Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

Bom português

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais

se.pa.rar səpɐˈrar
verbo transitivo
1.
χωρίζω
a linha que separa as duas faixas da estrada
η γραμμή που χωρίζει τις δύο λωρίδες του δρόμου
as marachas que separam os talhões das salinas
τα τοιχία που χωρίζουν τα αλατοπήγια
engalfinharam-se, e foi preciso separá-los
πιάστηκαν στα χέρια, και χρειάστηκε να τους χωρίσουν
ponto que separa a parte decimal da parte inteira de um número
τελεία που χωρίζει το δεκαδικό από το ακέραιο μέρος ενός αριθμού
separaram-no dos pais
τον χώρισαν από τους γονείς του
separar as gemas das claras
χωρίζω τους κρόκους από τα ασπράδια
separar por idades
χωρίζω ανά ηλικία
separou parte da folha pelo picotado
χώρισε ένα μέρος του φύλλου, από τη διάτρηση
2.
διαχωρίζω
não separava o bem do mal
δεν διαχώριζε το καλό από το κακό
separar competências
διαχωρίζω αρμοδιότητες
separar cores
διαχωρίζω χρώματα
separar o poder legislativo do poder executivo
διαχωρίζω τη νομοθετική από την εκτελεστική εξουσία
separar por filtração
διαχωρίζω μέσω διήθησης
3.
αποχωρίζω
separar irmãos siameses
αποχωρίζω σιαμαίους
4.
ξεχωρίζω
separar a farinha do farelo
ξεχωρίζω το αλεύρι από το πύτουρο
separei alguma roupa mais usada, para a dar
ξεχώρισα μερικά πιο τριμμένα ρούχα, για να τα δώσω
separou a fruta madura da rija
ξεχώρισε τα ώριμα από τα άγουρα φρούτα
separou algum dinheiro, para uma necessidade
ξεχώρισε μερικά χρήματα, για μια ανάγκη
5.
χωρίζω, ξεκόβω
ninguém me há de separar dos amigos!
κανείς δεν θα με ξεκόψει από τους φίλους μου!
separar o trigo do joio
ξεχωρίζω την ήρα από το σιτάρι

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    separar
    el
    ταξινομώ
  • means of communication / waste
    separar papel
    el
    πολτός
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferro de cortar / ferro de sacudir / ferro de separar
    el
    σιδερένιος σπάστης
  • earth sciences / chemical compound
    separar por congelação
    el
    διαχωρίζω με ψύξη
  • chemical compound / industrial structures
    punção de truncar calotes / martelo para separar calotes
    el
    `Eμβολο σύνθλιψης
  • communications / information technology and data processing
    separar os próprios direitos
    el
    διαλογή των δικαιωμάτων, διάκριση των δικαιωμάτων
  • chemical compound / industrial structures
    ferramenta para separar calotes
    el
    Eργαλείο κοπής
  • chemical compound / industrial structures
    máquina para separar calotes e retificação
    el
    Mηχανή αποκοπής και λειάνσεως
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    equipamento para separar os resíduos de malte do mosto
    el
    συσκευή για την αφαίρεση των υπολειμμάτων
  • ENVIRONMENT
    separar as indústrias poluentes das áreas residenciais
    el
    εγκατάσταση των ρυπογόνων βιομηχανιών μακρυά από κατοικημένες περιοχές
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – separar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-03 15:20:44]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • information technology and data processing / technology and technical regulations
    separar
    el
    ταξινομώ
  • means of communication / waste
    separar papel
    el
    πολτός
  • iron, steel and other metal industries / industrial structures
    ferro de cortar / ferro de sacudir / ferro de separar
    el
    σιδερένιος σπάστης
  • earth sciences / chemical compound
    separar por congelação
    el
    διαχωρίζω με ψύξη
  • chemical compound / industrial structures
    punção de truncar calotes / martelo para separar calotes
    el
    `Eμβολο σύνθλιψης
  • communications / information technology and data processing
    separar os próprios direitos
    el
    διαλογή των δικαιωμάτων, διάκριση των δικαιωμάτων
  • chemical compound / industrial structures
    ferramenta para separar calotes
    el
    Eργαλείο κοπής
  • chemical compound / industrial structures
    máquina para separar calotes e retificação
    el
    Mηχανή αποκοπής και λειάνσεως
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    equipamento para separar os resíduos de malte do mosto
    el
    συσκευή για την αφαίρεση των υπολειμμάτων
  • ENVIRONMENT
    separar as indústrias poluentes das áreas residenciais
    el
    εγκατάσταση των ρυπογόνων βιομηχανιών μακρυά από κατοικημένες περιοχές
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – separar no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-06-03 15:20:44]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

Bom português

gratuito ou gratuíto?

ver mais

isenção ou insenção?

ver mais

precariedade ou precaridade?

ver mais

moinho ou moínho?

ver mais

verosímil ou verosímel?

ver mais

convalescença ou convalescência?

ver mais

incerto ou inserto?

ver mais

bolos-reis ou bolos-rei?

ver mais