- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
sal.va.guar.da
saɫvɐˈɡwardɐ
saɫvɐˈɡwardɐnome feminino
1.
προάσπιση, διασφάλιση
a salvaguarda da minha privacidade
η διασφάλιση της ιδιωτικής μου ζωής
empenhou-se na salvaguarda dos seus interesses
έβαλε τα δυνατά του στην προάσπιση των συμφερόντων του
2.
διαφύλαξη, περιφρούρηση, περιχαράκωση, κατοχύρωση
a salvaguarda da paz
η περιφρούρηση της ειρήνης
3.
διαφύλαξη
é importante a salvaguarda de documentos antigos
είναι σημαντική η διαφύλαξη παλαιών εγγράφων
4.
εγγύηση, παλλάδιο neutro
a constituição é a salvaguarda dos direitos dos cidadãos
το σύνταγμα είναι η εγγύηση των δικαιωμάτων των πολιτών
salvaguarda
Presente do Indicativo do verbo salvaguardar
eu
salvaguardo
tu
salvaguardas
ele, ela, você
salvaguarda
nós
salvaguardamos
vós
salvaguardais
eles, elas, vocês
salvaguardam
Imperativo do verbo salvaguardar
salvaguarda
tu
salvaguarde
ele, ela, você
salvaguardemos
nós
salvaguardai
vós
salvaguardem
eles, elas, vocês
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- data processing / information technology and data processingsalvaguardaelεφεδρικό αντίγραφο, δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
- ENVIRONMENTárea de salvaguardaelπροστατευμένη περιοχή, προστατευόμενη περιοχή
- taxation / business organisationregime de salvaguarda / regra de salvaguardaelκανόνας περί ασφαλούς λιμένα
- international tradeSE / salvaguarda especialelΕΔΔ, ειδική διασφάλιση
- trade policy / international trademedida de salvaguardaelμέτρο διασφάλισης
- preparation for market / TRADE / European Unionmedidas de salvaguarda / medidas de proteçãoelμέτρα διασφαλίσεως, μέτρα προστασίας
- information technology and data processingsistema de salvaguardaelσύστημα εφεδρείας, σύστημα με πλεονασμό
- international agreement / EU law / common commercial policycláusula de salvaguardaelρήτρα διασφάλισης
- information technology and data processingficheiro de segurança / ficheiro de salvaguardaelεφεδρικό αρχείο
- children's rights / SOCIAL QUESTIONSsalvaguarda das criançaselασφάλεια των παιδιών
- SOCIAL QUESTIONS / migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmecanismo de salvaguardaelμηχανισμός διασφάλισης
- information technology and data processingprocedimento de salvaguardaelδιαδικασία στήριξης
- EU law / operation of the Institutionsprocedimento de salvaguardaelδιαδικασία διασφάλισης
- data processing / information technology and data processingfiltro de salvaguarda dos dadoselμάσκα διασφάλισης στοιχείων
- POLITICSsalvaguarda da segurança interna / garantia da segurança internaelδιαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
- mechanical engineeringproteção técnica da contenção / salvaguarda técnica da contençãoelτεχνικές διατάξεις ασφαλείας του προστατευτικού περιβλήματος
- preparation for market / ECONOMICScláusula de salvaguarda especialelειδική διάταξη διασφάλισης
- communicationsfita magnética de salvaguarda DAS / banda magnética de salvaguarda DASelεφεδρική ταινία DAS
- preparation for market / ECONOMICSComité das Medidas de SalvaguardaelΕπιτροπή Μέτρων Διασφάλισης
- FINANCE / World Trade OrganisationComité das Medidas de SalvaguardaelΕπιτροπή για τα μέτρα διασφάλισης
- FINANCEsalvaguarda de direitos adquiridos / proteção de direitos adquiridoselαποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος, προστασία κεκτημένων δικαιωματων
- FINANCEcláusula específica de salvaguardaelειδική ρήτρα διασφάλισης
- financial institutions and creditmecanismo de salvaguarda prudencialelπροληπτικός μηχανισμός ασφαλείας
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSciência e tecnologia de salvaguarda / ciência e tecnologia de apoioelεπιστήμη και τεχνική στήριξης
- preparation for market / ECONOMICSmecanismo de salvaguarda transitóriaelμεταβατικός μηχανισμός διασφάλισης
- communicationscontrolador de salvaguarda de domínioselεφεδρικός τομεακός ελεγκτήρας
- LAW / information technology and data processingsalvaguarda dos direitos do interessadoelεξασφάλιση δικαιωμάτων ενδιαφερομένου
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfundo especial de salvaguarda do empregoelΕιδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησης
- ECONOMICSlei de salvaguarda de competitividade do paiselνόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
- preparation for market / ECONOMICSmedida de salvaguarda em situação de emergênciaelεπείγοντα μέτρα διασφάλισης
- EU lawprocedimento de salvaguarda do Estado de direitoelδιαδικασία για το κράτος δικαίου
- LAWlei sobre a salvaguarda da representação paritáriaelνόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισης
- taxationdisposição de salvaguarda baseada no capital próprioelρήτρα διαφυγής μετοχικού κεφαλαίου
- communications / information technology and data processingfita de salvaguarda do programa antes das modificaçõeselεφεδρική ταινία τροποποιήσεων προγράμματος
