hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre

1
2
favoritosfavoritos
nome masculino
1.
τέλος neutro, τέρμα neutro
aquilo aconteceu quase no termo das férias
εκείνο συνέβη σχεδόν στο τέλος των διακοπών
no termo da rua, há uma farmácia
στο τέρμα του δρόμου, υπάρχει ένα φαρμακείο
2.
τέλος neutro
chegou ao termo dos seus estudos
έφτασε στο τέλος των σπουδών του
o termo da viagem é no Porto
το τέλος του ταξιδιού είναι στο Πόρτο
o termo de uma série de experiências
το τέλος μιας σειράς πειραμάτων
pôr termo à instabilidade política
βάζω τέλος στην πολιτική αστάθεια
3.
προθεσμία feminino
os documentos foram entregues fora do termo
τα έγγραφα προσκομίστηκαν εκτός προθεσμίας
4.
περίχωρα neutro, plural, περιφέρεια feminino
Lisboa e o seu termo
η Λισαβόνα και τα περίχωρά της
5.
επίσημη πράξη feminino
assinar um termo
υπογράφω μία επίσημη πράξη
6.
λέξη feminino, όρος
falar utilizando os termos próprios
μιλώ χρησιμοποιώντας τους ακριβείς όρους
termos unívocos e plurívocos
μονοσήμαντες και πολυσήμαντες λέξεις
uso metonímico dum termo
μετωνυμική χρήση μιας λέξης
usou um termo inadequado
χρησιμοποίησε έναν ακατάλληλο όρο
7.
όρος
a consagração de novos termos científicos
η ονοματοθεσία νέων επιστημονικών όρων
negociar os termos de entrega dum forte
διαπραγματεύομαι τους όρους παράδοσης ενός φρουρίου
os termos da capitulação
οι όροι συνθηκολόγησης
termos anatómicos
ανατομικοί όροι
termos de comparação
όροι σύγκρισης
termos matemáticos
μαθηματικοί όροι
termos técnicos
τεχνικοί όροι
8.
MATEMÁTICA μέλος neutro
os termos de uma equação
τα μέλη μιας εξίσωσης
os termos de uma fração
τα μέλη ενός κλάσματος
termo de uma proporção
μέλος μιας αναλογίας
9.
plural τρόποι
menino, tenha termos!
παιδί μου, να έχεις τρόπους!
porta-te com termos!
φέρσου με τρόπους!
10.
plural κατάσταση feminino, singular
em que termos terá a casa ficado depois da festa dos rapazes?
σε ποια κατάσταση άραγε έμεινε το σπίτι μετά το πάρτι των νεαρών;
tudo estava em termos
όλα ήταν στη σωστή κατάσταση
11.
plural λόγια neutro
em breves termos
με λίγα λόγια
em que termos se explicou ele?
με τι λόγια εξηγήθηκε αυτός;
meio termo
ενδιάμεση λύση
meios termos
υπεκφυγές
nos seguintes termos
με τον εξής τρόπο, με τους εξής όρους
o montante será pago nos seguintes termos
το ποσό θα πληρωθεί με τον εξής τρόπο
nos termos de
σύμφωνα με
nos termos da lei
σύμφωνα με το νόμο

nos termos das alíneas anteriores
σύμφωνα με τα προηγούμενα εδάφια

nos termos do contrato
σύμφωνα με τους όρους της σύμβασης
nos termos e condições de...
βάσει των όρων και προϋποθέσεων του...
termo de responsabilidade
δήλωση ανάληψης ευθύνης
termo intermediário
ενδιάμεσος όρος
termo médio
μέσος όρος
sem termo
ατέρμονας
1
2
nome masculino ou feminino
ver termos

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemistry
    garrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmica
    el
    κν.θερμό, μονωτική φιάλη
  • documentation / humanities
    termo
    el
    όρος
  • earth sciences / technology and technical regulations
    termo
    el
    θερμίδα = 425 αμυλομονάδες
  • electronics and electrical engineering / communications
    termo válido
    el
    έγκυρα δεδομένα
  • FINANCE
    bolsa a termo
    el
    χρηματιστήριο προθεσμιακών συναλλαγών
  • documentation / humanities
    termo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivo
    el
    ευρύτερος μεριστικός όρος, όλιος όρος, συλλογικός όρος
  • information processing / information technology and data processing / humanities
    termo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhado
    el
    αποδοκιμαζόμενος όρος, αποφευκτέος όρος
  • documentation / humanities
    termo geral genérico / termo genérico
    el
    γένιος όρος
  • humanities
    termo composto
    el
    σύνθετος όρος
  • LAW
    termo do prazo
    el
    λήξη της προθεσμίας
  • medical science
    fêmea de termo
    el
    θηλυκό ζώο σε περίοδο τοκετού
  • insurance
    termo de seguro / termo de aventura / destino final
    el
    λήξη ταξιδιού
  • documentation / humanities
    termo específico partitivo / termo partitivo
    el
    στενότερος μεριστικός όρος, μέριος όρος, μεριστικός όρος
  • civil law / personnel administration
    contrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazo
    el
    σύμβαση ορισμένου χρόνου, σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου, εργασία ορισμένου χρόνου
  • electronics and electrical engineering
    termo específico
    el
    ειδικός όρος
  • SCIENCE
    termo matemático
    el
    μαθηματικός όρος
  • communications / electronics and electrical engineering
    termo invalidado
    el
    μη έγκυρα δεδομένα
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    termo de duração
    el
    πρότυπον διαρκείας
  • employment / social affairs
    trabalho a termo
    el
    εργασία ορισμένου χρόνου
  • electronics and electrical engineering
    termo fundamental / componente fundamental
    el
    θεμελιώδης συνιστώσα, θεμελιώδης συνιστώσα, θεμελιώδης
  • intellectual property
    termo do processo
    el
    περάτωση της διαδικασίας
  • documentation / humanities
    termo equivalente
    el
    ισοδύναμος όρος
  • LAW
    termo do contrato
    el
    εκπνοή της συμβάσεως
  • documentation / information technology and data processing
    descritor / termo de indexação
    el
    όρος ευρετηρίασης
  • LAW / employment
    contrato de duração indeterminada / contrato sem termo
    el
    σύμβαση αορίστου χρόνου
  • documentation / information technology and data processing
    termo privilegiado
    el
    προτιμώμενος όρος
  • documentation / humanities
    termo de referência / domínio
    el
    όρος αναφοράς
  • electronics and electrical engineering
    termo eletrotécnico
    el
    ηλεκτροτεχνικός όρος
  • documentation / humanities
    termo de empréstimo
    el
    δάνειος όρος
  • information technology and data processing
    termo de comparação
    el
    Συγκριτός
  • electronics and electrical engineering
    deriva a longo termo
    el
    ολίσθηση μεγάλης περιόδου, ολίσθηση μακράς διαρκείας
  • documentation / humanities
    termo geral genérico
    el
    κορυφαίος όρος
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    contrato a termo certo
    el
    σύμβαση ορισμένου χρόνου
  • communications / information technology and data processing
    termo "hora de relógio"
    el
    "ωρολογιακή ώρα"
  • documentation / humanities
    termo específico genérico
    el
    είδιος όρος
  • information technology and data processing
    sinal média de longo termo
    el
    μακροπρόθεσο μέσο σήμα
  • documentation / information technology and data processing
    termo de indexação composto
    el
    σύνθετος όρος ευρετηρίασης
  • electronics and electrical engineering
    instabilidade a curto termo
    el
    βραχυπρόθεσμη αστάθεια
  • electronics and electrical engineering
    instabilidade a longo termo
    el
    μακροπρόθεσμη αστάθεια
  • financial institutions and credit
    liquidação por termo natural / liquidação
    el
    εξέλιξη
  • insurance
    cláusula de extensão da cobertura / cláusula do termo da aventura
    el
    ρήτρα λήξης του ταξιδιού
  • Procedural law
    termo do mandato do secretário
    el
    λήξη της θητείας τoυ γραμματέα
  • civil law / personnel administration
    contrato de trabalho sem termo / contrato permanente / contrato de trabalho de duração indeterminada
    el
    σύμβαση αορίστου χρόνου
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    termo do mandato do secretário
    el
    λήξη της θητείας του γραμματέα
  • social affairs / employment
    trabalhador contratado a termo
    el
    εργαζόμενος ορισμένου χρόνου
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termo de retorno de velocidade
    el
    στοιχείο ανατροφοδότησης ταχύτητας
  • EUROPEAN UNION / LAW
    o termo do período de transição
    el
    η λήξη της μεταβατικής περιόδου
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/termo [visualizado em 2026-06-06 02:04:42].

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • chemistry
    garrafa-termo / garrafa isoladora / termo / garrafa térmica
    el
    κν.θερμό, μονωτική φιάλη
  • documentation / humanities
    termo
    el
    όρος
  • earth sciences / technology and technical regulations
    termo
    el
    θερμίδα = 425 αμυλομονάδες
  • electronics and electrical engineering / communications
    termo válido
    el
    έγκυρα δεδομένα
  • FINANCE
    bolsa a termo
    el
    χρηματιστήριο προθεσμιακών συναλλαγών
  • documentation / humanities
    termo genérico partitivo / termo geral partitivo / termo coletivo
    el
    ευρύτερος μεριστικός όρος, όλιος όρος, συλλογικός όρος
  • information processing / information technology and data processing / humanities
    termo rejeitado / termo a evitar / termo desaconselhado
    el
    αποδοκιμαζόμενος όρος, αποφευκτέος όρος
  • documentation / humanities
    termo geral genérico / termo genérico
    el
    γένιος όρος
  • humanities
    termo composto
    el
    σύνθετος όρος
  • LAW
    termo do prazo
    el
    λήξη της προθεσμίας
  • medical science
    fêmea de termo
    el
    θηλυκό ζώο σε περίοδο τοκετού
  • insurance
    termo de seguro / termo de aventura / destino final
    el
    λήξη ταξιδιού
  • documentation / humanities
    termo específico partitivo / termo partitivo
    el
    στενότερος μεριστικός όρος, μέριος όρος, μεριστικός όρος
  • civil law / personnel administration
    contrato a termo / contrato a termo certo / contrato a prazo
    el
    σύμβαση ορισμένου χρόνου, σύμβαση εργασίας ορισμένου χρόνου, εργασία ορισμένου χρόνου
  • electronics and electrical engineering
    termo específico
    el
    ειδικός όρος
  • SCIENCE
    termo matemático
    el
    μαθηματικός όρος
  • communications / electronics and electrical engineering
    termo invalidado
    el
    μη έγκυρα δεδομένα
  • administrative law / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    termo de duração
    el
    πρότυπον διαρκείας
  • employment / social affairs
    trabalho a termo
    el
    εργασία ορισμένου χρόνου
  • electronics and electrical engineering
    termo fundamental / componente fundamental
    el
    θεμελιώδης συνιστώσα, θεμελιώδης συνιστώσα, θεμελιώδης
  • intellectual property
    termo do processo
    el
    περάτωση της διαδικασίας
  • documentation / humanities
    termo equivalente
    el
    ισοδύναμος όρος
  • LAW
    termo do contrato
    el
    εκπνοή της συμβάσεως
  • documentation / information technology and data processing
    descritor / termo de indexação
    el
    όρος ευρετηρίασης
  • LAW / employment
    contrato de duração indeterminada / contrato sem termo
    el
    σύμβαση αορίστου χρόνου
  • documentation / information technology and data processing
    termo privilegiado
    el
    προτιμώμενος όρος
  • documentation / humanities
    termo de referência / domínio
    el
    όρος αναφοράς
  • electronics and electrical engineering
    termo eletrotécnico
    el
    ηλεκτροτεχνικός όρος
  • documentation / humanities
    termo de empréstimo
    el
    δάνειος όρος
  • information technology and data processing
    termo de comparação
    el
    Συγκριτός
  • electronics and electrical engineering
    deriva a longo termo
    el
    ολίσθηση μεγάλης περιόδου, ολίσθηση μακράς διαρκείας
  • documentation / humanities
    termo geral genérico
    el
    κορυφαίος όρος
  • LAW / EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    contrato a termo certo
    el
    σύμβαση ορισμένου χρόνου
  • communications / information technology and data processing
    termo "hora de relógio"
    el
    "ωρολογιακή ώρα"
  • documentation / humanities
    termo específico genérico
    el
    είδιος όρος
  • information technology and data processing
    sinal média de longo termo
    el
    μακροπρόθεσο μέσο σήμα
  • documentation / information technology and data processing
    termo de indexação composto
    el
    σύνθετος όρος ευρετηρίασης
  • electronics and electrical engineering
    instabilidade a curto termo
    el
    βραχυπρόθεσμη αστάθεια
  • electronics and electrical engineering
    instabilidade a longo termo
    el
    μακροπρόθεσμη αστάθεια
  • financial institutions and credit
    liquidação por termo natural / liquidação
    el
    εξέλιξη
  • insurance
    cláusula de extensão da cobertura / cláusula do termo da aventura
    el
    ρήτρα λήξης του ταξιδιού
  • Procedural law
    termo do mandato do secretário
    el
    λήξη της θητείας τoυ γραμματέα
  • civil law / personnel administration
    contrato de trabalho sem termo / contrato permanente / contrato de trabalho de duração indeterminada
    el
    σύμβαση αορίστου χρόνου
  • EU institution / operation of the Institutions / judicial proceedings
    termo do mandato do secretário
    el
    λήξη της θητείας του γραμματέα
  • social affairs / employment
    trabalhador contratado a termo
    el
    εργαζόμενος ορισμένου χρόνου
  • materials technology / land transport / TRANSPORT
    termo de retorno de velocidade
    el
    στοιχείο ανατροφοδότησης ταχύτητας
  • EUROPEAN UNION / LAW
    o termo do período de transição
    el
    η λήξη της μεταβατικής περιόδου
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
  • partilhar whatsapp
Como referenciar Seta para baixo
termo – no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto Editora. Disponível em https://www.infopedia.ptdicionarios/portugues-grego/termo [visualizado em 2026-06-06 02:04:42].

hilaridade ou hilariedade?

ver mais

à última hora ou à última da hora?

ver mais

tiles ou tis?

ver mais

à parte ou aparte?

ver mais

gratuito ou gratuíto?

ver mais

A Mais Bela Maldição

Rui Couceiro

As Rosas de Barbacena

Alberto S. Santos

Tudo sobre o Irão

Ricardo Alexandre