- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
sen.ten.ça
sẽˈtẽsɐ
sẽˈtẽsɐnome feminino
1.
(δικαστική) απόφαση
apelar de uma sentença
εφεσιβάλλω δικαστική απόφαση
executar uma sentença
εκτελώ μια δικαστική απόφαση
proferir uma sentença
ανακοινώνω δικαστική απόφαση
sentença absolutória
αθωωτική απόφαση
2.
ποινή
sentença de morte
θανατική ποινή
sentença punitiva
τιμωρητική ποινή
3.
απόφθεγμα neutro, γνωμικό neutro, ρητό neutro
um livro de sentenças
ένα βιβλίο με γνωμικά
DIREITO sentença transitada em julgado
αμετάκλητη δικαστική απόφαση
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENT / justicejulgamento / sentençaelκαταδικαστική απόφαση/καταδίκη
- international agreement / LAWsentençaelαπόφαση
- Criminal lawsentença em matéria penal / sentença penalelαπόφαση ποινικού δικαστηρίου
- judicial proceedingssentença judicial / injunção / ação inibitóriaelδικαστική εντολή, διαταγή
- LAWlaudo arbitral / sentença arbitralelδιαιτητική απόφαση
- criminal lawacordo de culpa / sentença negociada / negociação de culpaelδικαστικός διακανονισμός, διαπραγμάτευση με τον εισαγγελέα, δικαστική διαπραγμάτευση
- Criminal lawsentença absolutória / decisão absolutória / absolviçãoelαθώωση
- LAWapelar / interpor recurso / recorrer de sentençaelασκώ έφεση
- EUROPEAN UNION / LAWsentença de exequáturelαπόφαση exequatur
- Criminal lawacordo negociado / acordo sobre a sentença / sentença por negociaçãoelεκτέλεση της ποινής κατόπιν αιτήσεως των διαδίκων
- EUROPEAN UNION / LAWsentença que indefere a açãoelδικαστική απόφαση που απορρίπτει την αγωγή
- EUROPEAN UNION / LAWmorte declarada por sentençaelθάνατος που βεβαιώθηκε με δικαστική απόφαση
- LAWdecisão transitada em julgado / sentença transitada em julgadoelτελεσίδικη απόφαση, οριστική απόφαση, απόφαση με ισχύ δεδικασμένου
- EUROPEAN UNION / LAWsentença suscetível de recursoelδικαστική απόφαση που επιδέχεται άσκηση ενδίκου μέσου
- EUROPEAN UNION / LAWsentença a favor do requerenteelδικαστική απόφαση που ικανοποιεί τον ενάγοντα
- EUROPEAN UNION / LAWsentença suscetível de execuçãoelαπόφαση επιδεκτική αναγκαστικής εκτελέσεως
- LAWforça executiva de uma sentençaelεκτελεστότητα αποφάσεως
- LAWsentença declaratória da falência / declaração de falência / declaração de insolvência / sentença de declaração de insolvênciaelκήρυξη σε πτώχευση
- EUROPEAN UNION / LAWsentença de validação da apreensãoelεκδίκαση εγκυρότητας κατασχέσεως
- EUROPEAN UNION / LAWsentença de que foi interposto recursoelδικαστική απόφαση κατά της οποίας έχει ασκηθεί ένδικο μέσο
- EUROPEAN UNION / LAWação de anulação de uma sentença arbitralelαγωγή με την οποία επιδιώκεται η ακύρωση διαιτητικής αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWprazo fixado para a pronúncia da sentençaelπροθεσμία που καθορίζεται για την έκδοση της αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWquebra da força de caso julgado da sentençaelπροσβολή του δεδικασμένου
- EUROPEAN UNION / LAWa parte contrária cumpre voluntariamente a sentençaelο αντίδικος εκτελεί εκούσια την απόφαση
- Criminal procedure / Criminal lawsentença condenatória proferida em processo sumaríssimo / despacho de condenaçãoelποινική απόφαση εκδιδόμενη κατά τη συνοπτική διαδικασία
- LAWsentença executória não obstante ser suscetível de recursoelδικαστική αποφαση που είναι εκτελεστή παρά την άσκηση εφέσεως ή ανακοπής
- EUROPEAN UNION / LAWchamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentençaelπροσεπικαλώ τρίτο σε δίκη
- EUROPEAN UNION / LAWregistar uma sentença estrangeira junto do tribunal competenteelκαταχώρηση της αλλοδαπής αποφάσεως σε σχετικά βιβλία του αρμοδίου δικαστηρίου
- EUROPEAN UNION / LAWsentença executória que obriga à realização de atos específicoselαπόφαση που επιβάλλει την τέλεση συγκεκριμένων πράξεων
- administrative law / EUROPEAN UNIONa morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgadoelη εξαφάνιση εκηρύχθη με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένο
- EUROPEAN UNION / LAWsentenças interlocutóriaselπροδικαστική απόφαση των δικαστηρίων
- EUROPEAN UNION / LAWlivre circulação das sentenças / circulação livre das sentenças / livre circulação de sentençaselαπρόσκοπτη κυκλοφορία των αποφάσεων, ελεύθερη κυκλοφορία των δικαστικών αποφάσεων
- EUROPEAN UNION / LAWdiferendos relativos à execução de sentençaselδιαφορές σχετικές με την αναγκαστική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων
- international agreement / migration / European Uniontransmissão da execução das sentenças penaiselεκτέλεση ποινικών αποφάσεων
- EUROPEAN UNION / LAWreconhecimento e execução das sentenças estrangeiraselαναγνώριση και εκτέλεση αλλοδαπών δικαστικών αποφάσεων
- EUROPEAN UNION / LAWdecisões judiciais que «registam» sentenças arbitraiselδικαστικές αποφάσεις που καταχωρίζουν διαιτητικές αποφάσεις
- EUROPEAN UNION / LAWpequeno desvio ao princípio da livre circulação das sentençaselανεπαίσθητη παρέκκλιση από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των δικαστικών αποφάσεων
- ruling / international agreement / penalty / European convention / Council of EuropeConvenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças PenaiselΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη διεθνή ισχύ των ποινικών αποφάσεων
- international agreement / international tradeConvenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais EstrangeiraselΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων, Σύμβαση περί αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων
- international agreement / LAW / business organisationConvenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e ComercialelΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
- international agreement / LAWProtocolo Adicional à Convenção da Haia sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e ComercialelΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
sentença – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/sentença [visualizado em 2026-06-16 09:06:22].
anagramas de sentença
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- ENVIRONMENT / justicejulgamento / sentençaelκαταδικαστική απόφαση/καταδίκη
- international agreement / LAWsentençaelαπόφαση
- Criminal lawsentença em matéria penal / sentença penalelαπόφαση ποινικού δικαστηρίου
- judicial proceedingssentença judicial / injunção / ação inibitóriaelδικαστική εντολή, διαταγή
- LAWlaudo arbitral / sentença arbitralelδιαιτητική απόφαση
- criminal lawacordo de culpa / sentença negociada / negociação de culpaelδικαστικός διακανονισμός, διαπραγμάτευση με τον εισαγγελέα, δικαστική διαπραγμάτευση
- Criminal lawsentença absolutória / decisão absolutória / absolviçãoelαθώωση
- LAWapelar / interpor recurso / recorrer de sentençaelασκώ έφεση
- EUROPEAN UNION / LAWsentença de exequáturelαπόφαση exequatur
- Criminal lawacordo negociado / acordo sobre a sentença / sentença por negociaçãoelεκτέλεση της ποινής κατόπιν αιτήσεως των διαδίκων
- EUROPEAN UNION / LAWsentença que indefere a açãoelδικαστική απόφαση που απορρίπτει την αγωγή
- EUROPEAN UNION / LAWmorte declarada por sentençaelθάνατος που βεβαιώθηκε με δικαστική απόφαση
- LAWdecisão transitada em julgado / sentença transitada em julgadoelτελεσίδικη απόφαση, οριστική απόφαση, απόφαση με ισχύ δεδικασμένου
- EUROPEAN UNION / LAWsentença suscetível de recursoelδικαστική απόφαση που επιδέχεται άσκηση ενδίκου μέσου
- EUROPEAN UNION / LAWsentença a favor do requerenteelδικαστική απόφαση που ικανοποιεί τον ενάγοντα
- EUROPEAN UNION / LAWsentença suscetível de execuçãoelαπόφαση επιδεκτική αναγκαστικής εκτελέσεως
- LAWforça executiva de uma sentençaelεκτελεστότητα αποφάσεως
- LAWsentença declaratória da falência / declaração de falência / declaração de insolvência / sentença de declaração de insolvênciaelκήρυξη σε πτώχευση