- international agreement / international traderegulamento horizontal relativo à salvaguarda bilateral / Regulamento relativo à execução de cláusulas bilaterais de salvaguarda e outros mecanismos que autorizam a suspensão temporária de preferências em certos acordos comerciais celebrados entre a União Europeia e países terceiroselοριζόντιος κανονισμός περί διμερούς διασφάλισης, Κανονισμός για την εφαρμογή των διμερών ρητρών διασφάλισης και άλλων μηχανισμών που καθιστούν δυνατή την προσωρινή ανάκληση των προτιμήσεων ορισμένων εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και τρίτων χωρών, αφετέρου
- ECONOMICSeficiência de custo de um sistema de proteção / eficiência de custo de um sistema técnico de salvaguardaelεπίδραση επί του κόστους ενός τεχνικού συστήματος
- land transport / TRANSPORTsalvaguarda do livre acesso ao transporte de mercadoriaselδιαφύλαξη της ελεύθερης πρόσβασης στα φορτία
- international agreement / United Nations / cultureConvenção para a Salvaguarda do Património Cultural ImaterialelΣύμβαση για την προστασία της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς
- EUROPEAN UNION / LAW / European Unionmanutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança internaelτήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας, διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας
- preparation for market / ECONOMICSrestrição para salvaguarda da situação da balança de pagamentoselπεριορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμών
- international agreement / maritime transport / LAWConvenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar / SOLASelΔιεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, ΠΑΑΖΕΘ
- international agreement / cultureConvenção para a Salvaguarda do Património Arquitetónico da EuropaelΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς της Ευρώπης
- large business / taxation / multinational enterpriseacordo internacional qualificado em matéria de regras de salvaguardaelαποδεκτή διεθνής συμφωνία για ασφαλείς λιμένες
- EUROPEAN UNION / LAW / European Unionconservação e salvaguarda do património cultural de importância europeiaelδιατήρηση και προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκής σημασίας
- international agreement / maritime transportProtocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no MarelΠρωτόκολλο 1978 σχετικά με τη Διεθνή Σύμβαση "περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση, 1974"
- international agreement / intellectual propertyAcordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido RequeridaselΣυμφωνία "περί της αμοιβαίας διαφυλάξεως του απορρήτου των εφευρέσεων των αφορωσών εις την άμυναν και αίτινες έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεων διπλώματος ευρεσιτεχνίας"
- transport policyConferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimoselΔιάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
salvaguarda – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/salvaguarda [visualizado em 2026-06-06 03:18:05].
palavras parecidas com salvaguarda
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- data processing / information technology and data processingsalvaguardaelεφεδρικό αντίγραφο, δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
- ENVIRONMENTárea de salvaguardaelπροστατευμένη περιοχή, προστατευόμενη περιοχή
- taxation / business organisationregime de salvaguarda / regra de salvaguardaelκανόνας περί ασφαλούς λιμένα
- international tradeSE / salvaguarda especialelΕΔΔ, ειδική διασφάλιση
- trade policy / international trademedida de salvaguardaelμέτρο διασφάλισης
- preparation for market / TRADE / European Unionmedidas de salvaguarda / medidas de proteçãoelμέτρα διασφαλίσεως, μέτρα προστασίας
- information technology and data processingsistema de salvaguardaelσύστημα εφεδρείας, σύστημα με πλεονασμό
- international agreement / EU law / common commercial policycláusula de salvaguardaelρήτρα διασφάλισης
- information technology and data processingficheiro de segurança / ficheiro de salvaguardaelεφεδρικό αρχείο
- children's rights / SOCIAL QUESTIONSsalvaguarda das criançaselασφάλεια των παιδιών
- SOCIAL QUESTIONS / migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSmecanismo de salvaguardaelμηχανισμός διασφάλισης
- information technology and data processingprocedimento de salvaguardaelδιαδικασία στήριξης
- EU law / operation of the Institutionsprocedimento de salvaguardaelδιαδικασία διασφάλισης
- data processing / information technology and data processingfiltro de salvaguarda dos dadoselμάσκα διασφάλισης στοιχείων
- POLITICSsalvaguarda da segurança interna / garantia da segurança internaelδιαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
- mechanical engineeringproteção técnica da contenção / salvaguarda técnica da contençãoelτεχνικές διατάξεις ασφαλείας του προστατευτικού περιβλήματος
- preparation for market / ECONOMICScláusula de salvaguarda especialelειδική διάταξη διασφάλισης
- communicationsfita magnética de salvaguarda DAS / banda magnética de salvaguarda DASelεφεδρική ταινία DAS
- preparation for market / ECONOMICSComité das Medidas de SalvaguardaelΕπιτροπή Μέτρων Διασφάλισης
- FINANCE / World Trade OrganisationComité das Medidas de SalvaguardaelΕπιτροπή για τα μέτρα διασφάλισης
- FINANCEsalvaguarda de direitos adquiridos / proteção de direitos adquiridoselαποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος, προστασία κεκτημένων δικαιωματων
- FINANCEcláusula específica de salvaguardaelειδική ρήτρα διασφάλισης
- financial institutions and creditmecanismo de salvaguarda prudencialelπροληπτικός μηχανισμός ασφαλείας
- AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICSciência e tecnologia de salvaguarda / ciência e tecnologia de apoioelεπιστήμη και τεχνική στήριξης
- preparation for market / ECONOMICSmecanismo de salvaguarda transitóriaelμεταβατικός μηχανισμός διασφάλισης
- communicationscontrolador de salvaguarda de domínioselεφεδρικός τομεακός ελεγκτήρας
- LAW / information technology and data processingsalvaguarda dos direitos do interessadoelεξασφάλιση δικαιωμάτων ενδιαφερομένου
- EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONSfundo especial de salvaguarda do empregoelΕιδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησης
- ECONOMICSlei de salvaguarda de competitividade do paiselνόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
- preparation for market / ECONOMICSmedida de salvaguarda em situação de emergênciaelεπείγοντα μέτρα διασφάλισης
- EU lawprocedimento de salvaguarda do Estado de direitoelδιαδικασία για το κράτος δικαίου
- LAWlei sobre a salvaguarda da representação paritáriaelνόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισης
- taxationdisposição de salvaguarda baseada no capital próprioelρήτρα διαφυγής μετοχικού κεφαλαίου
- communications / information technology and data processingfita de salvaguarda do programa antes das modificaçõeselεφεδρική ταινία τροποποιήσεων προγράμματος
- international agreement / international traderegulamento horizontal relativo à salvaguarda bilateral / Regulamento relativo à execução de cláusulas bilaterais de salvaguarda e outros mecanismos que autorizam a suspensão temporária de preferências em certos acordos comerciais celebrados entre a União Europeia e países terceiroselοριζόντιος κανονισμός περί διμερούς διασφάλισης, Κανονισμός για την εφαρμογή των διμερών ρητρών διασφάλισης και άλλων μηχανισμών που καθιστούν δυνατή την προσωρινή ανάκληση των προτιμήσεων ορισμένων εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και τρίτων χωρών, αφετέρου
- ECONOMICSeficiência de custo de um sistema de proteção / eficiência de custo de um sistema técnico de salvaguardaelεπίδραση επί του κόστους ενός τεχνικού συστήματος
- land transport / TRANSPORTsalvaguarda do livre acesso ao transporte de mercadoriaselδιαφύλαξη της ελεύθερης πρόσβασης στα φορτία
- international agreement / United Nations / cultureConvenção para a Salvaguarda do Património Cultural ImaterialelΣύμβαση για την προστασία της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς
- EUROPEAN UNION / LAW / European Unionmanutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança internaelτήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας, διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας
- preparation for market / ECONOMICSrestrição para salvaguarda da situação da balança de pagamentoselπεριορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμών
- international agreement / maritime transport / LAWConvenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar / SOLASelΔιεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, ΠΑΑΖΕΘ
- international agreement / cultureConvenção para a Salvaguarda do Património Arquitetónico da EuropaelΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς της Ευρώπης
- large business / taxation / multinational enterpriseacordo internacional qualificado em matéria de regras de salvaguardaelαποδεκτή διεθνής συμφωνία για ασφαλείς λιμένες
- EUROPEAN UNION / LAW / European Unionconservação e salvaguarda do património cultural de importância europeiaelδιατήρηση και προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκής σημασίας
- international agreement / maritime transportProtocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no MarelΠρωτόκολλο 1978 σχετικά με τη Διεθνή Σύμβαση "περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση, 1974"
- international agreement / intellectual propertyAcordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido RequeridaselΣυμφωνία "περί της αμοιβαίας διαφυλάξεως του απορρήτου των εφευρέσεων των αφορωσών εις την άμυναν και αίτινες έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεων διπλώματος ευρεσιτεχνίας"
- transport policyConferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimoselΔιάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
salvaguarda – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/salvaguarda [visualizado em 2026-06-06 03:18:05].
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Tudo sobre o Irão
Ricardo Alexandre
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: