Momentos WOOK
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão

vol.taˈvɔɫtɐ
nome feminino
1.
γυρισμός masculino , επιστροφή, γύρισμα neutro
na volta, sofreram um acidente
στο γυρισμό, έπαθαν ένα ατύχημα
2.
στροφή
dar voltas a uma manivela
κάνω στροφές σε μια μανιβέλα
dei duas voltas à chave
έκανα δύο στροφές στο κλειδί
3.
περιστροφή, στριφογύρισμα neutro
os bailarinos não paravam de fazer voltas
οι χορευτές δεν σταματούσαν να κάνουν περιστροφές
4.
περιστροφή, γύρισμα neutro , βόλτα
as figuras de uma caixa de música andam às voltas
οι μορφές ενός μουσικού κουτιού κάνουν βόλτες
quantas voltas por minuto faz este eixo?
πόσες περιστροφές το λεπτό κάνει αυτός ο άξονας;
5.
στριφογύρισμα neutro
passei a noite às voltas na cama
πέρασα τη νύχτα σε στριφογυρίσματα στο κρεβάτι
6.
περιφορά
as voltas da Terra à roda do Sol
οι περιφορές της Γης γύρω από τον Ήλιο
7.
γύρος masculino
dar uma volta pela Europa
κάνω ένα γύρο στην Ευρώπη
dei uma volta completa ao jardim
έκανα ένα ολόκληρο γύρο του πάρκου
em quanto tempo fazes tu a volta ao estádio?
σε πόση ώρα κάνεις το γύρο του σταδίου;
preparar-se para a volta a Portugal em bicicleta
προπονούμαι για το ποδηλατικό γύρο της Πορτογαλίας
volta ao mundo
γύρος του κόσμου
8.
βόλτα, γύρος masculino
dar uma volta para respirar o ar fresco da manhã
κάνω ένα γύρο για να αναπνεύσω τον καθαρό πρωινό αέρα
dei uma volta pelo meu antigo bairro
έκανα μια βόλτα στην παλιά μου γειτονιά
9.
σπείρα, βόλτα
as voltas de um parafuso
οι σπείρες μιας βίδας
10.
στροφή, καμπή, γύρισμα neutro
numa volta da estrada
σε μια στροφή του δρόμου
o rio dá muitas voltas
το ποτάμι κάνει πολλά γυρίσματα
11.
γύρος masculino , κύκλος masculino
a volta do estádio mede...
ο γύρος του σταδίου μετράει...
12.
αλλαγή, μεταστροφή
a vida dela deu uma grande volta
η ζωή της έπαθε μεγάλη αλλαγή
13.
γύρισμα neutro , σκαμπανέβασμα neutro
as voltas caprichosas do destino
τα αστάθμητα γυρίσματα της μοίρας
um acaso, fruto das voltas da ventura
μια σύμπτωση, προϊόν των σκαμπανεβασμάτων της τύχης
14.
γύρος masculino
foi eleito logo à primeira volta
εκλέχτηκε από τον πρώτο γύρο κιόλας
15.
κύκλος masculino
como o colar era comprido, fez-lhe duas voltas
επειδή το περιδέραιο ήταν μακρύ, το έκανε δύο κύκλους
16.
καμάρα
a volta de um arco
η καμάρα μιας αψίδας
17.
ανταπόδοση
não perdes pela volta!
θα δεις τι ανταπόδοση θα έχεις!
18.
plural τρεξίματα neutro , τρεχάματα neutro
as voltas que eu tinha que dar hoje!
τι τρεχάματα είχα εγώ σήμερα!
andar às voltas
κλωθογυρίζω
andar às voltas com pensamentos
κλωθογυρίζω σκέψεις στο μυαλό μου
aqui/ali à volta
εδώ/εκεί γύρω
a explosão sacudiu tudo ali à volta
η έκρηξη ταρακούνησε τα πάντα εκεί γύρω
à volta
1.
γύρω-γύρω
casa com jardim à volta
σπίτι με κήπο γύρω-γύρω
2.
στην επιστροφή
à volta, encontrou a casa vazia
στην επιστροφή, βρήκε το σπίτι άδειο
à volta de
1.
περίπου, γύρω σε
ganha à volta de 1000 euros
κερδίζει γύρω στα 1000 ευρώ
2.
γύρω από
à volta da ilha, havia vários ilhéus
γύρω από το νησί, υπήρχαν κάμποσα νησάκια

ficou ali, indiferente ao que se passava à sua volta
έμεινε εκεί, αδιάφορος σε όσα γίνονταν γύρω του

toda a família se agrupou à volta do pai
όλη η οικογένεια συγκεντρώθηκε γύρω από τον πατέρα
dar a volta
κάνω αναστροφή, γυρίζω
fui dar a volta ao fundo da rua
πήγα στο τέλος του δρόμου για να κάνω αναστροφή
dar a volta (a alguém)
φέρνω (κάποιον) καπάκι
dar a volta a (alguma coisa)
1.
κάνω το γύροgenitivo
dar a volta à rotunda
έκανα το γύρο της κυκλικής πλατείας
2.
figurado παρακάμπτω (κάτι)
é muito versátil, arranja sempre maneira de dar a volta aos problemas
είναι πολυμήχανος, βρίσκει πάντα τρόπο να παρακάμπτει τα προβλήματα
figurado dar a volta ao texto
σκαρφίζομαι τρόπο να παρακάμψω δυσκολία
dar a volta por cima
ξεπερνώ
dar meia volta
κάνω στροφή 180ο
dar uma volta a
συγυρίζω
antes dos convidados chegarem, deu uma volta à sala
πριν φτάσουν οι καλεσμένοι, συγύρισε το σαλόνι
dar volta ao estômago
ανακατεύω το στομάχι
a comida deu-me volta ao estômago
το φαγητό μου ανακάτεψε το στομάχι
dar volta ao miolo
μου στρίβει
dar voltas ao miolo
στίβω το μυαλό μου
dar voltas na cama
στριφογυρίζω στο κρεβάτι
em volta
τριγύρω, ολόγυρα
do cimo da serra, abarcávamos toda a paisagem em volta
από την κορυφή του βουνού, διακρίναμε όλο το τοπίο τριγύρω
em volta de
γύρω από
em volta da casa, havia um jardim
γύρω από το σπίτι, υπήρχε ένας κήπος
estar de volta
έχω επιστρέψει
figurado ir dar uma volta
στρίβω
figurado mandar (alguém) dar uma volta
στέλνω (κάποιον) από κει που ήρθε
na volta do correio
με την επιστροφή του ταχυδρομείου
por volta de
γύρω σε, περίπου, κατά
alcançou o seu destino por volta do meio-dia
έφτασε στον προορισμό του περίπου το μεσημέρι

recolheu a casa por volta das 7h
επέστρεψε σπίτι του κατά τις 7
sentir o estômago às voltas
νιώθω το στομάχι μου να ανακατεύεται
com os solavancos, ele sentia o estômago às voltas
με τα ταρακουνήματα, ένιωθε το στομάχι του να ανακατεύεται
trocar as voltas (a alguém)
1.
κάνω (κάποιον) να χάσει τα ίχνη μου
2.
ξεγελώ (κάποιον)
3.
χαλάω τα σχέδια (κάποιου)
ver-se às voltas com
βρίσκομαι αντιμέπωπος με
viu-se às voltas com grandes dilemas internos
βρέθηκε αντιμέτωπος με μεγάλα εσωτερικά διλήμματα
volta e meia
κάθε τρεις και λίγο, κάθε λίγο και λιγάκι, κάθε τόσο
é um descuidado, volta e meia marra contra uma parede
είναι απρόσεκτος, κουτουλάει σε τοίχους κάθε τρεις και λίγο
volta
Presente do Indicativo do verbo voltar
eu
volto
tu
voltas
ele, ela, você
volta
nós
voltamos
vós
voltais
eles, elas, vocês
voltam
Imperativo do verbo voltar
volta
tu
volte
ele, ela, você
voltemos
nós
voltai
vós
voltem
eles, elas, vocês

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    revolução / volta
    el
    περιστροφή, στροφή
  • mechanical engineering / thermal equipment
    volta
    el
    σωλήνας επιστροφής, επιστροφή
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tolda / volta
    el
    εκτροπίαση
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    volta / nó
    el
    σύνδεσμος, κόμπος, δέσιμο
  • land transport / TRANSPORT
    volta em S
    el
    στροφή S
  • EU institution
    volta à mesa
    el
    γύρος τραπέζης
  • industrial structures
    volta aberta
    el
    ανοικτή επικάλυψη
  • industrial structures
    volta aberta
    el
    επικάλυψη ενός διαστήματος
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta em voo
    el
    στροφή με κλίση
  • industrial structures
    volta fechada
    el
    κλειστή επικάλυψη
  • land transport / TRANSPORT
    volta no solo
    el
    στροφή στο έδαφος
  • TRANSPORT
    tempo de volta
    el
    χρόνος σε πορεία
  • industrial structures / technology and technical regulations
    malha de volta
    el
    πυκνά μιτάρια
  • mechanical engineering / earth sciences
    volta completa
    el
    πλήρης ανατροπή
  • air transport
    volta a tempos
    el
    χρονισμένη στροφή
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    perfil de volta
    el
    κάτοψη χώρου στροφής
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    à volta do eixo
    el
    περί τον άξονα
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    largura de volta
    el
    εύρος χώρου στροφής
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    volta de arinque
    el
    κόμπος σχοινιού σημαντήρα
  • land transport / TRANSPORT
    volta derrapante
    el
    στροφή με εξολίσθηση
  • maritime and inland waterway transport
    dar volta ao cabo
    el
    περνώ ένα σχοινί βόλτες(κν.), επισκαλμώ, αναδένω
  • land transport / TRANSPORT
    volta para a final
    el
    τελική στροφή διαδικασίας προσέγγισης
  • air and space transport / TRANSPORT
    movimento de volta
    el
    κίνηση περί τον κατακόρυφο άξονα, κίνηση στροφής
  • communications / land transport / TRANSPORT
    movimento de volta
    el
    κίνηση στροφής, κίνηση περί τον κατακόρυφο άξονα
  • life sciences
    fazer a volta de cão / rondar ao contrário
    el
    αναστρέφομαι
  • mechanical engineering / building and public works
    viagem de ida e volta
    el
    χρόνος κύκλου διαδρομής
  • land transport / TRANSPORT
    raio de volta da roda
    el
    ακτίνα στροφής τροχού
  • TRANSPORT
    bilhete de ida e volta
    el
    εισιτήριο με επιστροφή, εισιτήριο αλέ-ρετούρ, εισιτήριο μετ'επιστροφής
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta de nariz em cima
    el
    στροφή με πλαγιολίσθηση
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta de nariz em baixo
    el
    στροφή σε βύθιση
  • communications / land transport / TRANSPORT
    razão de saída da volta
    el
    ρυθμός στροφής, ρυθμός εξόδου από στροφή
  • electronics and electrical engineering
    volta de curto-circuito
    el
    βραχυκυκλωμένο πηνίο
  • land transport
    fazer uma volta placada
    el
    να στρίψει με μικρότερη κλίση, να στρίψει επίπεδα
  • air transport
    volta para a perna base
    el
    βασική στροφή
  • industrial structures
    prega de tecido / dobra de tecido / volta de tecido enrolado / manta
    el
    βάτα, δίπλα, φύλλο
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    compasso de volta e bico / compasso hermafrodita / compasso de centros
    el
    διαβήτης εύρεσης του κέντρου κυκλικού σώματος
  • land transport / TRANSPORT
    erro de volta para norte
    el
    σφάλμα αλλαγής βορρά
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    segunda volta das eleições
    el
    δεύτερος γύρος εκλογών
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sacha em volta das plantas
    el
    σκάλισμα γύρω από τα φυτά
  • communications / land transport / TRANSPORT
    razão de entrada para volta
    el
    ρυθμός στροφής, ρυθμός εισόδου σε στροφή
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    abertura de quarto de volta
    el
    άνοιγμα τέταρτου στροφής
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta com aceleração lateral
    el
    στροφή με εγκάρσια επιτάχυνση
  • mechanical engineering
    condutor de volta ao depósito
    el
    γραμμή επιστροφής στη δεξαμενή
  • air transport
    volta à velocidade angular normal / volta com pranchamento padrão
    el
    στροφή σταθερού ρυθμού
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    indicador de volta e inclinação
    el
    ενδείκτης μπίλια-βελόνα, ενδείκτης πλαγιολίσθησης, ενδείκτης στροφών και κλίσεων
  • iron, steel and other metal industries
    soldado estanque a toda a volta
    el
    συγκολλημένος σφικτά γύρω-γύρω
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    indicador de volta e inclinação
    el
    ενδείκτης στροφών και κλίσεων
  • leisure
    volta à Comunidade em bicicleta
    el
    ποδηλατικός γύρος της Κοινότητας
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta de circuito para aterragem
    el
    στροφή διαδικασίας κύκλου προσγείωσης
Download IATE, European Union, 2023
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – volta no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-28 16:49:52]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    revolução / volta
    el
    περιστροφή, στροφή
  • mechanical engineering / thermal equipment
    volta
    el
    σωλήνας επιστροφής, επιστροφή
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    tolda / volta
    el
    εκτροπίαση
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    volta / nó
    el
    σύνδεσμος, κόμπος, δέσιμο
  • land transport / TRANSPORT
    volta em S
    el
    στροφή S
  • EU institution
    volta à mesa
    el
    γύρος τραπέζης
  • industrial structures
    volta aberta
    el
    ανοικτή επικάλυψη
  • industrial structures
    volta aberta
    el
    επικάλυψη ενός διαστήματος
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta em voo
    el
    στροφή με κλίση
  • industrial structures
    volta fechada
    el
    κλειστή επικάλυψη
  • land transport / TRANSPORT
    volta no solo
    el
    στροφή στο έδαφος
  • TRANSPORT
    tempo de volta
    el
    χρόνος σε πορεία
  • industrial structures / technology and technical regulations
    malha de volta
    el
    πυκνά μιτάρια
  • mechanical engineering / earth sciences
    volta completa
    el
    πλήρης ανατροπή
  • air transport
    volta a tempos
    el
    χρονισμένη στροφή
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    perfil de volta
    el
    κάτοψη χώρου στροφής
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    à volta do eixo
    el
    περί τον άξονα
  • natural and applied sciences / AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    largura de volta
    el
    εύρος χώρου στροφής
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    volta de arinque
    el
    κόμπος σχοινιού σημαντήρα
  • land transport / TRANSPORT
    volta derrapante
    el
    στροφή με εξολίσθηση
  • maritime and inland waterway transport
    dar volta ao cabo
    el
    περνώ ένα σχοινί βόλτες(κν.), επισκαλμώ, αναδένω
  • land transport / TRANSPORT
    volta para a final
    el
    τελική στροφή διαδικασίας προσέγγισης
  • air and space transport / TRANSPORT
    movimento de volta
    el
    κίνηση περί τον κατακόρυφο άξονα, κίνηση στροφής
  • communications / land transport / TRANSPORT
    movimento de volta
    el
    κίνηση στροφής, κίνηση περί τον κατακόρυφο άξονα
  • life sciences
    fazer a volta de cão / rondar ao contrário
    el
    αναστρέφομαι
  • mechanical engineering / building and public works
    viagem de ida e volta
    el
    χρόνος κύκλου διαδρομής
  • land transport / TRANSPORT
    raio de volta da roda
    el
    ακτίνα στροφής τροχού
  • TRANSPORT
    bilhete de ida e volta
    el
    εισιτήριο με επιστροφή, εισιτήριο αλέ-ρετούρ, εισιτήριο μετ'επιστροφής
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta de nariz em cima
    el
    στροφή με πλαγιολίσθηση
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta de nariz em baixo
    el
    στροφή σε βύθιση
  • communications / land transport / TRANSPORT
    razão de saída da volta
    el
    ρυθμός στροφής, ρυθμός εξόδου από στροφή
  • electronics and electrical engineering
    volta de curto-circuito
    el
    βραχυκυκλωμένο πηνίο
  • land transport
    fazer uma volta placada
    el
    να στρίψει με μικρότερη κλίση, να στρίψει επίπεδα
  • air transport
    volta para a perna base
    el
    βασική στροφή
  • industrial structures
    prega de tecido / dobra de tecido / volta de tecido enrolado / manta
    el
    βάτα, δίπλα, φύλλο
  • mechanical engineering / technology and technical regulations
    compasso de volta e bico / compasso hermafrodita / compasso de centros
    el
    διαβήτης εύρεσης του κέντρου κυκλικού σώματος
  • land transport / TRANSPORT
    erro de volta para norte
    el
    σφάλμα αλλαγής βορρά
  • EUROPEAN UNION / information technology and data processing
    segunda volta das eleições
    el
    δεύτερος γύρος εκλογών
  • AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    sacha em volta das plantas
    el
    σκάλισμα γύρω από τα φυτά
  • communications / land transport / TRANSPORT
    razão de entrada para volta
    el
    ρυθμός στροφής, ρυθμός εισόδου σε στροφή
  • mechanical engineering / land transport / TRANSPORT
    abertura de quarto de volta
    el
    άνοιγμα τέταρτου στροφής
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta com aceleração lateral
    el
    στροφή με εγκάρσια επιτάχυνση
  • mechanical engineering
    condutor de volta ao depósito
    el
    γραμμή επιστροφής στη δεξαμενή
  • air transport
    volta à velocidade angular normal / volta com pranchamento padrão
    el
    στροφή σταθερού ρυθμού
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    indicador de volta e inclinação
    el
    ενδείκτης μπίλια-βελόνα, ενδείκτης πλαγιολίσθησης, ενδείκτης στροφών και κλίσεων
  • iron, steel and other metal industries
    soldado estanque a toda a volta
    el
    συγκολλημένος σφικτά γύρω-γύρω
  • land transport / information technology and data processing / TRANSPORT
    indicador de volta e inclinação
    el
    ενδείκτης στροφών και κλίσεων
  • leisure
    volta à Comunidade em bicicleta
    el
    ποδηλατικός γύρος της Κοινότητας
  • communications / land transport / TRANSPORT
    volta de circuito para aterragem
    el
    στροφή διαδικασίας κύκλου προσγείωσης
Download IATE, European Union, 2023
Artigos
ver+
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – volta no Dicionário infopédia de Português - Grego [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2023-05-28 16:49:52]. Disponível em
Sugestões de leitura

Weyward

Emilia Hart

O perigo de estar no meu perfeito juízo

Rosa Montero

Os segredos de Juvenal Papisco

Bruno Paixão