hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

sal.va.guar.daseparador fonéticasaɫvɐˈɡwardɐ
favoritosfavoritos
nome feminino
1.
προάσπιση, διασφάλιση
a salvaguarda da minha privacidade
η διασφάλιση της ιδιωτικής μου ζωής
empenhou-se na salvaguarda dos seus interesses
έβαλε τα δυνατά του στην προάσπιση των συμφερόντων του
2.
διαφύλαξη, περιφρούρηση, περιχαράκωση, κατοχύρωση
a salvaguarda da paz
η περιφρούρηση της ειρήνης
3.
διαφύλαξη
é importante a salvaguarda de documentos antigos
είναι σημαντική η διαφύλαξη παλαιών εγγράφων
4.
εγγύηση, παλλάδιο neutro
a constituição é a salvaguarda dos direitos dos cidadãos
το σύνταγμα είναι η εγγύηση των δικαιωμάτων των πολιτών
salvaguardalocução
Presente do Indicativo do verbo salvaguardar
expandir
eu
salvaguardo
tu
salvaguardas
ele, ela, você
salvaguarda
nós
salvaguardamos
vós
salvaguardais
eles, elas, vocês
salvaguardam
Imperativo do verbo salvaguardar
expandir
salvaguarda
tu
salvaguarde
ele, ela, você
salvaguardemos
nós
salvaguardai
vós
salvaguardem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • data processing / information technology and data processing
    salvaguarda
    el
    εφεδρικό αντίγραφο, δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
  • ENVIRONMENT
    área de salvaguarda
    el
    προστατευμένη περιοχή, προστατευόμενη περιοχή
  • taxation / business organisation
    regime de salvaguarda / regra de salvaguarda
    el
    κανόνας περί ασφαλούς λιμένα
  • international trade
    SE / salvaguarda especial
    el
    ΕΔΔ, ειδική διασφάλιση
  • trade policy / international trade
    medida de salvaguarda
    el
    μέτρο διασφάλισης
  • preparation for market / TRADE / European Union
    medidas de salvaguarda / medidas de proteção
    el
    μέτρα διασφαλίσεως, μέτρα προστασίας
  • information technology and data processing
    sistema de salvaguarda
    el
    σύστημα εφεδρείας, σύστημα με πλεονασμό
  • international agreement / EU law / common commercial policy
    cláusula de salvaguarda
    el
    ρήτρα διασφάλισης
  • information technology and data processing
    ficheiro de segurança / ficheiro de salvaguarda
    el
    εφεδρικό αρχείο
  • children's rights / SOCIAL QUESTIONS
    salvaguarda das crianças
    el
    ασφάλεια των παιδιών
  • SOCIAL QUESTIONS / migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mecanismo de salvaguarda
    el
    μηχανισμός διασφάλισης
  • information technology and data processing
    procedimento de salvaguarda
    el
    διαδικασία στήριξης
  • EU law / operation of the Institutions
    procedimento de salvaguarda
    el
    διαδικασία διασφάλισης
  • data processing / information technology and data processing
    filtro de salvaguarda dos dados
    el
    μάσκα διασφάλισης στοιχείων
  • POLITICS
    salvaguarda da segurança interna / garantia da segurança interna
    el
    διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
  • mechanical engineering
    proteção técnica da contenção / salvaguarda técnica da contenção
    el
    τεχνικές διατάξεις ασφαλείας του προστατευτικού περιβλήματος
  • preparation for market / ECONOMICS
    cláusula de salvaguarda especial
    el
    ειδική διάταξη διασφάλισης
  • communications
    fita magnética de salvaguarda DAS / banda magnética de salvaguarda DAS
    el
    εφεδρική ταινία DAS
  • preparation for market / ECONOMICS
    Comité das Medidas de Salvaguarda
    el
    Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης
  • FINANCE / World Trade Organisation
    Comité das Medidas de Salvaguarda
    el
    Επιτροπή για τα μέτρα διασφάλισης
  • FINANCE
    salvaguarda de direitos adquiridos / proteção de direitos adquiridos
    el
    αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος, προστασία κεκτημένων δικαιωματων
  • FINANCE
    cláusula específica de salvaguarda
    el
    ειδική ρήτρα διασφάλισης
  • financial institutions and credit
    mecanismo de salvaguarda prudencial
    el
    προληπτικός μηχανισμός ασφαλείας
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    ciência e tecnologia de salvaguarda / ciência e tecnologia de apoio
    el
    επιστήμη και τεχνική στήριξης
  • preparation for market / ECONOMICS
    mecanismo de salvaguarda transitória
    el
    μεταβατικός μηχανισμός διασφάλισης
  • communications
    controlador de salvaguarda de domínios
    el
    εφεδρικός τομεακός ελεγκτήρας
  • LAW / information technology and data processing
    salvaguarda dos direitos do interessado
    el
    εξασφάλιση δικαιωμάτων ενδιαφερομένου
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    fundo especial de salvaguarda do emprego
    el
    Ειδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησης
  • ECONOMICS
    lei de salvaguarda de competitividade do pais
    el
    νόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
  • preparation for market / ECONOMICS
    medida de salvaguarda em situação de emergência
    el
    επείγοντα μέτρα διασφάλισης
  • EU law
    procedimento de salvaguarda do Estado de direito
    el
    διαδικασία για το κράτος δικαίου
  • LAW
    lei sobre a salvaguarda da representação paritária
    el
    νόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισης
  • taxation
    disposição de salvaguarda baseada no capital próprio
    el
    ρήτρα διαφυγής μετοχικού κεφαλαίου
  • communications / information technology and data processing
    fita de salvaguarda do programa antes das modificações
    el
    εφεδρική ταινία τροποποιήσεων προγράμματος
  • international agreement / international trade
    regulamento horizontal relativo à salvaguarda bilateral / Regulamento relativo à execução de cláusulas bilaterais de salvaguarda e outros mecanismos que autorizam a suspensão temporária de preferências em certos acordos comerciais celebrados entre a União Europeia e países terceiros
    el
    οριζόντιος κανονισμός περί διμερούς διασφάλισης, Κανονισμός για την εφαρμογή των διμερών ρητρών διασφάλισης και άλλων μηχανισμών που καθιστούν δυνατή την προσωρινή ανάκληση των προτιμήσεων ορισμένων εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και τρίτων χωρών, αφετέρου
  • ECONOMICS
    eficiência de custo de um sistema de proteção / eficiência de custo de um sistema técnico de salvaguarda
    el
    επίδραση επί του κόστους ενός τεχνικού συστήματος
  • land transport / TRANSPORT
    salvaguarda do livre acesso ao transporte de mercadorias
    el
    διαφύλαξη της ελεύθερης πρόσβασης στα φορτία
  • international agreement / United Nations / culture
    Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial
    el
    Σύμβαση για την προστασία της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    manutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança interna
    el
    τήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας, διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας
  • preparation for market / ECONOMICS
    restrição para salvaguarda da situação da balança de pagamentos
    el
    περιορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμών
  • international agreement / maritime transport / LAW
    Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar / SOLAS
    el
    Διεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, ΠΑΑΖΕΘ
  • international agreement / culture
    Convenção para a Salvaguarda do Património Arquitetónico da Europa
    el
    Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς της Ευρώπης
  • large business / taxation / multinational enterprise
    acordo internacional qualificado em matéria de regras de salvaguarda
    el
    αποδεκτή διεθνής συμφωνία για ασφαλείς λιμένες
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    conservação e salvaguarda do património cultural de importância europeia
    el
    διατήρηση και προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκής σημασίας
  • international agreement / maritime transport
    Protocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar
    el
    Πρωτόκολλο 1978 σχετικά με τη Διεθνή Σύμβαση "περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση, 1974"
  • international agreement / intellectual property
    Acordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido Requeridas
    el
    Συμφωνία "περί της αμοιβαίας διαφυλάξεως του απορρήτου των εφευρέσεων των αφορωσών εις την άμυναν και αίτινες έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεων διπλώματος ευρεσιτεχνίας"
  • transport policy
    Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimos
    el
    Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
salvaguarda – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/salvaguarda [visualizado em 2026-06-06 03:18:05].
