Será que quis dizer SE?
s(ə)
pronome pessoal
1.
[terminações de 3a pess. singular e plural dos verbos pronominais]
disse-me que não se sentia bem
μου είπε ότι δεν αισθανόταν καλά inscreveram-se em aulas de francês
γράφτηκαν σε μαθήματα γαλλικών
negou-se a seguir os fugitivos
αρνήθηκε να καταδιώξει τους φυγάδες
2.
[terminações de 2a pess. plural dos verbos pronominais]
e a senhora, alojou-se no mesmo hotel?
και εσείς κυρία μου, φιλοξενηθήκατε στο ίδιο ξενοδοχείο; senhor professor, lembrou-se de me trazer o livro?
κύριε καθηγητά, θυμηθήκατε να μου φέρετε το βιβλίο;
vocês levantaram-se tarde?
εσείς σηκωθήκατε αργά;
3.
[infinitivo verbal; terminação de 1a pess. singular dos verbos pronominais]
conjugar o verbo ''lavar-se''
κλίνω το ρήμα ''πλένομαι''4.
[3ª pess. sing.; formas de acus. e gen. de] εαυτός του/της/το
ele impôs-se sigilo absoluto
επέβαλε στον εαυτό του απόλυτη μυστικότητα
o comboio anunciou-se com um silvo
το τρένο ανήγγειλε το εαυτό του μ' ένα σφύριγμα
5.
[3ª pess. pl.; formas de acus. e gen. de] εαυτός τους
impuseram-se regras muito rígidas
επέβαλαν στον εαυτό τους πολύ αυστηρούς κανόνες
6.
[valor de sujeito indeterminado] κανείς, (εσύ)
a crise rebentou quando menos se esperava
η κρίση ξέσπασε όταν κανείς δεν το περίμενε
aqui não se fuma
εδώ δεν καπνίζει κανείς
o passaporte é imprescindível para se viajar nesses países
το διαβατήριο είναι απαραίτητο για να ταξιδεύει κανείς σ' αυτές τις χώρες
quando se mistura trabalho e diversão, o resultado não é brilhante!
όταν μπερδεύεις δουλειά και διασκέδαση, το αποτέλεσμα δεν είναι λαμπρό!
7.
[terminações de 3a pess. singular e plural dos verbos pronominais; função apassivante]
é urgente tomarem-se medidas drásticas
είναι επείγον να παρθούν δραστικά μέτρα isto fez-se em três minutos
αυτό ετοιμάστηκε σε τρία λεπτά
servem-se almoços e jantares
σερβίρονται μεσημεριανά και βραδινά
vende-se automóvel usado
πωλείται μεταχειρισμένο αυτοκίνητο
8.
[terminações de 3a pess. plural dos verbos pronominais; valor recíproco]
eles abraçaram-se
αυτοί αγκαλιάστηκαν olharam-se bem nos olhos
κοιτάχτηκαν κατάματα
o ponto onde as águas dos dois rios se misturam
το σημείο όπου τα νερά των δύο ποταμών αναμιγνύονται
conjunção
1.
εάν, αν
a casa seria ideal se tivesse mais uma dependência
το σπίτι θα ήταν ιδανικό, αν διέθετε ένα ακόμα δωμάτιο
apanha um táxi, se queres chegar a horas
πάρε ταξί, αν θες να προλάβεις
não sei se ele vem
δεν ξέρω εάν θα έρθει
se a memória não me engana
αν δεν με απατά η μνήμη μου
se estás cansado, então é melhor ficares em casa
εάν είσαι κουρασμένος, τότε καλύτερα να μείνεις σπίτι
se for caso disso, não hesita em alterar as suas decisões
αν συντρέχει λόγος, δεν διστάζει να αλλάξει τις αποφάσεις του
se não houver mais percalços, conto terminar o trabalho amanhã
εάν δεν υπάρξουν κι άλλες αναποδιές, υπολογίζω να τελειώσω αύριο τη δουλειά
se não lhe acudissem, talvez não escapasse
αν δεν τον βοηθούσαν, ίσως να μην γλίτωνε
se precisares de mais cola, está ali naquela gaveta
αν χρειαστείς περισσότερη κόλα, είναι σ' εκείνο εκεί το συρτάρι
se queres que eu colabore, só tens que o dizer
αν θες να συνεργαστώ, δεν έχεις παρά να το πεις
2.
εάν, αν, άμα
responde tu, se te achas capaz
απάντησε εσύ, άμα νομίζεις ότι μπορείς
se pudesse, ajudava-te
εάν μπορούσα, θα σε βοηθούσα
3.
[interrogativa indireta] αν, μήπως
ele pergunta se queres vir
αυτός ρωτάει αν θες να 'ρθεις
eu questiono-me se seria preferível...
αναρωτιέμαι μήπως θα ήταν προτιμότερο...
reparaste se já afixaram os resultados do exame?
πρόσεξες αν έχουν τοιχοκολλήσει τα αποτελέσματα της εξέτασης;
4.
αφού
se ele próprio se deprecia, como obter o respeito alheio?
αφού ο ίδιος υποτιμάμαι, πώς να έχει το σεβασμό των άλλων;
se estavas a par da situação, devias ter feito alguma coisa
αφού ήσουν ενήμερος για την κατάσταση, έπρεπε να είχες κάνει κάτι
se isso foi ontem, porque é que só me avisaste hoje?
αφού αυτό έγινε χτες, γιατί μ' ειδοποίησες μόνο σήμερα;
se precisas de mais tempo, porque é que não o dizes?
αφού χρειάζεσαι κι άλλο χρόνο, γιατί δεν το λες;
se querias convencê-lo, esse foi um meio muito inadequado
αφού ήθελες να τον πείσεις, αυτός ήταν ένας πολύ ακατάλληλος τρόπος
5.
όταν
se comparo o livro dele e o meu, reconheço que o meu é menos interessante
όταν συγκρίνω το βιβλίο μου και το δικό του, παραδέχομαι ότι το δικό μου είναι λιγότερο ενδιαφέρον
se o ajudo, resmunga; se não o faço, também
όταν δεν τον βοηθάω γκρινιάζει, όταν δεν το κάνω επίσης
6.
να, μήπως
vê se resolves as coisas sem mais imbróglios
κοίτα να επιλύσεις τα πράγματα χωρίς άλλα μπλεξίματα
7.
μήπως να, τι λες, να
e se esperássemos por eles?
τι λες, να τους περιμένουμε;
e se lhe telefonasses, ela era capaz de gostar!
μήπως να την έπαιρνες τηλέφωνο, μπορεί να της άρεσε!
8.
ναι μεν
se errou, também foi porque não lhe explicaram bem a situação
ναι μεν έσφαλε, ήταν όμως διότι δεν του εξήγησαν καλά την κατάσταση
9.
αντί
se havia de pensar bem, não, agiu impulsivamente
αντί να σκεφτεί καλά, όχι, ενέργησε παρορμητικά
10.
(valor enfático) πόσο
tive que lhe dar a má notícia, e se isso me custou!
υποχρεώθηκα να της πω την άσχημη είδηση, και πόσο δυσκολεύτηκα σ' αυτό!
como se fosse possível
λες/θαρρείς και είναι δυνατό
sabe-se que...
είναι γνωστό ότι...
se acaso...
αν τυχόν...
se acaso souberes algo, diz-me
αν τυχόν μάθεις κάτι, πες μου se bem o disse, melhor o fez
αμ' έπος αμ' έργον
se cair, não passa do chão
και κάτι να πάθει, δεν θα είναι η συντέλεια του κόσμου
se eu fosse a ti...
στην θέση σου, εγώ...
se fosse/for possível...
αν ήταν/θα είναι δυνατό...
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / EuropeSuécia / Reino da SuéciaelΣουηδία, Βασίλειο της Σουηδίας
- chemical elementselénioelσελήνιο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/se [visualizado em 2026-06-06 09:03:22].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- GEOGRAPHY / EuropeSuécia / Reino da SuéciaelΣουηδία, Βασίλειο της Σουηδίας
- chemical elementselénioelσελήνιο
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/se [visualizado em 2026-06-06 09:03:22].