verbo pronominal
1.
ακολουθώ, επακολουθώ, έπομαι literário
à inauguração, seguiu-se um concerto
μετά τα εγκαίνια, ακολούθησε μια συναυλία
aquela reação deixava entrever o que se seguiria
εκείνη η αντίδραση σε άφηνε να προβλέψεις τι θα επακολουθούσε
seguiram-se acontecimentos dramáticos
επακολούθησαν δραματικά γεγονότα
2.
έρχομαι μετά
a minha praia preferida segue-se a outra, mais conhecida
η αγαπημένη μου παραλία έρχεται μετά από άλλη, πιο γνωστή
3.
είμαι επόμενος
o candidato que se segue!
ο υποψήφιος που είναι ο επόμενος!
quem se segue?
ποιος είναι επόμενος;
4.
προκύπτω, απορρέω
a situação é difícil, mas não se segue daí que seja irreversível
η κατάσταση είναι δύσκολη, αλλά από αυτό δεν προκύπτει ότι είναι μη αναστρέψιμη
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systemsseguirelακολουθώ
- maritime transportzarpar / largar para o mar / seguir para o marelαποπλέω
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
seguir-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/seguir-se [visualizado em 2026-06-05 04:33:31].
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- communications systemsseguirelακολουθώ
- maritime transportzarpar / largar para o mar / seguir para o marelαποπλέω
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar 
seguir-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/seguir-se [visualizado em 2026-06-05 04:33:31].