palavras parecidas com salvaguarda

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • data processing / information technology and data processing
    salvaguarda
    el
    εφεδρικό αντίγραφο, δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων
  • ENVIRONMENT
    área de salvaguarda
    el
    προστατευμένη περιοχή, προστατευόμενη περιοχή
  • taxation / business organisation
    regime de salvaguarda / regra de salvaguarda
    el
    κανόνας περί ασφαλούς λιμένα
  • international trade
    SE / salvaguarda especial
    el
    ΕΔΔ, ειδική διασφάλιση
  • trade policy / international trade
    medida de salvaguarda
    el
    μέτρο διασφάλισης
  • preparation for market / TRADE / European Union
    medidas de salvaguarda / medidas de proteção
    el
    μέτρα διασφαλίσεως, μέτρα προστασίας
  • information technology and data processing
    sistema de salvaguarda
    el
    σύστημα εφεδρείας, σύστημα με πλεονασμό
  • international agreement / EU law / common commercial policy
    cláusula de salvaguarda
    el
    ρήτρα διασφάλισης
  • information technology and data processing
    ficheiro de segurança / ficheiro de salvaguarda
    el
    εφεδρικό αρχείο
  • children's rights / SOCIAL QUESTIONS
    salvaguarda das crianças
    el
    ασφάλεια των παιδιών
  • SOCIAL QUESTIONS / migration / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    mecanismo de salvaguarda
    el
    μηχανισμός διασφάλισης
  • information technology and data processing
    procedimento de salvaguarda
    el
    διαδικασία στήριξης
  • EU law / operation of the Institutions
    procedimento de salvaguarda
    el
    διαδικασία διασφάλισης
  • data processing / information technology and data processing
    filtro de salvaguarda dos dados
    el
    μάσκα διασφάλισης στοιχείων
  • POLITICS
    salvaguarda da segurança interna / garantia da segurança interna
    el
    διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας
  • mechanical engineering
    proteção técnica da contenção / salvaguarda técnica da contenção
    el
    τεχνικές διατάξεις ασφαλείας του προστατευτικού περιβλήματος
  • preparation for market / ECONOMICS
    cláusula de salvaguarda especial
    el
    ειδική διάταξη διασφάλισης
  • communications
    fita magnética de salvaguarda DAS / banda magnética de salvaguarda DAS
    el
    εφεδρική ταινία DAS
  • preparation for market / ECONOMICS
    Comité das Medidas de Salvaguarda
    el
    Επιτροπή Μέτρων Διασφάλισης
  • FINANCE / World Trade Organisation
    Comité das Medidas de Salvaguarda
    el
    Επιτροπή για τα μέτρα διασφάλισης
  • FINANCE
    salvaguarda de direitos adquiridos / proteção de direitos adquiridos
    el
    αποδοχή του προϋφιστάμενου καθεστώτος, προστασία κεκτημένων δικαιωματων
  • FINANCE
    cláusula específica de salvaguarda
    el
    ειδική ρήτρα διασφάλισης
  • financial institutions and credit
    mecanismo de salvaguarda prudencial
    el
    προληπτικός μηχανισμός ασφαλείας
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES / ECONOMICS
    ciência e tecnologia de salvaguarda / ciência e tecnologia de apoio
    el
    επιστήμη και τεχνική στήριξης
  • preparation for market / ECONOMICS
    mecanismo de salvaguarda transitória
    el
    μεταβατικός μηχανισμός διασφάλισης
  • communications
    controlador de salvaguarda de domínios
    el
    εφεδρικός τομεακός ελεγκτήρας
  • LAW / information technology and data processing
    salvaguarda dos direitos do interessado
    el
    εξασφάλιση δικαιωμάτων ενδιαφερομένου
  • EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    fundo especial de salvaguarda do emprego
    el
    Ειδικό Ταμείο για τη διασφάλιση της απασχόλησης
  • ECONOMICS
    lei de salvaguarda de competitividade do pais
    el
    νόμος διασφάλισης της ανταγωνιστικότητας του κράτους
  • preparation for market / ECONOMICS
    medida de salvaguarda em situação de emergência
    el
    επείγοντα μέτρα διασφάλισης
  • EU law
    procedimento de salvaguarda do Estado de direito
    el
    διαδικασία για το κράτος δικαίου
  • LAW
    lei sobre a salvaguarda da representação paritária
    el
    νόμος για τη διασφάλιση της διαχείρισης
  • taxation
    disposição de salvaguarda baseada no capital próprio
    el
    ρήτρα διαφυγής μετοχικού κεφαλαίου
  • communications / information technology and data processing
    fita de salvaguarda do programa antes das modificações
    el
    εφεδρική ταινία τροποποιήσεων προγράμματος
  • international agreement / international trade
    regulamento horizontal relativo à salvaguarda bilateral / Regulamento relativo à execução de cláusulas bilaterais de salvaguarda e outros mecanismos que autorizam a suspensão temporária de preferências em certos acordos comerciais celebrados entre a União Europeia e países terceiros
    el
    οριζόντιος κανονισμός περί διμερούς διασφάλισης, Κανονισμός για την εφαρμογή των διμερών ρητρών διασφάλισης και άλλων μηχανισμών που καθιστούν δυνατή την προσωρινή ανάκληση των προτιμήσεων ορισμένων εμπορικών συμφωνιών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και τρίτων χωρών, αφετέρου
  • ECONOMICS
    eficiência de custo de um sistema de proteção / eficiência de custo de um sistema técnico de salvaguarda
    el
    επίδραση επί του κόστους ενός τεχνικού συστήματος
  • land transport / TRANSPORT
    salvaguarda do livre acesso ao transporte de mercadorias
    el
    διαφύλαξη της ελεύθερης πρόσβασης στα φορτία
  • international agreement / United Nations / culture
    Convenção para a Salvaguarda do Património Cultural Imaterial
    el
    Σύμβαση για την προστασία της άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    manutenção da ordem pública e salvaguarda da segurança interna
    el
    τήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφάλειας, διατήρηση της δημόσιας τάξης και διαφύλαξη της εσωτερικής ασφαλείας
  • preparation for market / ECONOMICS
    restrição para salvaguarda da situação da balança de pagamentos
    el
    περιορισμοί για τη διασφάλιση του ισοζυγίου πληρωμών
  • international agreement / maritime transport / LAW
    Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar / SOLAS
    el
    Διεθνής Σύμβαση για την ασφάλεια της ανθρώπινης ζωής στη θάλασσα, ΠΑΑΖΕΘ
  • international agreement / culture
    Convenção para a Salvaguarda do Património Arquitetónico da Europa
    el
    Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία της αρχιτεκτονικής κληρονομιάς της Ευρώπης
  • large business / taxation / multinational enterprise
    acordo internacional qualificado em matéria de regras de salvaguarda
    el
    αποδεκτή διεθνής συμφωνία για ασφαλείς λιμένες
  • EUROPEAN UNION / LAW / European Union
    conservação e salvaguarda do património cultural de importância europeia
    el
    διατήρηση και προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς ευρωπαϊκής σημασίας
  • international agreement / maritime transport
    Protocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no Mar
    el
    Πρωτόκολλο 1978 σχετικά με τη Διεθνή Σύμβαση "περί ασφαλείας της ανθρωπίνης ζωής εν θαλάσση, 1974"
  • international agreement / intellectual property
    Acordo para a Salvaguarda Mútua do Segredo das Invenções com Interesse para a Defesa cujas Patentes tenham sido Requeridas
    el
    Συμφωνία "περί της αμοιβαίας διαφυλάξεως του απορρήτου των εφευρέσεων των αφορωσών εις την άμυναν και αίτινες έχουν αποτελέσει αντικείμενον αιτήσεων διπλώματος ευρεσιτεχνίας"
  • transport policy
    Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimos
    el
    Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
salvaguarda – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/salvaguarda [visualizado em 2026-06-06 03:18:05].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre