a.bri.gar ɐbriˈɡar
verbo transitivo
1.
(abrigo, proteção) to shelter; to give shelter, to provide shelter
um barraco abrigou-os da tempestade
a shed gave them shelter from the storm
abrigaram uma família refugiada
they sheltered a refugee family
2.
(alojar) to house; to lodge; to accommodate
3.
figurado (sentimento, esperança) to harbour
abrigar-se
verbo pronominal
1.
to shelter [de, from]; to take shelter [de, from]; to take cover [de, from]
abrigar-se do vento
to shelter from the wind
2.
(agasalhar-se) to wrap up

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    abrigo de ordenha móvel
    movable milking bail
    abrigo de pastagem
    shelter on the pasture
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    abrigo antiaéreo em betão armado
    reinforced concrete aid raid shelter
    cidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
    national admitted for asylum
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, TRANSPORTES
    Convenção Aduaneira relativa ao Transporte Internacional de Mercadorias ao abrigo de cadernetas TIR / Convenção Aduaneira relativa ao Transporte Internacional de Mercadorias efetuado ao abrigo de Cadernetas TIR / Convenção TIR
    Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets, TIR Convention
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
    Comité ao abrigo do artigo 124° do Tratado
    Committee under Article 124 of the Treaty
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    Protocolo estabelecido ao abrigo do artigo 34.° do Tratado da União Europeia que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro / Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro
    Protocol amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes
  • CIÊNCIAS
    abrigo de montanha
    mountain shelter
    abrigo meteorológico
    thermometer screen, thermometer shelter
  • DIREITO
    ao abrigo de / por força de
    by virtue of, in pursuance of, pursuant to, under
  • DIREITO, FINANÇAS
    ao abrigo de acordos de recompra
    under repurchase agreements
  • FINANÇAS
    circulação ao abrigo do formulário 302
    movement under cover of form 302
    mercadoria entregue ao abrigo do regime comercial de venda à consignação
    goods delivered on consignment
  • FINANÇAS, INDÚSTRIA
    estrutura de abrigo
    umbrella organization
  • INDÚSTRIA
    abrigo de concentrados / nave de concentrados / sala de concentrados / átrio de concentrados
    concentrate vault
    abrigo de arrefecimento
    cooldown enclosure
  • MEIO AMBIENTE
    abrigo para animais / abrigos para animais
    animal shelter
    abrigo de emergência / abrigos de emergência
    emergency shelter
  • QUESTÕES SOCIAIS
    pareceres emitidos ao abrigo do procedimento centralizado
    centralised opinions
  • QUESTÕES SOCIAIS, ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS
    Ano Internacional para Abrigo das Pessoas sem Teto
    International Year of Shelter for the Homeless
  • TRANSPORTES
    abrigo contínuo contra o fogo
    continuous fire shelter
    abrigo de paragem de autocarro
    bus shelter
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    paragem com abrigo
    sheltered stop
    paragem sem abrigo
    unsheltered stop
  • UNIÃO EUROPEIA
    Comité ao abrigo do artigo 124.º do Tratado
    Committee under Article 124 of the Treaty
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    pagamento ao abrigo dos fundos estruturais
    Structural Fund payment
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – abrigar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-11-27 04:59:15]. Disponível em
palavras parecidas

Outros exemplos de uso

Os seguintes exemplos foram recolhidos da Base Terminológica da União Europeia (IATE) e não representam a opinião dos editores da infopedia.pt.
  • AGRICULTURA, SILVICULTURA E PESCA
    abrigo de ordenha móvel
    movable milking bail
    abrigo de pastagem
    shelter on the pasture
  • ATIVIDADE POLÍTICA
    abrigo antiaéreo em betão armado
    reinforced concrete aid raid shelter
    cidadão admitido ao abrigo do direito de asilo
    national admitted for asylum
  • ATIVIDADE POLÍTICA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS, TRANSPORTES
    Convenção Aduaneira relativa ao Transporte Internacional de Mercadorias ao abrigo de cadernetas TIR / Convenção Aduaneira relativa ao Transporte Internacional de Mercadorias efetuado ao abrigo de Cadernetas TIR / Convenção TIR
    Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets, TIR Convention
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA
    Comité ao abrigo do artigo 124° do Tratado
    Committee under Article 124 of the Treaty
  • ATIVIDADE POLÍTICA, UNIÃO EUROPEIA, INTERCÂMBIOS ECONÓMICOS E COMERCIAIS
    Protocolo estabelecido ao abrigo do artigo 34.° do Tratado da União Europeia que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro / Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro
    Protocol amending, as regards the creation of a customs files identification database, the Convention on the use of information technology for customs purposes
  • CIÊNCIAS
    abrigo de montanha
    mountain shelter
    abrigo meteorológico
    thermometer screen, thermometer shelter
  • DIREITO
    ao abrigo de / por força de
    by virtue of, in pursuance of, pursuant to, under
  • DIREITO, FINANÇAS
    ao abrigo de acordos de recompra
    under repurchase agreements
  • FINANÇAS
    circulação ao abrigo do formulário 302
    movement under cover of form 302
    mercadoria entregue ao abrigo do regime comercial de venda à consignação
    goods delivered on consignment
  • FINANÇAS, INDÚSTRIA
    estrutura de abrigo
    umbrella organization
  • INDÚSTRIA
    abrigo de concentrados / nave de concentrados / sala de concentrados / átrio de concentrados
    concentrate vault
    abrigo de arrefecimento
    cooldown enclosure
  • MEIO AMBIENTE
    abrigo para animais / abrigos para animais
    animal shelter
    abrigo de emergência / abrigos de emergência
    emergency shelter
  • QUESTÕES SOCIAIS
    pareceres emitidos ao abrigo do procedimento centralizado
    centralised opinions
  • QUESTÕES SOCIAIS, ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS
    Ano Internacional para Abrigo das Pessoas sem Teto
    International Year of Shelter for the Homeless
  • TRANSPORTES
    abrigo contínuo contra o fogo
    continuous fire shelter
    abrigo de paragem de autocarro
    bus shelter
  • TRANSPORTES, INDÚSTRIA
    paragem com abrigo
    sheltered stop
    paragem sem abrigo
    unsheltered stop
  • UNIÃO EUROPEIA
    Comité ao abrigo do artigo 124.º do Tratado
    Committee under Article 124 of the Treaty
  • UNIÃO EUROPEIA, FINANÇAS
    pagamento ao abrigo dos fundos estruturais
    Structural Fund payment
Download IATE, European Union, 2018
Partilhar
Como referenciar
Porto Editora – abrigar no Dicionário infopédia de Português - Inglês [em linha]. Porto: Porto Editora. [consult. 2022-11-27 04:59:15]. Disponível em
Campanha Solidária de Natal