- EUROPEAN UNION / LAWsentença de validação da apreensãoelεκδίκαση εγκυρότητας κατασχέσεως
- EUROPEAN UNION / LAWsentença de que foi interposto recursoelδικαστική απόφαση κατά της οποίας έχει ασκηθεί ένδικο μέσο
- EUROPEAN UNION / LAWação de anulação de uma sentença arbitralelαγωγή με την οποία επιδιώκεται η ακύρωση διαιτητικής αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWprazo fixado para a pronúncia da sentençaelπροθεσμία που καθορίζεται για την έκδοση της αποφάσεως
- EUROPEAN UNION / LAWquebra da força de caso julgado da sentençaelπροσβολή του δεδικασμένου
- EUROPEAN UNION / LAWa parte contrária cumpre voluntariamente a sentençaelο αντίδικος εκτελεί εκούσια την απόφαση
- Criminal procedure / Criminal lawsentença condenatória proferida em processo sumaríssimo / despacho de condenaçãoelποινική απόφαση εκδιδόμενη κατά τη συνοπτική διαδικασία
- LAWsentença executória não obstante ser suscetível de recursoelδικαστική αποφαση που είναι εκτελεστή παρά την άσκηση εφέσεως ή ανακοπής
- EUROPEAN UNION / LAWchamar um terceiro de modo a torná-lo solidário na sentençaelπροσεπικαλώ τρίτο σε δίκη
- EUROPEAN UNION / LAWregistar uma sentença estrangeira junto do tribunal competenteelκαταχώρηση της αλλοδαπής αποφάσεως σε σχετικά βιβλία του αρμοδίου δικαστηρίου
- EUROPEAN UNION / LAWsentença executória que obriga à realização de atos específicoselαπόφαση που επιβάλλει την τέλεση συγκεκριμένων πράξεων
- administrative law / EUROPEAN UNIONa morte presumida tiver sido declarada por sentença com trânsito em julgadoelη εξαφάνιση εκηρύχθη με δικαστική απόφαση που αποτελεί δεδικασμένο
- EUROPEAN UNION / LAWsentenças interlocutóriaselπροδικαστική απόφαση των δικαστηρίων
- EUROPEAN UNION / LAWlivre circulação das sentenças / circulação livre das sentenças / livre circulação de sentençaselαπρόσκοπτη κυκλοφορία των αποφάσεων, ελεύθερη κυκλοφορία των δικαστικών αποφάσεων
- EUROPEAN UNION / LAWdiferendos relativos à execução de sentençaselδιαφορές σχετικές με την αναγκαστική εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων
- international agreement / migration / European Uniontransmissão da execução das sentenças penaiselεκτέλεση ποινικών αποφάσεων
- EUROPEAN UNION / LAWreconhecimento e execução das sentenças estrangeiraselαναγνώριση και εκτέλεση αλλοδαπών δικαστικών αποφάσεων
- EUROPEAN UNION / LAWdecisões judiciais que «registam» sentenças arbitraiselδικαστικές αποφάσεις που καταχωρίζουν διαιτητικές αποφάσεις
- EUROPEAN UNION / LAWpequeno desvio ao princípio da livre circulação das sentençaselανεπαίσθητη παρέκκλιση από την αρχή της ελεύθερης κυκλοφορίας των δικαστικών αποφάσεων
- ruling / international agreement / penalty / European convention / Council of EuropeConvenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças PenaiselΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη διεθνή ισχύ των ποινικών αποφάσεων
- international agreement / international tradeConvenção sobre o Reconhecimento e a Execução de Sentenças Arbitrais EstrangeiraselΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων, Σύμβαση περί αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων
- international agreement / LAW / business organisationConvenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e ComercialelΣύμβαση για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
- international agreement / LAWProtocolo Adicional à Convenção da Haia sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras em Matéria Civil e ComercialelΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης για την αναγνώριση και την εκτέλεση αλλοδαπών αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
sentença – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/sentença [visualizado em 2026-06-16 09:06:22].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: