- Língua portuguesa
- Bilingues
- Verbos
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
verbo pronominal
1.
λογίζομαι [por, για], θεωρώ τον εαυτό μου [por, -]
tinha-se por pessoa de grande cultura
θεωρούσε τον εαυτό του άτομο μεγάλης μόρφωσης
tinha-se por um grande dom-joão
λογιζόταν για μεγάλο δον Ζουάν
2.
κρατιέμαι
ele já não se tinha nas pernas
αυτός δεν κρατιόταν πλέον στα πόδια του
não me tenho de pé
δεν κρατιέμαι όρθιος
ter-se na conta de
λογίζομαι για, θεωρώ τον εαυτό μου
tem-se na conta de importante
λογίζεται για σπουδαίο άτομοOutros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- preparation for marketsaber ter êxitoelικανότητα επιτυχίας
- mechanical engineeringter prioridade sobreelμε προτεραιότητα επί, έχω προτεραιότητα επί
- Procedural lawguarda dos selos / ter a guarda dos seloselφυλάσσει τις σφραγίδες
- rights and freedomsdireito a ter direitoselδικαίωμα στα δικαιώματα
- EU institution / legal system / operation of the Institutionster a guarda dos seloselφυλάσσσω τις σφραγίδες
- EUROPEAN UNION / FINANCEter efeitos executórioselείμαι εκτελεστός
- insuranceaquisição de um direito a prestações / ter direito a prestaçõeselκτήση δικαιώματος παροχών
- FINANCEter direito a dividendos / elegibilidade a dividendoselμερισμός σε μεταφορά, δικαιούχος μερίσματος, επιμερισμός μερισμάτων
- chemistryter-butilato de potássioelτερτ-βουτοξείδιο του καλίου
- LAWter força de jurisprudência / ter força de caso julgadoelυφίσταται τελεσιδικία
- EUROPEAN UNION / FINANCEter a sua residência habitualelέχω συνήθη κατοικία
- LAW / social sciencester a seu cargo um descendenteelφέρω το βάρος συντήρησης ενός παιδιού
- LAWter cometido um desvio de poderelδιέπραξα κατάχρηση εξουσίας
- insurancesalário pensionável / salário a ter em conta na pensãoelσυντάξιμος μισθός
- LAWparticipar na qualidade de juiz / ter assento na qualidade de juizelπαρακάθημαι με την ιδιότητα του δικαστή
- earth sciencesganho sem ter em conta as perdaselκέρδος χωρίς απώλειες
- EUROPEAN UNIONter obrigação legal de alimentoselέχω νόμιμη υποχρέωση διατροφής
- LAWter um efeito retroativo ilimitadoelέχω απεριόριστη αναδρομική ισχύ
- preparation for marketo ter em conta o direito comunitárioelσυμμόρφωση με το κοινοτικό δίκαιο περί ενοποιημένης παρουσίας/franchise
- Procedural lawdespesas evitáveis / encargos que poderiam ter sido evitadoselέξοδα που θα μπορούσαν να αποφευχθούν
- mechanical engineering / information technology and data processingcondição para passar a ter realimentaçãoel1)συνθήκες για να κλείσει ο βρόχος;2)συνθήκες μετάβασης σε κλειστό βρόχο
- land transportcondição para passar a ter realimentaçãoelσυνθήκες μετάβασης σε κλειστό βρόχο, συνθήκες για να κλείσει ο βρόχος
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil serviceter o direito prioritário de reintegraçãoelέχω δικαίωμα επανένταξης κατά προτεραιότητα, έχω δικαίωμα προτεραιότητας για επαναφορά
- EUROPEAN UNIONse ter verificado a existência de uma maioriaelδιαπίστωση ύπαρξης πλειοψηφίας
- EUROPEAN UNION / LAWter um direito de garantia invocável contra um terceiroelέχω δικαίωμα εγγυήσεως να προτείνω κατά τρίτου
- mechanical engineeringperíodo de autorrotação do motor após ter sido desligadoelδιάρκεια φθίνουσας περιστροφής στροβιλοκινητήρα μετά την παύση τροφοδότησης
- administrative law / LAW / European civil serviceter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígioselέχω πλήρη δικαιοδοσία να αποφαίνομαι επί των διαφορών, έχω πλήρη δικαιοδοσία σε διαφορές
- FINANCEautorizada a ter em sua posse numerário ou títulos dos clienteselεπιχείρηση που έχει λάβει άδεια κατοχής ρευστών ή τίτλων πελατών
- insurancepreencher as condições para ter direito às prestações em espécieelπληρώ τις προϋποθέσεις γενέσεως του δικαιώματος παροχών εις είδος
- Law on aliensinadmissibilidade do pedido por ter sido concedido asilo noutro Estadoelαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
- Law on aliensinadmissibilidade do pedido de asilo por ter sido apresentado pedido idênticoelαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
- land transport / building and public works / TRANSPORTrebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de taludeelΤα άκρα της επιφανειακής στρώσης πρέπει να είναι κεκλιμένα.
- chemistryNão manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.elΜην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
- insuranceatestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego / formulário E301elβεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας, έντυπο Ε301
- LAWter ignorado, de forma manifesta, as disposições do Tratado ou qualquer norma jurídica relativa à sua aplicaçãoelαγνόησε κατά έκδηλο τρόπο τις διατάξεις της Συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή της
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ter-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ter-se [visualizado em 2026-06-15 10:51:19].
antónimos de ter-se
relacionadas com ter-se
Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
- preparation for marketsaber ter êxitoelικανότητα επιτυχίας
- mechanical engineeringter prioridade sobreelμε προτεραιότητα επί, έχω προτεραιότητα επί
- Procedural lawguarda dos selos / ter a guarda dos seloselφυλάσσει τις σφραγίδες
- rights and freedomsdireito a ter direitoselδικαίωμα στα δικαιώματα
- EU institution / legal system / operation of the Institutionster a guarda dos seloselφυλάσσσω τις σφραγίδες
- EUROPEAN UNION / FINANCEter efeitos executórioselείμαι εκτελεστός
- insuranceaquisição de um direito a prestações / ter direito a prestaçõeselκτήση δικαιώματος παροχών
- FINANCEter direito a dividendos / elegibilidade a dividendoselμερισμός σε μεταφορά, δικαιούχος μερίσματος, επιμερισμός μερισμάτων
- chemistryter-butilato de potássioelτερτ-βουτοξείδιο του καλίου
- LAWter força de jurisprudência / ter força de caso julgadoelυφίσταται τελεσιδικία
- EUROPEAN UNION / FINANCEter a sua residência habitualelέχω συνήθη κατοικία
- LAW / social sciencester a seu cargo um descendenteelφέρω το βάρος συντήρησης ενός παιδιού
- LAWter cometido um desvio de poderelδιέπραξα κατάχρηση εξουσίας
- insurancesalário pensionável / salário a ter em conta na pensãoelσυντάξιμος μισθός
- LAWparticipar na qualidade de juiz / ter assento na qualidade de juizelπαρακάθημαι με την ιδιότητα του δικαστή
- earth sciencesganho sem ter em conta as perdaselκέρδος χωρίς απώλειες
- EUROPEAN UNIONter obrigação legal de alimentoselέχω νόμιμη υποχρέωση διατροφής
- LAWter um efeito retroativo ilimitadoelέχω απεριόριστη αναδρομική ισχύ
- preparation for marketo ter em conta o direito comunitárioelσυμμόρφωση με το κοινοτικό δίκαιο περί ενοποιημένης παρουσίας/franchise
- Procedural lawdespesas evitáveis / encargos que poderiam ter sido evitadoselέξοδα που θα μπορούσαν να αποφευχθούν
- mechanical engineering / information technology and data processingcondição para passar a ter realimentaçãoel1)συνθήκες για να κλείσει ο βρόχος;2)συνθήκες μετάβασης σε κλειστό βρόχο
- land transportcondição para passar a ter realimentaçãoelσυνθήκες μετάβασης σε κλειστό βρόχο, συνθήκες για να κλείσει ο βρόχος
- administrative law / EUROPEAN UNION / European civil serviceter o direito prioritário de reintegraçãoelέχω δικαίωμα επανένταξης κατά προτεραιότητα, έχω δικαίωμα προτεραιότητας για επαναφορά
- EUROPEAN UNIONse ter verificado a existência de uma maioriaelδιαπίστωση ύπαρξης πλειοψηφίας
- EUROPEAN UNION / LAWter um direito de garantia invocável contra um terceiroelέχω δικαίωμα εγγυήσεως να προτείνω κατά τρίτου
- mechanical engineeringperíodo de autorrotação do motor após ter sido desligadoelδιάρκεια φθίνουσας περιστροφής στροβιλοκινητήρα μετά την παύση τροφοδότησης
- administrative law / LAW / European civil serviceter competência de plena jurisdição para decidir sobre litígioselέχω πλήρη δικαιοδοσία να αποφαίνομαι επί των διαφορών, έχω πλήρη δικαιοδοσία σε διαφορές
- FINANCEautorizada a ter em sua posse numerário ou títulos dos clienteselεπιχείρηση που έχει λάβει άδεια κατοχής ρευστών ή τίτλων πελατών
- insurancepreencher as condições para ter direito às prestações em espécieelπληρώ τις προϋποθέσεις γενέσεως του δικαιώματος παροχών εις είδος
- Law on aliensinadmissibilidade do pedido por ter sido concedido asilo noutro Estadoelαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
- Law on aliensinadmissibilidade do pedido de asilo por ter sido apresentado pedido idênticoelαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω υποβολής ταυτόσημης αίτησης
- land transport / building and public works / TRANSPORTrebordo do revestimento. O rebordo do revestimento deve ter a forma de taludeelΤα άκρα της επιφανειακής στρώσης πρέπει να είναι κεκλιμένα.
- chemistryNão manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança.elΜην το χρησιμοποιήσετε πριν διαβάσετε και κατανοήσετε τις οδηγίες προφύλαξης.
- insuranceatestado relativo aos períodos a ter em conta para a concessão das prestações de desemprego / formulário E301elβεβαίωση περί των περιόδων που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τη χορήγηση παροχών ανεργίας, έντυπο Ε301
- LAWter ignorado, de forma manifesta, as disposições do Tratado ou qualquer norma jurídica relativa à sua aplicaçãoelαγνόησε κατά έκδηλο τρόπο τις διατάξεις της Συνθήκης ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή της
ver+
Download IATE, European Union, 2023
Como referenciar 
ter-se – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/ter-se [visualizado em 2026-06-15 10:51:19].
Morte no Parque
Lourenço Seruya
ver mais
A Mais Bela Maldição
Rui Couceiro
ver mais
As Rosas de Barbacena
Alberto S. Santos
ver mais
Recomendar
Para recomendar esta página a alguém, basta preencher os campos abaixo: