto
διπλός σάκκος της τράτας
cu do saco / cuada
σάκος sensu stricto, κυρίως σάκος
saco de lula
κορμός καλαμαριού
AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
saco de fundo plano
σάκος με βάση
ATIVIDADE POLÍTICA, PRODUÇÃO, TECNOLOGIA E INVESTIGAÇÃO
saco de salvação
σάκκος διάσωσης
VER +